Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [37/164] 92569
![Skil 5255 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [37/164] 92569](/views2/1097705/page37/bg25.png)
Содержание
- Circular saw 5255 1
- F0155255 1
- Circular saw 5255 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 8
- Application advice 11
- Declaration of conformity c 11
- Environment 11
- Maintenance service 11
- Caracteristiques techniques 12
- Introduction 12
- Scie circulaire 5255 12
- Securite 12
- Utilisation 15
- Conseils d utilisation 16
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Déclaration de conformite c 17
- Einleitung 17
- Elektrische sicherheit 17
- Handkreissäge 5255 17
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Bedienung 20
- Anwendungshinweise 21
- Cirkelzaag 5255 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Veiligheid 22
- Wartung service 22
- Gebruik 25
- Toepassingsadvies 26
- Cirkelsäg 5255 27
- Conformiteitsverklaring c 27
- Introduktion 27
- Milieu 27
- Onderhoud service 27
- Säkerhet 27
- Tekniska data 27
- Personsàkerhet 28
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Miljö 31
- Underhäll service 31
- Inledning 32
- Rundsav 5255 32
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Service 33
- Betjening 34
- Gode rad 35
- Intro duksjon 36
- Overensstemmelseserkuering c 36
- Sikkerhet 36
- Sirkelsag 5255 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Brukertips 40
- Samsvarserkuering c 40
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Käsipyörösaha 5255 41
- Teknisettiedot 41
- Turvallisuus 41
- Käyttö 43
- Käytön jälkeen 43
- Hoito huolto 44
- Vinkkejà 44
- Datos técnicos 45
- Introducción 45
- Seguridad 45
- Sierra circular 5255 45
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 45
- Ympàristònsuojelu 45
- Consejos de aplicación 49
- Guía paralela y 49
- Ambiente 50
- Dados técnicos 50
- Declaración de conformidad 50
- Introdução 50
- Mantenimiento servicio 50
- Segurança 50
- Serra circular 5255 50
- Manuseamento 53
- Conselhos de aplicação 54
- Ambiente 55
- Dati tecnici 55
- Declaração de conformidade c 55
- Introduzione 55
- Manutenção serviço 55
- Sega circolare 5255 55
- Sicurezza 55
- Consiglio pratico 59
- Bevezetés 60
- Dichiarazione dei conformità 60
- Kôrfû rész 5255 60
- Manutenzione assistenza 60
- Mûszaki adatok 60
- Tutela dell ambiente 60
- Biztonsàg 61
- Szerviz 62
- Kezelés 64
- Hasznàlat 65
- Karbantartâs szerviz 65
- Kôrnyezet 65
- Megfelelôségi nyilatkozat c 65
- Bezpecnost 66
- Kotoucovà pila 5255 66
- Technickâ data 66
- Neopracovàvajte zàdny materlàl obsahujici azbest 68
- Obsluha 68
- Nàvod k pouzitî 69
- Üdrzba servis 69
- Dai re testere 5255 70
- Güvenlik 70
- Prohlàsenì 0 shodè c 70
- Teknìk verîler 70
- Zivotnì prostredì 70
- Kullanim 73
- Bakim servìs 74
- Uygulama 74
- Uygunluk beyanlc 74
- Bezpieczenstwo 75
- Dane techniczne 75
- Pilarka tarczowa 5255 75
- Wstçp 75
- Ogólne 77
- Uzytkowanie 78
- Konserwacja serwis 79
- Wskazowki uzytkowania 79
- Deklaracja zgodnosci c 80
- Srodowisko 80
- Безопасность 80
- Введение 80
- Технические данные 80
- Циркулярная пила 5255 80
- Использование 84
- Декларация о соответствии стандартам с 85
- Охрана окружающей среды 85
- Советы по использованию 85
- Техобслуживание сервис 85
- Безпека 86
- Вступ 86
- Дискова пила 5255 86
- Елентрична безпека 86
- Техн1чн1дан1 86
- Використання 89
- По ради по використаню 90
- Aiokonpíovo 5255 91
- Texnika хар akthp letika 91
- Ахфаае1а 91
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 91
- Догляд обслуговування 91
- Ееагпгн 91
- Охорона навколишньот середи 91
- Katath xphxh 95
- Zynthphxh zepbiz 96
- Однпе1 ефармогнх 96
- Ahaqzh zymmopogzhz c 97
- Datetehnice 97
- Ferâstràu circular 5255 97
- Intro ducere 97
- Oepibaaaon 97
- Siguranta 97
- Utilizarea 100
- Sfaturi pentru utilizare 101
- Ìntretinere service 101
- Declaratie de conformitate c 102
- Mediul 102
- Безопасност 102
- Ръчен циркуляр 5255 102
- Технически данни 102
- Увод 102
- Употреба 106
- Декларация за съотвегствие с 107
- Опазване на околната среда 107
- Поддръжка сервиз 107
- Указания за работа 107
- Bezpecnosf 108
- Bezpecnostné pokyny 108
- Okruzná pila 5255 108
- Technické údaje 108
- Enstvo 110
- Prísl 110
- Pouzitie 111
- Radu na pouzitie 112
- Vyhlásenie o zhode c 112
- Zivotné prostredie 112
- Údrzba servis 112
- Kruzna pila 5255 113
- Sigurnost 113
- Tehnicki podaci 113
- Posluzivanje 115
- Odrzavanje servisiranje 116
- Savjetiza primjenu 116
- Deklaracija 0 sukladnosti c 117
- Kruzna testerà 5255 117
- Sigurnost 117
- Ta uputstva o sigurnosti 117
- Tehnicki podaci 117
- Uputstvo 117
- Zastita okolisa 117
- Funkcua donje zaátitne mehangma 119
- Saveti zaprimenu 120
- Uputstvo za koriscenje 120
- Deklaracija 0 uskladenosti c 121
- Krozna zaga 5255 121
- Na varnostna navodila 121
- Odrzavanje servis 121
- Tehnicni podatki 121
- Varnost 121
- Zastita okoline 121
- Uporaba 124
- Izjava o skladnostic 125
- Okolje 125
- Uporabni nasveti 125
- Vzdrzevanje servisiranje 125
- Ketassaag 5255 126
- Ohutus 126
- Sissejuhatus 126
- Tehnilised andmed 126
- Kasutamine 128
- Hooldus teenindus 129
- Tööjuhised 129
- Drosïba 130
- Ievads 130
- Keskkond 130
- Ripzagis 5255 130
- Tehniskie parametri 130
- Vastavusdeklaratsioon c 130
- Aizsargpársega funkcion 132
- Praktiski padomi 134
- Apkalposana apkope 135
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 135
- Atbilstïbas deklaràcijacc 135
- Diskinis pjùklas 5255 135
- Techniniai duomenys 135
- Naudojimas 138
- Naudojimo patarimai 139
- Prieziùra servisas 139
- Aplinkosauga 140
- Atitikties deklaracija c 140
- Minguma 140
- Vibracua 140
- Безбедност 140
- Технички податоци 140
- Упатство 140
- Циркуларна пила 5255 140
- Употреба 143
- Совети за прим ена 144
- Sharra rrethore 5255 145
- Декларации за усогласеност с 145
- Заштита на жи both ата средина 145
- Одржуванэе сервисиранэе 145
- Siguria 146
- Té dhénatteknike 146
- Pèrdo rimi 148
- Késhillé pér pérdorimin 149
- Deklarata e konformitetit c 150
- Mirémbajtja shèrbimi 150
- Mjedisi 150
- Jhjls jla 151
- Marijn van der hoofden operations engineering 151
- Olaf dijkgraaf approval manager 151
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 151
- C ji jmxi 154
- I a j i 154
- Marijn van der hoofden operations engineering 154
- Olaf dijkgraaf approval manager 154
- Olxmjal 154
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 154
- Ir ÿr if t 155
- Дата производства 164
Похожие устройства
- Samsung AR12HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX50 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5165 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX30 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1131 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSSDRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-WX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LK Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
c Hold masklnen unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktoy oker risikoen for elektriske stot d Ikke bruk ledningen tll andre formäl f eks tll ä beere masklnen henge den opp eller trekke den ut av stlkkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger oker risikoen for elektriske stot e När du arbeider utendors med et elektroverktoy mä du kun bruke en skjoteledning som er godkjent tll utendors bruk När du bruker en skjoteledning som er egnet for utendorsbruk reduseres risikoen for elektriske stot f Hvls det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet i fuktlge omgivelser mä du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stot 3 PERSONSIKKERHET a Veer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftig frem när du arbeider med et elektroverktoy Ikke bruk masklnen när du er trett eller er pävlrket av narkotika alkohol eller medlkamenter Etoyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan fore til alvorligeskader b Bruk personlig verneutstyr og husk al Itid ä bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerbetsutstyr som stovmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller horselvern avhengig av type og bruk av elektroverktoyet reduserer risikoen for skader c Unngä ä starte verktoyet ved en felltagelse Forvlss deg om at elektroverktoyet er slätt av for du kobler det tll strommen og eller batterlet lotter det opp eller beerer det Hvis du holder fingeren pä bryteren när du bserer elektroverktoyeteller kobler elektroverktoyet til strommen i innkoblettilstand kan dette fore til uhell d Fjern innstillingsverktoy eller skrunokler for du slär pä elektroverktoyet Etverktoy eller en nokkel som befinner seg i en roterendemaskindel kan foretil skader e Ikke overvurder deg selv Sorg for ä stä stodig og i balanse Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i uventedesituasjoner f Bruk alltid egnede klsr Ikke bruk vide kleer eller smykker Hold här toy og hansker unna deler som beveger seg Lostsittende toy smykker eller langt här kan komme inn i deler som beveger seg g Hvls det kan monteres stovavsug og oppsamlingsinnretninger mä du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pä korrekt mäte Bruk av et stovavsug reduserer farer pä grunn av stov 4 AKTSOM HÄNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTOY a Ikke overbelast masklnen Bruk et elektroverktoy som er beregnet tll den type arbeid du vH utfore Med et passende elektroverktoy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrädet b Ikke bruk elektroverktoy med defekt pä avbryter Et elektroverktoy som ikke Ienger kan släsav eller pä er farlig og mä repareres c Trekk stöpselet ut av stlkkontakten og eller fjern batterlet for du utforer Innstllllnger pä elektroverktoyet sklfter tilbehorsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen d Elektroverktoy som ikke er i bruk mä oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la masklnen brukes av personer som ikke er fortrol ig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektrwerktoy er fariige när de brukes av uerfarne personer e Vær noye med vedlikeholdet av masklnen Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer feilt ritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet silk at dette Innvlrker pä masklnens funksjon La skadede deler repareres for maskinen brukes Därlig vedlikeholdte elektroverktoy er ärsaken til mange uhell f Hold skjæreverktoyene skarpe og rene Godt stelle skjæreverktoy med skarpe skjær setter seg ikke sä ofte fastog er lettere ä fore g Bruk elektroverktoy tilbehor verktoy osv I henhold til disse anvisningene Ta hensyn tll arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfores Bruk avelektroverktoy til andreformäl enn detsom er angitt kan fore til fariige situasjoner 5 SERVICE a Maskinen din skal alltid kun repareres av kvallflsert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes maskinens sikkerhet SIKKERHETSADVARSLER FOR SIRKELSAGER 1 SAGPROSEDYRE a M FARE Pass pä at hendene ikke kommer Inn I sagomrädet og opp i sagbladet Hold ekstrahändtaket eller motorhuset fast med den andre händen När begge hendene holder sagen kan sagbladet ikke skade hendene b Ikke strekk händen under arbeidsstykket Skjermen kan ikke beskytte deg mot bladet under arbeidsstykket c Justér dybdeinnstillingen etter arbeidsstykket Halvparten av den nederste tannen pä sagbladet skal være synlig pä undersiden av arbeidsstykket d Hold aldri arbeidsstykket som skal sages fast med händen eller over benet Du mä sikre arbeidsstykket pä et stabilt feste Det er viktig ä feste arbeidsstykket godt for ä minimere faren ved kroppskontakt fastklemming av sagbladet eller hvis du mister kontrollen e Ta kun tak I elektroverktoyet pä de solerte gripeflatene hvls du utforer arbeid der innsatsverktoyet kan treffe pä skjulte stromledninger eller den egne stromledningen Kontakt med en spenningsforende ledning setter ogsä elektroverktoyets metalldeler under spenning og forer til elektriske stot f När du sager pä langs mä du allrid bruke sidestiller eller anvlser for rett kant Det oker noyaktigheten pä sagkuttet og reduserer risikoen for atbladet skal sette seg fast g Bruk alltid sagblad med rett storrelse og med passende festehull f eks stjerne formet eller rund Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler gär urundt og forer til tap av kontrollen h Bruk aldri bladskiver eller bolter som er skadet eller av fell type Bladskivene og boltene er läget spesi eit for sagen for ä gä optimal ytelse og sikkerhetunder bruk 37