Skil LL0516 AB [17/44] Português

Skil LL0516 AB [17/44] Português
Português | 17
1 619 929 L43 20.8.12
Servicio técnico y atención al cliente
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 902 53 15 53
Fax: +34 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: +51 1706 1100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agota-
dos deberán acumularse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo
marcan las Directivas Europeas 2002/96/CE y
2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directa-
mente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição sem
riscos e de forma segura. Jamais permita que
as placas de advertência no instrumento de
medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE
BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
f Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de co-
mando ou de ajuste ou outros processos do que os descri-
tos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação.
f O instrumento de medição é fornecido com uma placa de
advertência (identificada com o número 8 na figura do
instrumento de medição, que se encontra na página de
esquemas).
f Se o texto da placa de advertência não estiver no seu idi-
oma nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu
idioma nacional, sobre a placa de advertência, antes da
primeira colocação em funcionamento.
f Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de ani-
mais e não olhar diretamente para o raio laser. Este instru-
mento de medição produz raios laser da classe de laser 2, con-
forme IEC 608251-1. Estes poderão cegar outras pessoas.
f Não utilizar óculos de visualização do feixe de laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, e
portanto não protegem contra radiação laser.
f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de
visualização de raio laser não oferecem uma completa prote-
ção UV e reduzem a percepção de cores.
f Só permita que o seu instrumento de medição seja con-
sertado por pessoal especializado e qualificado e só com
OBJ_BUCH-1737-001.book Page 17 Monday, August 20, 2012 9:32 AM

Содержание

OBJBUCH l 737 001 book Page 17 Monday August 20 2012 9 32 AM Servicio técnico y atención al cliente Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directa mente a su distribuidor habitual de Bosch España Robert Bosch EspanaS L U España Departamento de ventas Herramientas Eléctricas С Hermanos GarcíaNoblejas 19 Servicio Central de Bosch 28037 Madrid Polig Ind II 27 Tel Asesoramientoal diente 34 902 531553 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01116697 Fax 34 9025315 54 Servilotec S L Reservado el derecho de modificación Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro BerimerP B Boleita Norte ÑÓM NYCE Caracas 107 Tel 58 02 20745 11 México Robert Bosch S deR L deC V Circuito G Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 52 01 800627 1286 Português Indicações de segurança Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Ler e seguir todas as instruções para poder Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Cuidado se forem utiliza dos outros equipamentos de co Argentina Robert Bosch Argentina S A Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com trabalharcomoinstrumentodemediçãosem riscos e de forma segu ra Jamais permita que asplacasdeadvertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES mando ou de ajuste ou outros processos do que os descri tos aqui poderão ocorrer graves explosões de radiação O instrumento de mediçã o é fornecido com uma pia ca de advertência identificada com o número 8 na figura do Perú Robert Bosch S A C Av Republica de Panama 4045 instrumentodemedição que se encontra na página de esquemas Buzón Postal Lima 34 Surquillo Lima Tel 51 17061100 Laserstrahlung Laser Klasse 2 A L Nicht in den Strahl blicken j Chile Robert Bosch S A W IEC 60825 1 2007 Calle San Eugénio 4O Ñuñoa Santiago Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 5203100 E Mail emasa emasa cl lmW 635nm Seotextoda placa de advertência não estiver no seu idi oma nacional deverá colar o adesivo fornecido no seu idioma nacional sobre a placa deadvertência antes da primeira colocação em funcionamento Eliminación Não apontar o ra io laser na di r eçã o de pessoas nem de a ni Recomendamos que los aparatos de medición accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los aparatos de medición acumuladores o pilas a la basural Sólo para los países déla UE Los aparatos demedición inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agota dos deberán acumularse porseparado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2002 96 CEy 2006 66 CE respectivamente 1619929143 20 6 12 ma is e não olha r direta mente para o raio la ser Este i nstrumento de medição produz raios laser da dassedelaser 2 conformelEC6O8251 l Estes poderão cegar outras pessoas Não utilizar óculos de visualização do feixe de laser como óculos de proteção Óculos de visualização de raio laser servem para reconheceroraiolasercom maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser Não utilizar óculos de visualizaçãoderaiolaser como óculos de proteção nem no trânsito rodoviário Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa prote ção UV e reduzem a percepção de cores Só permita que o seu instrumento demedição seja con serta do por pessoal especializadoe qualificadoe só com Português I 17

Скачать