Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [133/176] 92779
![Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации онлайн [133/176] 92779](/views2/1097916/page133/bg85.png)
Содержание
- Angle grinder 9425 1
- Swl masters 1
- Angle grinder 9425 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9425 9
- Securite 10
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Winkelschleifer 9425 15
- Bedienung 19
- Konformitätserklärung c 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9425 21
- Introductie 21
- Machine elem enten 21
- Technische gegevens 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring c 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Tekniska data 26
- Verktygselement 26
- Vinkelslipmaskin 9425 26
- Säkerh et 27
- Varning för bakslag 28
- Användning 30
- Försäkran om överensstämmelse c 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 31
- Underhall service 31
- Vinkelsliber 9425 31
- Vzerkt0jets dele 31
- Betjening 35
- Introduksjon 36
- Overensstemmelseserklæring c 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verkt0yelem enter 36
- Vinkelsliper 9425 36
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9425 41
- Laitteen osat 41
- Samsvarserkuering c 41
- Tekniset tiedot 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Kayttò 45
- Amoladora angular 9425 46
- Datos técnicos 46
- Elementos de la herramienta 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 46
- Ympàristònsuojelu 46
- Ambiente 51
- Declaración de conformidadc 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 52
- Elementos da ferramenta 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9425 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Declaração de conformidade 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 58
- Elementi utensile 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatrice angolare 9425 58
- Bevezetés 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Sarokcsiszoló 9425 63
- Tutela dell ambiente 63
- Biztonsàg 64
- Muszaki adatok 64
- Szerszàmgép elemei 64
- Jékoztatók 66
- Karbantartas szerviz 68
- Kezelés 68
- Bezpecnost 69
- Kòrnyezet 69
- Megfelelóségi nyilatkozatc 69
- Soucásti nástroje 69
- Technická data 69
- Úhlová bruska 9425 69
- Obsluha 73
- Üdrzba servis 73
- Alet bìle enlerì 74
- Gìrìs 74
- Gùvenlìk 74
- Prohlasenl 0 shode c 74
- Ta lama makinesi 9425 74
- Teknìk verìler 74
- Zivotnl prostredi 74
- Bakim servìs 78
- Kullanim 78
- Bezpieczenstwo 79
- Danetechniczne 79
- Elementy narzgdzia 79
- Szlifierka kqtowa 9425 79
- Uygunluk beyani c 79
- Yciem sciernic 82
- Uzytkowanie 83
- Deklaracja zgodnosci c 84
- Konserwacja serwis 84
- Sr0d0wisk0 84
- Безопасность 85
- Введение 85
- Детали инструмента 85
- Технические данные 85
- Углошлифовальная машина 9425 85
- Использование 90
- Вступ 91
- Декларация о соответствии стандартам с 91
- Кутова шл фувальна машина 9425 91
- Охрана окружающей среды 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Елементи 1нструмента 92
- Техн1чн1 дан1 92
- Використання 96
- Гид час використання 96
- Texnika хар akthp istika 97
- Twviakóq tpoxóq 9425 97
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 97
- Догляд обслуговування 97
- Енагпгн 97
- Охорона навколишньот середи 97
- Ахфале1а 98
- Мерн toy ергалеюу 98
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 103
- Oepibaaaon 103
- Zynthphzh zepbiz 103
- Datetehnice 104
- Elementele sculei 104
- Introducere 104
- Polizor unghiular 9425 104
- Siguranta 104
- Generalit 107
- Ìnaintea utiuzàrii 107
- Utilizarea 108
- Declaratie de conformitate c 109
- Mediul 109
- Întretinere service 109
- Елементи на инструмента 109
- Технически данни 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9425 109
- Безопасност 110
- Употреба 114
- Декларация за съотвегствие с 115
- Опазване на околната среда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Bezpecnost 116
- Casti nástroja 116
- Eobecné bezpecnostné pokyny 116
- Technické údaje 116
- Uhlová brúska 9425 116
- Enstvo 119
- Eobecne 119
- Prísl 119
- Pouzitie 120
- Dijelovi alata 121
- Kutna brusilica 9425 121
- Sigurnost 121
- Tehnicki podaci 121
- Vyhlàsenie 0 zhode c 121
- Zivotné prostredie 121
- Ùdrzba servis 121
- Odrzavanje servisiranje 125
- Posluzivanje 125
- Deklaracija 0 sukladnosti c 126
- Elementi alata 126
- Sigurnost 126
- Tehnicki podaci 126
- Ugaona brusilica 9425 126
- Uputstvo 126
- Zastita okolisa 126
- Odrzavanje servis 130
- Uputstvo za koriscenje 130
- Deklaracija 0 uskladenosti c 131
- Deli oro dj a 131
- Kotni brusilnik 9425 131
- Tehnicni podatki 131
- Varnost 131
- Zastita okoline 131
- Uporaba 135
- Vzdrzevanje servisiranje 135
- Izj ava 0 skladnosti c 136
- Nurklihvmasin 9425 136
- Ohutus 136
- Okolje 136
- Seadmeosad 136
- Sissejuhatus 136
- Tehnilised andmed 136
- Hooldus teenindus 140
- Kasut amine 140
- Keskkond 140
- Drosìba 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 141
- Lenka sitpmastna 9425 141
- Tehniskie parametri 141
- Vastavusdeklaratsioon c 141
- Citiîp 144
- Veicot 144
- Veicot apstrâdi 144
- Veicot slîp 144
- Îbas noteikum 144
- Apkalposana apkope 146
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 146
- Atbilstìbas deklaràcijac 146
- Jvadas 147
- Kampinis slifuoklis 9425 147
- Prietaiso elenientai 147
- Techniniai duomenys 147
- Lifavimo popieriaus diskais 149
- Naudojimas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties 151
- Deklaracijacc 151
- Prieziùra servisas 151
- Аголна брусалка 9425 152
- Безбедност 152
- Елементи на алатот 152
- Технички податоци ф 152
- Упатство 152
- Општи 155
- Употреба 156
- Декларации за усогласеност с 157
- Заштита на животната средина 157
- Одржуванэе сервисиранэе 157
- Elementet e pajisjes 158
- Mprehèsja kèndore 9425 158
- Siguria 158
- Siguria personale 158
- Té dhénatteknike 158
- Pérdorimi 161
- Deklarata e konform itetitc 162
- Mirémbajtja shérbimi 162
- Mjedisi 162
- Marijn van der hoofden operations engineering 165
- Olaf dijkgraaf approval manager 165
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 165
- À jla 165
- Rrr in 168
- Чу r 168
- I t jtl â il 169
- Juàufl jsuiu 169
- Luj iùluuà 169
- Marijn van dei hoofden opeiations engineering 169
- Olaf dijkgraaf approval manager 169
- Olùual 169
- Rua ôjçuuj uùfjtàm jfliuu oôàl 169
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 169
- U ol jl 169
- Ôjfluà 169
- Ift nrr 171
- Ixr r irir rr irirr 171
- I vi i jjj sji 172
- Õl l оь хл 172
- Masters 176
- Дата производства 176
Похожие устройства
- Asus S451LB-CA041H Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54206G1TMakk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-211MUR Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO089P Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-302I Инструкция по эксплуатации
- Skil 1570 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-301I Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO090P Инструкция по эксплуатации
- Skil 1640 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-15D09G Инструкция по эксплуатации
- Asus X550LB-XO026H Инструкция по эксплуатации
- Skil 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D09G Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D07T Инструкция по эксплуатации
- Skil 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550VC-XO007H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D07T Инструкция по эксплуатации
Napaóno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati f Vstavna orodja z navo nlm vstavkom morajo natane no ustrezatl navoju brusilnega vretena Prl vstavnlh orodjih ki se montlra o s pomocjo prirobnice mora premer lukn e vstavnega orodja natancno ustrezati premeru prijemala prirobnice Vstavna orodja ki jih ne pritrdite povsem natanóno na elektrióno orodje se vrtijo neenakomerno moèno vibrirajo in lahko vodijok izgubi nadzora nadorodjem g Ne uporabljajte poskodovanih vsadnih orodij Pred vsako uporabo preglejte brusiine kolute ce se ne luscljo ozlroma ce nlmajo razpok brusiine kroznike ce nlmajo razpok ozlroma ce niso mocno obrabljeni ali izrabljeni zlcne scetke pa ce nlmajo zrahljanih ali odlomljenih zie Ce pade elektricno orodje all vsadno orodje na Ha poglejte ce ni poskodovano in uporabljajte samo neposkodovana vsadna orodja Po kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadrzujte v ravnlnl vrteóega se vsadnega orodja kar velja tudi za druge osebe v bllzlnl Elektricno orodje naj eno minuto deluje z najvlsjlm stevllom vrtljajev Poékodovana vsadna orodja se najveókrat zlomijo med tem poizkusnim óasom h Uporabljajte osebno zascitno opremo Odvisno od vrste uporabe si nataknlte zascitno masko cez cel obraz zasclto za odi all zascltna ocala Ce e potrebno noslte zascitno masko proti prahu zascltne glusnike zascitne rokavlce ali speclalnl predpasnik ki Vas bo zavaroval pred manjslml del ci materiala ki nastajajo pri brusenju Oói je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri razliónih vrstah uporabe orodja in letijo naokrog Zaéóitna maska proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah ki nastaja pri uporabi Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahkoza posledico izgubo sluha I Pazite da bodo druge osebe varno oddaljene od Vasega delovnega obmocja Vsak ki stopi na delovno obmocje mora noslti osebno zascitno opremo Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzroóijo telesne poékodbe tudi izven neposrednega delovnega obmoèja j Prljemajte elektricno orodje samo za Izollrane rocaje ce delate na obmocju kjer lahko vstavljeno orodje pride v stlk s skrltlml omreznlml napeljavami all lastnl omrezni kabel Stik z napeljavo ki je pod napetostjo povzroói da so posledióno tudi kovinski deli orodje pod napetostjo in to vodi do elektriónega udara k Omreznega kabla ne priblizujte vrtecemu se vsadnemu orodju Ce izgubite nadzor nad elektriónim orodjem lahko orodje prereze ali zagrabi kabel Vaéa roka pa zaide v vrteóe se vsadno orodje I Ne odlagajte elektricnega orodja dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavl Vrteóe se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno povréino zaradi óesar lahko izgubite nadzor nad elektriónim orodjem m Elektricno orodje naj medtem ko ga prenasate naokrog ne deluje Vrteóe se vsadno orodje lahko zaradi nakljuónega kontakta zagrabi Vaée oblaóilo in se zavrta v Vaie telo n Prezracevalne reze elektricnega orodja morate redno cistiti Ventilator motorja povleóe v ohièje prah in velika kolióina nabranega prahu je lahko vzrok za elektrióno nevarnost o Ne uporabljajte elektricnega orodja v bllzlnl gorljivlh materialov Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo p Ne uporabljajte vsadnih orodij ki za hlajenje potrebujejo tekocino Uporaba vode ali drugih tekoóin lahko povzroói elektrióni udar 2 POVRATNI UDAREC IN USTREZNA OPOZORILA Povratni udarec je nenadna reakeija ki nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja vrteóega se vsadnega orodja na primer brusilnega koluta brusilnega kroznika ziéne éóetke in podobnega Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojénjo ustavitev vrteóega se vsadnega orodja Nekontrolirano elektrióno orodje se zaradi tega pospeéeno premakne v smer ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja Ce se na primer brusiini kolutzatakne ali zablokirav obdelovancu se lahko rob brusilnega koluta ki je potopljen v obdelovanec zaplete vanj in brusiini kolut se odlomi ali povzroói povratni udarec Brusiini kolut se nato premakne proti uporabniku ali proó od njega odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo Povratni udarec je posledica napaóne ali pomanjkljive uporabe elektriónega orodja Prepreóitega lahkoz ustreznimi previdnostnimi ukrepi Navedeni so v nadaljevanjubesedila a Dobro drzite elektricno orodje in premaknite telo In roke v polozaj v katerem boste lahko prestregli moc povratnega udarca Ce je na voljo dodatni rocaj ga obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljse mozno nadziranje modi povratnih udarcev ali reakcijskih momentovpri zagonu orodja Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moó povratnih udarcev in reakcijskih momentov b Nlkoll z roko ne segajte v bllzlno vrteclh se vsadnih orodij V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne óez Vaio roko c Ne priblizujte telesa podrocju v katerega se lahko v primeru povratnega udarca premakne elektricno orodje Povratni udarec potisne elektrióno orodje v smer ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja d Posebno previdno delajte v kotlh na ostrih robovih In podobnih povrsinah Preprecite da bi vsadna orodja odskocila od obdelovanca In se zagozdila Vrteóe se vsadno orodje se v kotih na ostrih robovih ali óe odskoéi zlahkazagozdi To povzroói izgubo nadzora ali povratni udarec e Ne uporabljajte verlznlh ali nazobcanih zaginih llstov Ta vsadna orodja pogosto povzroóijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad elektriónim orodjem 3 VARNOSTNA OPOZORILA ZA BRUàENJE IN REZANJE Z ABRAZIVNIMI MATERIALI a Uporabljajte samo brusila ki so atestlrana za Vase elektricno orodje In zascltnl pokrov predviden za ta brusila Brusii ki niso predvidena za Vaée elektrióno orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Kolenaste brusiine plosce morate montirati tako da njihova brusiina povrsina ne bo segala cez rob 133