Skil 9425 NE [64/176] Biztonsàg
![Skil 9425 NE [64/176] Biztonsàg](/views2/1097916/page64/bg40.png)
Содержание
- Angle grinder 9425 1
- Swl masters 1
- Angle grinder 9425 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9425 9
- Securite 10
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Winkelschleifer 9425 15
- Bedienung 19
- Konformitätserklärung c 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9425 21
- Introductie 21
- Machine elem enten 21
- Technische gegevens 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring c 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Tekniska data 26
- Verktygselement 26
- Vinkelslipmaskin 9425 26
- Säkerh et 27
- Varning för bakslag 28
- Användning 30
- Försäkran om överensstämmelse c 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 31
- Underhall service 31
- Vinkelsliber 9425 31
- Vzerkt0jets dele 31
- Betjening 35
- Introduksjon 36
- Overensstemmelseserklæring c 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verkt0yelem enter 36
- Vinkelsliper 9425 36
- Vedlikehold service 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9425 41
- Laitteen osat 41
- Samsvarserkuering c 41
- Tekniset tiedot 41
- Turvallisuus 41
- Hoito huolto 45
- Kayttò 45
- Amoladora angular 9425 46
- Datos técnicos 46
- Elementos de la herramienta 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 46
- Ympàristònsuojelu 46
- Ambiente 51
- Declaración de conformidadc 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dados técnicos 52
- Elementos da ferramenta 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9425 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Declaração de conformidade 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 58
- Elementi utensile 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatrice angolare 9425 58
- Bevezetés 63
- Dichiarazione dei conformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Sarokcsiszoló 9425 63
- Tutela dell ambiente 63
- Biztonsàg 64
- Muszaki adatok 64
- Szerszàmgép elemei 64
- Jékoztatók 66
- Karbantartas szerviz 68
- Kezelés 68
- Bezpecnost 69
- Kòrnyezet 69
- Megfelelóségi nyilatkozatc 69
- Soucásti nástroje 69
- Technická data 69
- Úhlová bruska 9425 69
- Obsluha 73
- Üdrzba servis 73
- Alet bìle enlerì 74
- Gìrìs 74
- Gùvenlìk 74
- Prohlasenl 0 shode c 74
- Ta lama makinesi 9425 74
- Teknìk verìler 74
- Zivotnl prostredi 74
- Bakim servìs 78
- Kullanim 78
- Bezpieczenstwo 79
- Danetechniczne 79
- Elementy narzgdzia 79
- Szlifierka kqtowa 9425 79
- Uygunluk beyani c 79
- Yciem sciernic 82
- Uzytkowanie 83
- Deklaracja zgodnosci c 84
- Konserwacja serwis 84
- Sr0d0wisk0 84
- Безопасность 85
- Введение 85
- Детали инструмента 85
- Технические данные 85
- Углошлифовальная машина 9425 85
- Использование 90
- Вступ 91
- Декларация о соответствии стандартам с 91
- Кутова шл фувальна машина 9425 91
- Охрана окружающей среды 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Елементи 1нструмента 92
- Техн1чн1 дан1 92
- Використання 96
- Гид час використання 96
- Texnika хар akthp istika 97
- Twviakóq tpoxóq 9425 97
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 97
- Догляд обслуговування 97
- Енагпгн 97
- Охорона навколишньот середи 97
- Ахфале1а 98
- Мерн toy ергалеюу 98
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 103
- Oepibaaaon 103
- Zynthphzh zepbiz 103
- Datetehnice 104
- Elementele sculei 104
- Introducere 104
- Polizor unghiular 9425 104
- Siguranta 104
- Generalit 107
- Ìnaintea utiuzàrii 107
- Utilizarea 108
- Declaratie de conformitate c 109
- Mediul 109
- Întretinere service 109
- Елементи на инструмента 109
- Технически данни 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9425 109
- Безопасност 110
- Употреба 114
- Декларация за съотвегствие с 115
- Опазване на околната среда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Bezpecnost 116
- Casti nástroja 116
- Eobecné bezpecnostné pokyny 116
- Technické údaje 116
- Uhlová brúska 9425 116
- Enstvo 119
- Eobecne 119
- Prísl 119
- Pouzitie 120
- Dijelovi alata 121
- Kutna brusilica 9425 121
- Sigurnost 121
- Tehnicki podaci 121
- Vyhlàsenie 0 zhode c 121
- Zivotné prostredie 121
- Ùdrzba servis 121
- Odrzavanje servisiranje 125
- Posluzivanje 125
- Deklaracija 0 sukladnosti c 126
- Elementi alata 126
- Sigurnost 126
- Tehnicki podaci 126
- Ugaona brusilica 9425 126
- Uputstvo 126
- Zastita okolisa 126
- Odrzavanje servis 130
- Uputstvo za koriscenje 130
- Deklaracija 0 uskladenosti c 131
- Deli oro dj a 131
- Kotni brusilnik 9425 131
- Tehnicni podatki 131
- Varnost 131
- Zastita okoline 131
- Uporaba 135
- Vzdrzevanje servisiranje 135
- Izj ava 0 skladnosti c 136
- Nurklihvmasin 9425 136
- Ohutus 136
- Okolje 136
- Seadmeosad 136
- Sissejuhatus 136
- Tehnilised andmed 136
- Hooldus teenindus 140
- Kasut amine 140
- Keskkond 140
- Drosìba 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 141
- Lenka sitpmastna 9425 141
- Tehniskie parametri 141
- Vastavusdeklaratsioon c 141
- Citiîp 144
- Veicot 144
- Veicot apstrâdi 144
- Veicot slîp 144
- Îbas noteikum 144
- Apkalposana apkope 146
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 146
- Atbilstìbas deklaràcijac 146
- Jvadas 147
- Kampinis slifuoklis 9425 147
- Prietaiso elenientai 147
- Techniniai duomenys 147
- Lifavimo popieriaus diskais 149
- Naudojimas 150
- Aplinkosauga 151
- Atitikties 151
- Deklaracijacc 151
- Prieziùra servisas 151
- Аголна брусалка 9425 152
- Безбедност 152
- Елементи на алатот 152
- Технички податоци ф 152
- Упатство 152
- Општи 155
- Употреба 156
- Декларации за усогласеност с 157
- Заштита на животната средина 157
- Одржуванэе сервисиранэе 157
- Elementet e pajisjes 158
- Mprehèsja kèndore 9425 158
- Siguria 158
- Siguria personale 158
- Té dhénatteknike 158
- Pérdorimi 161
- Deklarata e konform itetitc 162
- Mirémbajtja shérbimi 162
- Mjedisi 162
- Marijn van der hoofden operations engineering 165
- Olaf dijkgraaf approval manager 165
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 165
- À jla 165
- Rrr in 168
- Чу r 168
- I t jtl â il 169
- Juàufl jsuiu 169
- Luj iùluuà 169
- Marijn van dei hoofden opeiations engineering 169
- Olaf dijkgraaf approval manager 169
- Olùual 169
- Rua ôjçuuj uùfjtàm jfliuu oôàl 169
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 169
- U ol jl 169
- Ôjfluà 169
- Ift nrr 171
- Ixr r irir rr irirr 171
- I vi i jjj sji 172
- Õl l оь хл 172
- Masters 176
- Дата производства 176
Похожие устройства
- Asus S451LB-CA041H Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54206G1TMakk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-211MUR Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO089P Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-302I Инструкция по эксплуатации
- Skil 1570 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-301I Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO090P Инструкция по эксплуатации
- Skil 1640 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-15D09G Инструкция по эксплуатации
- Asus X550LB-XO026H Инструкция по эксплуатации
- Skil 1630 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D09G Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-10D07T Инструкция по эксплуатации
- Skil 1612 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus X550VC-XO007H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-9D07T Инструкция по эксплуатации
Olvassa el figyelmesen és drizze meg a hasznàlati utasitàst d Ne hasznàlja a kàbelt a rendeltetésétól eltéró célokra vagyis a szerszàmot soha ne hordozza vagy akassza tei a kàbelnél fogva és soha ne hùzza kl a hàlózati csatlakozó dugót a kàbelnél fogva Tartsa tàvol a kàbelt hóforràsoktól olajtól éles élektól sarkaktól és mozgó gépalkatrészektól Egy megrongàlódottvagy csomókkal teli kàbel megnóveli az àramutés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszàmmal a szabad ég alatt dolgozik csak a szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitót hasznàljon A szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitó hasznàlata csókkenti az àramutés veszélyét I Ha nem lehet elkerulnl az elektromos kéziszerszàm nedves kòrnyezetben vaiò hasznàlatàt alkalmazzon egy fòldzàrlat megszakitót Egy fóldzàrlat megszakitó alkalmazàsa csókkenti az àramutés kockàzatàt 3 SZEMÉLYI BIZTONSÀGI ELÓÌRÀSOK a Munka kòzben mlndig figyeljen ugyeljen arra amlt csinàl és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal Ha fàradt ha kàbitószerek vagy alkohol hatàsa alatt all vagy orvossàgokat vett be ne hasznàlja a berendezést A berendezéssel végzett munka kòzben màr egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sériìlésekhez vezethet b Viseljen személyl védófelszerelést és mlndig viseljen védószemuveget A személyi védófelszerelések mint porvédó àlarc csùszàsbiztos védócipó védósapka és fùlvédó hasznàlata az elektromos kéziszerszàm hasznàlata jellegének megfelelóen csókkenti a személyessériilések kockàzatàt c Kerulje el a készùlék akaratlan ùzembe helyezését Gyózódjòn meg arról hogy az elektromos kéziszerszàm kl van kapcsolva mlelóttbedugnà a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatnà az akkumulàtor csomagot és mlelótt felvenné és vlnnl kezdené az elektromos kézlszerszàmot Ha azelektromos kéziszerszàm felemelése kòzben az ujjàt a kapcsolón tartja vagy ha a készuléket bekapcsolt àllapotban csatlakoztatja az àramforràshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszàm bekapcsolàsa elótt okvetlenùl tàvol itsa el a beali ito szerszàmokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszàm forgó részeiben felejtett beàllitó szerszàm vagy csavarkulcs séruléseket okozhat e Ne becsùlje tùl ònmagàt Kerùlje el a normàllstól eltéró testtartàst ùgyeljen arra hogy mlndig biztosan àll jon és az egyensùlyàt megtartsa igy az elektromos kéziszerszàm felettvàratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni f Viseljen megfeleló ruhàt Ne viseljen bó ruhàt vagy ékszereket Tartsa tàvol a hajàt a ruhàjàt és a kesztyujét a mozgó részektól A bó ruhàt az ékszereket és a hosszù hajat a mozgó alkatrészek magukkal rànthatjàk g Ha az elektromos kézlszerszàmra fel lehet szerelni a por elszivàsàhoz és òsszegyujtéséhez szùkséges berendezéseket ellenórizze hogy azok megfeleló módon hozzà vannak kapcsolva a készùlékhez és rendeltetésùknek megfelelóen mùkòdnek A MUSZAKI ADATOK SZERSZÀMGÉP ELEMEI A Tengely B Rògzitógyùrù C Csavarkulcs D Elfordulàs elleni gomb E Oldalfogantyù F Védópajzs G Szerelógyùnj H Biztonsàgi be ki kapcsoló J Szellózónyilàsok BIZTONSÀG ÀLTALÀNOS BETONSÀGI ELÓÌRÀSOK H AGYELEM Olvassa el az òsszes biztonsàgi flgyelmeztetést és elóiràst A kòvetkezókben leirt elóiràsok betartàsànak elmulasztàsa àramutésekhez tùzhòz és vagy sùlyos testi sériìlésekhez vezethet Kér iik a késòbbi hasznàlatra gondosan drizze meg ezeket az elóiràsokat Az alàbb alkalmazott elektromos kéziszerszàm fogalom a hàlózati elektromos kéziszerszàmokat hàlózati csatlakozó kàbellel és az akkumulàtoros elektromos kéziszerszàmokat hàlózati csatlakozó kàbel nélkùl foglalja magàban 1 MUNKAHELYI BETONSÀG a Tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét Rendetlen munkahelyek vagy megvilàgitatlan munkateriìletek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal olyan robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszàmok szikràkatbocsàthatnakki amelyek meggyùjthatjàk a portvagy a gózóket c Tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytól ha az elektromos kéziszerszàmot hasznàlja Haelvonjàk a figyelméta munkàtól kónnyen elvesztheti az uralmàt a berendezés felett 2 ELEKTROMOS BETONSÀGI ELÓÌRÀSOK a A készùlék csatlakozó dugójànak bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmllyen módon sem szabad megvàltoztatnl Védófóldeléssel ellàtott készùlékekkel kapcsolatban ne hasznàljon csatlakozó adaptert A vàltoztatàs nélkùli csatlakozó dugók és a megfeleló dugaszoló aljzatok csókkentik az àramutés kockàzatàt b Ne ér en hozzà fóldelt feluletekhez mlnt csóvekhez futótestekhez kàlyhàkhoz és hutószekrényekhez Az àramutési veszély megnòvekszik ha a teste le van fóldelve c Tartsa tàvol az elektromos kézlszerszàmot az esótól és a nedvesség hatàsaltól Ha viz hatol be egy elektromos kéziszerszàmba ez megnóveli az àramutés veszélyét 64