Panasonic NV-RX1 [66/113] How to shoot with manual white

Содержание

FRANÇAIS ENGLISH 2 Prise de vues avec réglage manuel de la balance des blancs 2 How to Shoot with Manual White Balance Adjustment Remarques 1 Sous un faible éclairage le réglage manuel précis de la balance des blancs risque de ne pas être possible Dans ce cas filmer en mode AUTO 2 Lorsqu on utilise momentanément au cours d une prise de vues une source de lumière supplémentaire ayant une basse température de couleur lampe halogène par exemple pour filmer un sujet ayant une haute température de couleur un ciel bleu ou un écran de télévision par exemple les couleurs risquent de ne pas être naturelles 3 Le réglage manuel de la balance des blancs sera conservé jusqu à ce que le mode de réglage de la balance des blancs soit annulé Cependant il vous est recommandé de refaire le réglage de la balance des blancs à chaque nouvelle scène pour assurer une reproduction optimale de la couleur en effectuant les étapes suivantes Notes 1 Under weak illumination precise Manual White Balance Adjustment may not be possible In this case shoot in the AUTO Mode 2 If an additional light source with low colour temperature e g halogen lamp is used momentarily while shooting a subject with high colour temperature e g blue sky or TV screen unnatural colours will result 3 Once it is set the manually adjusted white balance setting is maintained until the Manual White Balance Adjustment Mode is cancelled However to ensure optimum colour reproduction it is recommended that you adjust the white balance for each new scene by performing the following steps 1 Set the AE Selector to MNL The MNL Indication appears in the Viewfinder It is also possible to set the AE Selector to one of the other positions except AUTO 1 Régler le sélecteur AE sur MNL 2 Attach the Lens Cap L indication MNL apparaît dans le viseur Il est aussi possible de régler le sélecteur AE sur l une des autres positions sauf AUTO If there are several light sources or if the illumination is weak Remove the Lens Cap and point the Movie Camera at a pure white subject 2 Mettre le capuchon de l objectif S il y a différentes sources de lumière ou si l éclairage est faible retirer le capuchon de l objectif et diriger le caméscope sur un sujet totalement blanc 3 Keep pushing the W T Zoom Lever toward T until the Viewfinder Screen becomes completely white 3 Pousser continuellement le levier de zoom 4 Keep pressing the W B Button for more W T poussé vers T jusqu à ce que l écran du viseur devienne complètement blanc than 1 second until the Indication O stops flashing 4 Maintenir la touche W B enfoncée To Return to Automatic White Balance Adjustment Press the W B Button one time Or reset the AE Selector to AUTO pendant plus de 1 seconde jusqu à ce que l indication J O arrête de clignoter Pour revenir au réglage automatique de la balance des blancs Appuyer sur la touche W B une fois Ou bien remettre le sélecteur AE sur AUTO 70