Delonghi ICM 14011 W [26/78] Eliminação do aparelho
![Delonghi ICM 14011 W [26/78] Eliminação do aparelho](/views2/1998092/page26/bg1a.png)
26
utilização
pt
queia apenas o uxo para o interior da cafeteira. Se desejar ser-
vir de imediato um pouco de café, faça-o o mais rapidamente
possível para evitar que o café transborde.
Limpeza e manutenção
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção,
desligue a máquina, retire a cha da tomada de corrente e deixe
a máquina arrefecer.
• Não utilize solventes nem detergentes abrasivos para a
limpeza da máquina.}Será suciente um pano húmido e
macio.
• Nunca mergulhe a máquina na água: trata-se de um apa-
relho elétrico.
• Poderá chegar ao ltro do reservatório de água (H) através
do compartimento do café e da tampa do reservatório (B)
(g.7):} limpe-o, se necessário.
Descalcicação
Se a água da sua zona for dura, acumular-se-á calcário com o
passar do tempo.}A sua acumulação poderá comprometer o
bom funcionamento do aparelho.}É aconselhável proceder à
descalcicação a cada 60 ciclos de funcionamento.
Faça a descalcicação utilizando produtos descalcicantes pró-
prios para máquinas de café tipo ltro disponíveis no mercado.
1. Dilua o produto na cafeteira seguindo as indicações da em-
balagem do descalcicante;
2. Deite a solução no reservatório de água;
3. Coloque a cafeteira na placa de aquecimento (M);
4. Prima a tecla (L), faça percolar o equivalente a uma
chávena e, depois, desligue o aparelho;
5. Deixe a solução atuar durante 15 minutos.Repita as ope-
rações 4 e 5 mais uma vez.
6. Ligue a máquina e extraia a água até que o reservatório
que completamente vazio.
7. Enxague, colocando o aparelho a funcionar apenas com
água durante pelo menos 3 vezes (3 reservatórios cheios
de água).
A garantia perde a validade se a limpeza anteriormente descrita
não for regularmente efetuada.
Dados técnicos
Tensão de rede: 220-240V
˜
50/60Hz
Potência absorvida: 650W
Peso: 1.250 kg
Eliminação do aparelho
Nos termos da diretiva Europeia 2002/96/EC, não elimi-
ne o aparelho juntamente com os resíduos domésticos;
deposite-o num centro de recolha seletiva ocial.
O aparelho está em conformidade com as seguintes di-
retivas CE:
• Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e posteriores alte-
rações;
• Diretiva EMC 2004/108/CE e posteriores alterações;
• Regulamento CE 1275/2008 sobre o stand-by
Resolução de problemas
Problema Causa possível Solução
O café sai
lentamente.
É necessário
descalcicar a
máquina.
Descalcique
a máquina
conforme descrito
no parágrafo
“Descalcicação”.
O café tem um
gosto ácido.
A máquina não foi
sucientemente
enxaguada após a
descalcicação.
Enxague a
máquina
conforme descrito
no parágrafo
“Descalcicação”.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Dati tecnici p.11
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Användnin p.50
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Descrizione apparecchio p.55
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации