Delonghi ICM 14011 W [69/78] Güvenlik uyarılar
![Delonghi ICM 14011 W [69/78] Güvenlik uyarılar](/views2/1998092/page69/bg45.png)
69
güvenlik uyarıları
tr
Önemli Not:
Bu sembol, kullanıcı için önemli önerileri ve bilgileri işaret et-
mektedir.
• Bu talimat kitapçığını cihazın kurulum ve kullanımından
önce dikkatle okuyun. En güvenli kullanımı ve en iyi
sonuçları yalnızca bu şekilde elde edebilirsiniz.
• Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir.
Aşağıdaki yerlerde kullanım öngörülmez:
- dükkan, os ve diğer iş alanlarının personeli için mutfak
olarak tayin edilen yerler
- çiftlik konaklama evleri
- otel, motel ve diğer ağırlama yapıları
- kiralık odalar.
Her türlü farklı kullanım şekli uygunsuz olarak kabul edilir
ve tehlikelidir.
• Yiyecek maddeleri ile temas etmeye yönelik malzemeler ve
nesneler ilgili Avrupa 1935/2004 yönetmeliği talimatları
ile uyum içindedir.
• Cihazı tezgah üzerine yerleştirdikten sonra, cihazın yüzey-
leri ile yan ve arka duvarlar arasında yaklaşık 5 cm boşluk
kaldığını ve kahve makinesinin üzerinde en az 20 cm ser-
best alan bulunduğunu kontrol edin.
Yanma Tehlikesi!
Cihazın denetimsiz bırakılması yanma veya yanıklara neden
olabilir veya olur.
• Bu cihaz “kahve yapmak” için üretilmiştir: Makineden çıkan
su veya buhar, ya da makinenin uygunsuz kullanılması ile
kendinizi yakmamaya dikkat edin.
• Kullanım sırasında cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın.
Tutma yerlerini ve kulplarını kullanın.
• Cihaza elleriniz veya ayaklarınız ıslak veya nemli iken
dokunmayın.
• Isıtma yüzeyi cihaz kullanıldıktan sonra kalan ısı nedeniyle
sıcak olur.
Dikkat!
Cihazın denetimsiz bırakılması yaralanmalara veya cihazda ha-
sarlara neden olabilir veya olur.
• Üretici uygunsuz, hatalı ve mantıksız kullanımlardan kay-
naklanabilecek olası hasarlardan sorumlu tutulamaz.
• Cihazın arızalanması veya hatalı çalışması durumunda
elektrik kablosunu prizden çekerek cihazı kapatın. Gerekli
tamirler için yalnızca üretici tarafından izinli Yetkili Hizmet
Servisine başvurun ve orijinal yedek parçalar talep edin.
Yukarıda geçenlere uyulmaması cihazın güvenliğini tehli-
keye sokabilir.
• Cihazın düşük ziksel-psikolojik-algısal kapasiteli (çocu-
klar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kişiler tarafından
kullanımına, kendilerinden sorumlu kişilerin dikkatli
eğitimi ve gözetimi olmadığı takdirde, izin vermeyin. Cihaz
ile oynamadıklarından emin olmak için çocukları gözetim
altında tutun.
• Ambalajından çıkardıktan sonra, cihazın bütünlüğünden
emin olun. Herhangi bir şüphe durumunda, cihazı
kullanmayın ve profesyonel anlamda kaliye bir personele
danışın.
• Ambalaj bileşenleri (plastik torbalar, polistirol destekler,
vb.) tehlike teşkil ettiklerinden çocukların erişebilecekleri
yerlerde bırakılmamalıdır.
• Cihazı su muslukları, lavabolar ve ısı kaynaklarının uzağında
düz bir çalışma zeminine yerleştirin.
• Cihazı asla 0°C veya daha düşük sıcaklıklara ulaşabilen or-
tamlara kurmayın (eğer su donarsa cihaz hasar görebilir).
Tehlike!
Cihazın denetimsiz bırakılması hayati tehlikesi olan yaralanma-
lara veya elektrik yanıklarına neden olabilir veya olur.
• Bu cihazın elektrik kablosu, değişim için özel alet-
ler gerektirdiğinden asla kullanıcı tarafından
değiştirilmemelidir. Kablonun hasar görmesi durumunda
veya değişimi için her türlü risk oluşumunu önlemek üzere
yalnızca üretici tarafından izinli Yetkili Hizmet Servisine
başvurun.
• Makineyi asla suya batırmayın: elektrikli bir cihazdır.
• Cihaz kullanılmadığında şini elektrik hattından çıkarın ve
cihazı kapatın. Cihazı gereksiz yere elektrikte bırakmayın.
• Tüm elektrikli cihazlar gibi, özellikle küçük çocukların
bulunması durumunda, cihazın kullanımı konusunda
sağduyulu ve ihtiyatlı olun.
• Şebeke elektrik geriliminin cihazın veri plakasında belirti-
len ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Cihazı yalnızca
minimum 10A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat
çekilmiş akım prizine takın. Üretici, tesisatın toprak hat
yetersizliğine bağlı olası kazalardan sorumlu tutulamaz.
• Cihazın şi ve priz arasındaki uyumsuzluk durumunda,
prizi uygun olan başka bir tip priz ile kaliye bir personele
değiştirtin.
• Su haznesini doldurma ve boşaltma işlemi sırasında ve cam
sürahiyi makineden çıkarırken, şin ve kablonun üzerine
sıvı dökülmemesi için dikkat edin.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Dati tecnici p.11
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Användnin p.50
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Descrizione apparecchio p.55
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации