Delonghi ICM 14011 W [54/78] Turvaohjee
![Delonghi ICM 14011 W [54/78] Turvaohjee](/views2/1998092/page54/bg36.png)
54
turvaohjeet
Tärkeää:
Tämän symbolin avulla käyttäjän huomio halutaan kiinnittää
tärkeisiin ohjeisiin ja tietoihin.
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat tai
käytät keitintä. Ohjeita noudattamalla saat parhaan mah-
dollisen tuloksen ja voit käyttää keitintä turvallisesti.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi:
- kauppojen tai toimistojen henkilökunnan kahvitiloissa tai
muissa työtiloissa
- maatilamatkailuun käytetyissä tiloissa
- hotelleissa, motelleissa ja muissa tämän tyyppisissä tilois-
sa
- tilapäisissä majoitustiloissa.
Kaikki muu käyttö on virheellistä ja siten vaarallista.
• Elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit
ja välineet vastaavat EU- säännöksen 1935/2004 vaatimu-
ksia.
• Aseta keitin työtasolle ja varmista tämän jälkeen, että kah-
vinkeittimen molemmille sivuille sekä taakse jää vähin-
tään 5 cm tyhjää tilaa ja keittimen päälle vähintään 20 cm
tyhjää tilaa.
Palovammojen vaara!
Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa eri asteisia
palovammoja.
• Tämä laite on tarkoitettu kahvin valmistukseen. Varo ku-
umaa vettä ja höyryä. Käytä laitetta annettujen ohjeiden
mukaisesti.
• Älä koske laitteen kuumiin osiin sen käytön aikana. Käytä
keittimen käsittelyyn nuppeja ja kahvoja.
• Älä koske keittimeen, jos kätesi tai jalkasi ovat märät tai
kosteat.
• Ole varovainen, sillä lämmityslevy on kuuma vielä laitteen
käytön jälkeenkin.
Huomio!
Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa tapaturmia tai
vahingoittaa laitetta.
• Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta
käytöstä aiheutuneista vahingoista.
• Sammuta kahvinkeitin ja irrota pistoke pistorasiasta, jos
keittimeen tulee jokin vika tai sen toiminnassa ilmenee
puutteita. Älä yritä korjata keitintä itse, vaan ota yhteys
valmistajan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Vaadi aina
alkuperäisiä varaosia. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi
vaarantaa laitteen turvallisuuden.
• Älä anna psyykkisesti, fyysisesti tai muutoin laitteen
käyttöön kykenemättömien, kokemattomien tai laitteen
ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden (tai lasten),
käyttää laitetta, ellei laitteen käyttö tapahdu kyseisten
henkilöiden turvallisuudesta vastaavien henkilöiden tar-
kassa valvonnassa. Varmista, etteivät lapset pääse leikki-
mään laitteella. Lapset saavat käyttää laitetta ainoastaan
aikuisen valvonnassa.
• Tarkasta pakkauksesta poistamisen jälkeen, ettei laitteessa
ole vaurioita. Älä käytä laitetta, mikäli sen kunnossa ilme-
nee puutteita vaan ota yhteys valtuutettuun ammattilai-
seen.
• Älä jätä pakkausmateriaalia (muovipussit, styroksit jne.)
lasten ulottuville, sillä ne saattavat aiheuttaa vaaratilan-
teita leikkikaluina käytettäessä.
• Aseta laite työtasolle kauaksi vesihanoista, tiskialtaista tai
lämmönlähteistä.
• Älä asenna kahvinkeitintä koskaan tiloihin, joissa lämpöti-
la voi pudota nollaan tai sen alapuolelle (veden jäätyessä
laite voi rikkoutua).
Vaara!
Tämän varoituksen laiminlyöminen voi aiheuttaa jopa kuolema-
an johtavia sähköiskuja.
• Käyttäjä ei saa vaihtaa tämän laitteen sähköjohtoa, sillä
tämän toimenpiteen suorittamiseen tarvitaan erityist-
yökaluja. Vahingoittuneen sähköjohdon saavat korjata tai
vaihtaa ainoastaan valmistajan valtuuttamat huoltoliikke-
et, jolloin toimenpide voidaan suorittaa turvallisesti.
• Älä koskaan upota keitintä veteen, sillä keitin on sähkökäyt-
töinen laite.
• Irrota pistoke pistorasiasta ja pane pääkatkaisin pois päältä
silloin, kun et käytä keitintä. Älä jätä keitintä päälle tarpe-
ettomasti.
• Käytä keitintä, kuten kaikkia sähkökäyttöisiä laitteita, va-
rovasti ja noudata tervettä järkeä ennen kaikkea silloin,
kun laitteen lähellä on pieniä lapsia.
• Varmista, että verkkovirran jännite vastaa keittimen ar-
vokyltissä ilmoitettua jännitettä. Kytke keitin ainoastaan
riittävän tehokkaasti maadoitettuun pistorasiaan, jonka
teho on vähintään 10 A. Valmistaja ei vastaa mistään on-
nettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laitteen
maadoittamisen laiminlyönnistä.
• Anna ammattitaitoisen sähköasentajan vaihtaa pistoke,
mikäli pistoke ja pistorasia eivät sovi yhteen.
• Varmista, ettei nesteitä läiky pistokkeelle ja sähköjohdolle
vesisäiliön täytön ja lasikannun poistamisen yhteydessä.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Dati tecnici p.11
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Användnin p.50
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Descrizione apparecchio p.55
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации