Delonghi ICM 14011 W [57/78] Sigurnosna upozorenj
![Delonghi ICM 14011 W [57/78] Sigurnosna upozorenj](/views2/1998092/page57/bg39.png)
57
sigurnosna upozorenja
hr
Važno:
Ovaj simbol označava važne savjete i informacije.
• Molimo vas da prije uporabe i instalacije uređaja pažljivo
pročitate ove upute. Samo tako ćete postići najbolje rezul-
tate i maksimalnu sigurnost uporabe.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za uporabu u
domaćinstvu.
Nije namijenjen za uporabu u:
- kuhinjskim prostorijama u trgovinama, uredima i drugim
radnim prostorima
- agroturističkim gospodarstvima
- hotelima, motelima i drugim smještajnim objektima
- sobama za iznajmljivanje.
Svaka druga uporaba smatra se neprikladnom i stoga opa-
snom.
• Materijali i predmeti namijenjeni dodiru s hranom
usklađeni su s europskom Uredbom broj 1935/2004.
• Nakon što ste postavili uređaj na radnu površinu, provjerite
je li bočno i sa stražnje strane uređaja ostao slobodan pro-
stor od oko 5 cm, te slobodan prostor od najmanje 20 cm
iznad aparata za kavu.
Opasnost od opeklina!
Nepoštovanje ovog upozorenja može uzrokovati opekline ili
oparotine.
• Ovaj uređaj izrađen je za “pravljenje kave”. Budite oprezni
kako se ne biste opekli mlazom vruće vode ili pare i izbje-
gavajte nepravilno korištenje uređaja.
• Tijekom uporabe nemojte dodirivati vruće površine
uređaja. Koristite se ručkama i hvataljkama.
• Ne dirajte uređaj mokrim ili vlažnim rukama ili stopalima.
• Grijaća ploča ostaje vruća i nakon uporabe uređaja.
Oprez!
Nepoštovanje ovog upozorenja može uzrokovati ozlijede ili
oštećivanje uređaja.
• Proizvođač se ne smatra odgovornim za moguću štetu
nastalu neodgovarajućom, neprimjerenom ili pogrešnom
uporabom.
• U slučaju kvara ili neispravnog rada isključite uređaj tako
da iskopčate utikač kabela za napajanje. Za neophodne po-
pravke obratite se isključivo servisnim centrima ovlaštenim
od proizvođača i zahtijevajte ugradnju samo originalnih di-
jelova. Nepridržavanje ove upute može ugroziti siguran rad
uređaja.
• Uređaj ne smiju upotrebljavaju osobe (ili djeca) smanjenih
psihozičkih sposobnosti ili s nedovoljnim iskustvom i
znanjem, ako ih pažljivo ne nadziru i daju im upute osobe
zadužene za njihovu sigurnost. Nadzirite djecu, pazeći da
se ne igraju uređajem.
• Nakon što ste uređaj otpakirali, provjerite sadrži li sve dije-
love i jesu li neođtećeni. Ako u to niste potpuno sigurni, ne-
mojte koristiti uređaj i obratite se ovlaštenom stručnjaku.
• Dijelove ambalaže (plastične vrećice, stiropor itd.) nemojte
ostavljati na dohvat ruke djeci jer predstavljaju mogući
izvor opasnosti.
• Postavite aparat za kavu na ravnu radnu plohu na sigurnoj
udaljenosti od slavina, sudopera i izvora topline.
• Nikada ne postavljajte uređaj u prostor u kojem tempera-
tura može biti 0°C ili niža. (ako dođe do smrzavanja vode,
aparat za kavu može se oštetiti).
Opasnost!
Nepoštovanje ovog upozorenja može uzrokovati po život opasne
ozlijede uslijed strujnog udara.
• Priključni kabel ovog uređaja nikada ne smije mijenjati
korisnik jer njegova zamjena zahtijeva posebne alate. U
slučaju oštećenja priključnog kabela ili ako kabel treba za-
mijeniti, obratite se ovlaštenom servisnom centru ili za to
kvaliciranom stručnjaku.
• Nikada nemojte uranjati aparat u vodu: to je električni
uređaj.
• Kada uređaj nije u uporabi iskopčajte utikač iz električne
mreže i isključite glavni prekidač. Ne ostavljajte uređaj ne-
potrebno priključen na električnu mrežu.
• Kao i kod svakog električnog uređaja, pri uporabi koristite
zdrav razum i oprez, posebno u prisustvu djece.
• Provjerite odgovara li napon mreže onom koji je zapisan
na pločici s tehničkim podacima uređaja. Uređaj uvijek
mora biti spojen na uzemljenu utičnicu od najmanje 10A
s učinkovitim uzemljenjem. Proizvođač se ne smatra odgo-
vornim za moguću štetu nastalu zbog nepostojanja uzem-
ljenja.
• U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača na
uređaju, kvalicirani stručnjak mora zamijeniti utičnicu
drugom odgovarajućega tipa.
• Tijekom punjenja spremnika i vađenja vrča iz aparata pazi-
te da ne prolijete tekućinu po utikaču i kabelu za napajan-
je.
Opis uređaja
A. Stakleni vrč
B. Posuda za kavu i poklopac spremnika za vodu
C. Držač ltra za kavu
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Utilisatio p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Likvidace spotřebiče p.38
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Tekniske data p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Afhjælpning af problemer p.53
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Opis uređaja p.57
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- Teknik özellikler p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации