Delonghi ICM 14011 W [51/78] Advarsler om sikkerhe
![Delonghi ICM 14011 W [51/78] Advarsler om sikkerhe](/views2/1998092/page51/bg33.png)
51
advarsler om sikkerhed
da
OBS:
Dette symbol angiver et vigtigt råd eller en vigtig oplysning til
brugeren.
• Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før kaemaski-
nen installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan
man opnå de bedste resultater og den højeste brugssik-
kerhed.
• Dette apparat er udelukkende beregnet til hushold-
ningsbrug. Det er ikke beregnet til brug i:
- miljøer beregnet som køkken for personalet i forretninger,
kontorer og andre arbejdsmiljøer.
- bondegårdsferiehuse
- hoteller, moteller og lignende gæstgiverier
- udlejningsværelser.
Anvendelse til ethvert andet formål anses for at være
uhensigtsmæssig og derfor farlig.
• De materialer og genstande, der kommer i kontakt med
fødevarer, opfylder kravene i den europæiske forordning
1935/2004.
• Når apparatet er blevet anbragt på en arebjdsade, skal
man tjekke, om der er en afstand på cirka 5 cm mellem ap-
paratets overader og siderne og bagsiden og et frit rum
på mindst 20 cm over kaemaskinen.
Fare for forbrændinger!
Tilsidesættelse af denne advarsel kan medføre forbrændinger
eller skoldning.
• Denne maskine er beregnet til at “brygge kae”: Pas på
ikke at skolde dig på vand- eller dampstrålerne eller ved
forkert anvendelse af maskinen.
• Rør ikke ved maskinens ophedede komponenter under
brug. Brug kun knapperne og håndtagene.
• Berør aldrig apparatet med våde eller fugtige hænder eller
fødder.
• Opvarmningspladen udsættes for den tilbageværende var-
me efter brug af maskinen.
Vigtigt!
Tilsidesættelse af denne advarsel kan medføre personskader
eller beskadigelse af maskinen.
• Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle
skader forårsaget af uhensigtsmæssig eller forkert brug
samt anvendelse uden omtanke.
• Skulle maskinen vise tegn på fejl eller ikke fungere orden-
tligt må den ikke bruges. Sluk for den ved at tage stikket ud
af stikkontakten. Skulle der opstå behov for reparationer,
skal man henvende sig til et af fabrikanten autoriseret Ser-
vicecenter og kræve, at der anvendes originale reservedele.
Hvis disse forskrifter tilsidesættes, kan det være farligt at
anvende maskinen.
• Sørg for, at apparatet ikke anvendes af personer (derunder
børn) med nedsatte psykiske, fysiske og sensoriske evner
eller med utilstrækkelig erfaring eller kendskab, med min-
dre en ansvarlig person overvåger og vejleder dem og der-
ved opretholder sikkerheden. Overvåg børn, og lad dem
aldrig lege med maskinen.
• Fjern emballagen, og tjek, om maskinen er intakt. Anvend
ikke maskinen, hvis du er i tvivl, men henvend dig til en
fagmand.
• Emballagens bestanddele (plastikposer, ekspansivpolysty-
ren osv.) skal opbevares udenfor børnenes rækkevidde, da
de kan udgøre en fare.
• Anbring maskinen på en arbejdsade, langt væk fra van-
dhaner, håndvaske og varmekilder.
• Maskinen må under ingen omstændigheder anbringes på
et sted, hvor temperaturen kan komme ned på 0°C eller
under frysepunktet (hvis vandet fryser, kan apparatet lide
skade).
Fare!
Tilsidesættelse af denne advarsel kan medføre livsfarlige per-
sonskader pga. elektrisk stød.
• Brugeren må under ingen omstændigheder selv erstatte
maskinens strømledning, idet udskiftningen kræver, at der
anvendes specialredskaber. Hvis ledningen er defekt eller
skal udskiftes, skal man henvende sig til et af fabrikanten
autoriseret Service- og Assistancecenter for at undgå enh-
ver form for risiko.
• Maskinen må under ingen omstændigheder sættes ned i
vand. Det drejer sig om et elektrisk apparat.
• Tag stikket ud af stikkontakten, og sluk for hovedafbryde-
ren, når maskinen ikke er i brug. Lad ikke maskinen være
tilsluttet, hvis den ikke bruges.
• Som ved ethvert el-apparat skal man altid anvende sund
fornuft og udvise forsigtighed, når man anvender denne
maskine, især hvis der er børn til stede.
• Undersøg om elforsyningens spænding svarer til den, der
er angivet på maskinens datamærke. Maskinen skal sluttes
til en stikkontakt der har en kapacitet på mindst 10A og
en velfungerende jordforbindelse. Fabrikanten fralægger
sig ethvert ansvar for ulykker, som skyldes at der ikke er
indrettet nogen jordforbindelse for maskinen.
• Hvis apparatets stik ikke passer til stikkontakten, skal man
lade en fagmand erstatte denne med en egnet stikkon-
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Utilizaçã p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Использовани p.32
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Használa p.34
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Употреб p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Odstranitev aparata p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации