Delonghi ICM 14011 W [49/78] Rengöring och underhåll
![Delonghi ICM 14011 W [49/78] Rengöring och underhåll](/views2/1998092/page49/bg31.png)
49
användning
sv
C. Filterhållare
D. Stril
E. Vattenbehållare
F. Indikator för vattennivå
G. Mått
H. Filter i vattenbehållaren
I. Papperslter (storlek 1X2)
L. On/stand-by-knapp med kontrollampa
M. Värmeplatta
N. Aroma-knapp med kontrollampa
O. Permanent lter
Att laga bryggkae
OBS: Innan kaebryggaren används för första gången
måste alla tillbehör diskas och maskinen sköljas invändigt ge-
nom att du brygger minst två kannor med bara vatten, utan att
använda malet kae.
• Öppna locket (B) (g. 1) och häll i friskt och rent vatten i
vattenbehållaren (E) med hjälp av kannan (A) upp till nivå-
markeringen för det antal koppar du vill laga (g. 2). Kon-
trollera vattennivån i behållaren med hjälp av indikatorn
(F) (g. 3). Använd den medföljande kannan som mått:
den rymmer lika mycket vatten som vattenbehållaren.
• För undan strilen (D) (g.4).
Sätt i ett papperslter (I) i lterhållaren (C) (g. 5).
• Fyll på malet kae i ltret med det medföljande måttet (G)
och jämna ut kaet (g. 6). Använd malet kae av hög
kvalitet, med medelgrov malning och förpackat för lter-
kaebryggare. Typen av kae har stor betydelse för resul-
tatet: därför bör du prova olika slags kae för att hitta det
som passar dig bäst.
Rekommenderade mängder:
Antal koppar Antal mått (*)
5
4
3
2
5
4
3
2
(*) 1 struket mått = 1 matsked (5 g)
Tillsätt ett mått extra för varje kopp om du vill ha starkare kaf-
fe.
De mängder som anges i tabellen är ungefärliga. Anpassa dem
efter din personliga smak och typen av kae, men använd aldrig
mer än 5 mått. Typen av kae har stor betydelse för resultatet:
därför bör du prova olika slags kae för att hitta det som passar
dig bäst.
• Stäng locket (B) och ställer kannan med lock på plattan
(g. 8).
• Tryck på knappen (L) (g. 9). Kontrollampan på knap-
pen tänds för att visa att kaebryggaren är i drift. Kaet
börjar komma ut efter några sekunder. Det är helt normalt
att kaebryggaren avger lite ånga under tiden som kaet
produceras. En ljudsignal hörs när kaebryggaren börjar
mata ut kae och tre signaler hörs när kaet är klart.
Du kan förbättra smaken på kaet genom att trycka på
Aroma-knappen (N). Denna funktion innebär att vattnet
rinner ner i ltret långsammare. En långsammare ltrering
förhöjer kaets smak och arom. Tryck på Aroma-knappen
för att starta denna funktion (kontrollampan bredvid
knappen tänds). Tryck på knappen igen för att deaktivera
funktionen. Du bör inte använda Aroma-knappen när du
ska laga en hel kanna kae.
• Om du lämnar kannan på värmeplattan och inte stänger
av kaebryggaren med knappen (L) efter tillagningen
håller sig kaet varmt vid en idealisk temperatur.
Apparaten stängs av automatiskt 40 minuter efter det
att kaet är färdigt. Tryck på knappen (L) igen för att
stänga av värmeplattan (M). Stäng av apparaten och sätt
på den igen med knappen (L) om du vill brygga mer
kae.
OBS: om du tar bort kannan innan allt kae är färdigt av-
bryts inte kaeproduktionen, det är bara kaeödet till kannan
som upphör. Om du vill hälla upp lite kae genast bör du göra
det så snabbt som möjligt, för att undvika att kaet rinner över.
Rengöring och underhåll
Innan något som helst rengörings- eller underhållsarbete utförs
på kaebryggaren ska du stänga av den, dra ur stickproppen
och låta maskinen kallna.
• Använd inte lösningsmedel eller medel med slipverkan för
rengöring av maskinen. Det räcker med en fuktig och mjuk
trasa.
• Doppa aldrig ned apparaten i vatten: den är en elektrisk
maskin.
• Filtret i vattenbehållaren (H) kommer du åt genom att
öppna locket och ta bort lterhållaren (B) (g.7): rengör
det vid behov.
Содержание
- Electrical connection uk only p.3
- Description p.4
- Important safeguard p.6
- Description of appliance p.6
- Cleaning and maintenance p.7
- How to make drip coffee p.7
- Troubleshooting p.8
- Technical data p.8
- Disposing of the appliance p.8
- Descaling p.8
- Avvertenze di sicurezz p.9
- Utilizz p.10
- Descrizione apparecchio p.10
- Come preparare il caffè filtro p.10
- Utilizz p.11
- Smaltimento dell apparecchio p.11
- Risoluzione dei problemi p.11
- Pulizia e manutenzione p.11
- Decalcificazione p.11
- Dati tecnici p.11
- Consignes de sécurit p.12
- Utilisatio p.13
- Nettoyage et entretien p.13
- Description appareil p.13
- Comment préparer du café filtre p.13
- Détartrage p.14
- Caractéristiques techniques p.14
- Élimination de l appareil p.14
- Utilisatio p.14
- Résolution des problèmes p.14
- Sicherheitshinweis p.15
- Zubereitung von filterkaffee p.16
- Gerätebeschreibung p.16
- Gebrauc p.16
- Technische daten p.17
- Reinigung und wartung p.17
- Problemlösung p.17
- Gebrauc p.17
- Entsorgung des gerätes p.17
- Entkalkung p.17
- Veiligheidswaarschuwinge p.18
- Gebrui p.19
- Beschrijving van het apparaat p.19
- Het bereiden van filterkoffie p.19
- Verwerking van het apparaat p.20
- Technische gegevens p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Oplossing van problemen p.20
- Ontkalking p.20
- Het apparaat voldoet aan de volgende eg richtli jnen p.20
- Gebrui p.20
- Advertencias de segurida p.21
- Descripción del aparato p.22
- Cómo preparar el café filtro p.22
- Solución de los problemas p.23
- Limpieza y mantenimiento p.23
- Eliminación del aparato p.23
- Descalcificación p.23
- Datos técnicos p.23
- Advertências de seguranç p.24
- Utilizaçã p.25
- Descrição do aparelho p.25
- Como preparar o café tipo filtro p.25
- Utilizaçã p.26
- Resolução de problemas p.26
- Limpeza e manutenção p.26
- Eliminação do aparelho p.26
- Descalcificação p.26
- Dados técnicos p.26
- Προειδοποιήσεις ασφαλεία p.27
- Χρήσ p.28
- Πως να φτιάξετε γαλλικό καφέ p.28
- Περιγραφή της συσκευής p.28
- Επίλυση προβλημάτων p.29
- Ανακύκλωση της συσκευής p.29
- Χρήσ p.29
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.29
- Καθαρισμός των αλάτων p.29
- Καθαρισμός και συντήρηση p.29
- Меры безопасност p.30
- Использовани p.31
- Описание прибора p.31
- Как приготовить кофе через фильтр p.31
- Утилизация прибора p.32
- Решение проблем p.32
- Очистка от накипи p.32
- Очистка и уход p.32
- Использовани p.32
- Biztonsági tudnivaló p.33
- Filteres kávé készítése p.34
- A készülék leírása p.34
- Használa p.34
- Vízkőoldás p.35
- Tisztítás és karbantartás p.35
- Műszaki adatok p.35
- Használa p.35
- A problémák megoldása p.35
- A készülék ártalmatlanítása p.35
- A készülék a következő ek irányelveknek felel meg p.35
- Bezpečnostní upozorněn p.36
- Použit p.37
- Popis spotřebiče p.37
- Jak připravovat překapávanou kávu p.37
- Technické údaje p.38
- Použit p.38
- Odvápňování p.38
- Likvidace spotřebiče p.38
- Řešení problémů p.38
- Čištění a údržba p.38
- Bezpečnostné upozorneni p.39
- Použiti p.40
- Opis spotrebiča p.40
- Ako pripraviť filtrovanú kávu p.40
- Čistenie a údržba p.41
- Technické údaje p.41
- Riešenie problémov p.41
- Použiti p.41
- Odvápňovanie p.41
- Likvidácia spotrebiča p.41
- Uwagi dotyczące bezpieczeństw p.42
- Użytkowani p.43
- Opis urządzenia p.43
- Jak przygotować kawę filtrowaną p.43
- Użytkowani p.44
- Utylizacja urządzenia p.44
- Rozwiązanie problemów p.44
- Odkamienianie p.44
- Dane techniczne p.44
- Czyszczenie i konserwacja p.44
- Sikkerhetsadvarsle p.45
- Slik forbereder man kaffefilteret p.46
- Rengjøring og vedlikehold p.46
- Beskrivelse av apparatet p.46
- Tekniske data p.47
- Problemløsning p.47
- Avkalking p.47
- Avhending av apparatet p.47
- Säkerhetsanvisninga p.48
- Beskrivning av apparaten p.48
- Rengöring och underhåll p.49
- Att laga bryggkaffe p.49
- Användnin p.49
- Tekniska data p.50
- Problemlösning p.50
- Avkalkning p.50
- Avfallshantering p.50
- Användnin p.50
- Advarsler om sikkerhe p.51
- Sådan tilberedes filterkaffe p.52
- Beskrivelse af maskinen p.52
- Anvendels p.52
- Bortskaffelse af maskinen p.53
- Anvendels p.53
- Afkalkning p.53
- Afhjælpning af problemer p.53
- Tekniske data p.53
- Rengøring og vedligeholdelse p.53
- Turvaohjee p.54
- Suodatinkahvin valmistus p.55
- Käytt p.55
- Descrizione apparecchio p.55
- Vianetsintä p.56
- Tekniset tiedot p.56
- Puhdistus ja huolto p.56
- Laitteen hävitys p.56
- Käytt p.56
- Kalkinpoisto p.56
- Sigurnosna upozorenj p.57
- Opis uređaja p.57
- Uklanjanje kamenca p.58
- Kako pripremiti filtar kavu p.58
- Čišćenje i održavanje p.58
- Uporab p.58
- Zbrinjavanje uređaja p.59
- Uporab p.59
- Tehnički podaci p.59
- Rješavanje problema p.59
- Instrucţiuni de siguranţ p.60
- Utilizar p.61
- Descrierea aparatului p.61
- Cum se prepară cafeaua la filtru p.61
- Utilizar p.62
- Soluţionarea problemelor p.62
- Eliminarea aparatului p.62
- Decalcifiere p.62
- Date tehnice p.62
- Curăţarea şi întreţinerea p.62
- Предупреждения за безопаснос p.63
- Употреб p.64
- Приготвяне на филтърно кафе p.64
- Описание на уреда p.64
- Употреб p.65
- Технически данни p.65
- Почистване и поддръжка p.65
- Отстраняване на проблеми p.65
- Отстраняване на котлен камък p.65
- Изхвърляне на уреда p.65
- Varnostna opozoril p.66
- Čiščenje in vzdrževanje p.67
- Uporab p.67
- Priprava filter kave p.67
- Opis aparata p.67
- Odstranitev aparata p.68
- Uporab p.68
- Tehnični podatki p.68
- Reševanje težav p.68
- Odstranjevanje vodnega kamna p.68
- Güvenlik uyarılar p.69
- Temizlik ve bakım p.70
- Kullanı p.70
- Filtre kahve nasıl hazırlanır p.70
- Cihazın tanıtımı p.70
- Teknik özellikler p.71
- Sorunların giderilmesi p.71
- Kullanı p.71
- Kireç çözme p.71
- Cihazın elden çıkarılması p.71
- هدافتسا p.72
- هدافتس p.72
- هدافتسا p.73
- هدافتس p.73
- مهم ینمیا تاک p.74
- مادختسلاا p.74
- مهم ینمیا تاک p.75
- مادختسلاا p.75
- مادختسلا p.76
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.76
- مادختسلا p.77
- ةيرورضلا ناملأا تاميلع p.77
Похожие устройства
-
Delonghi ETAM29.510.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM610.75.MBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM550.65.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM370.85.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM350.55.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.33.TBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM22.114.BРуководство по эксплуатации -
Delonghi Dinamica ECAM 350.15.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.23.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM 22.110.SBРуководство по эксплуатации -
Delonghi ECAM250.31.SBРуководство по эксплуатации