Al-Ko CSA 36 Li [27/132] Operation
![Al-Ko CSA 36 Li [27/132] Operation](/views2/2000233/page27/bg1b.png)
442030_a 27
Operation
IMPORTANT!
Danger of environmental damage
The use of mineral oil for the chain lubric-
ation leads to serious environmental
damage.
■
Never use mineral oil, but only biolo-
gically degradable saw chain oil.
Each time before starting work or changing the
rechargeable battery, check the oil level and re-
plenish the saw chain oil if necessary:
1. Check the oil level in the viewing aperture
(08/1) of the oil tank. It must always be pos-
sible to see oil. The minimum and the max-
imum oil level must not be exceeded.
2. Place and hold the polemounted pruner hori-
zontal on a firm surface.
3. Clean the appliance around the oil tank cap
(08/2).
4. Unscrew the oil tank cap (08/2).
5. Fill the oil tank with biologically degradable
saw chain oil. While doing so, check the oil
level in the viewing aperture (08/1) of the oil
tank. Do not allow it to overrun.
■
Use a funnel for easier filling.
■
Do not allow any dirt to get into the oil
tank.
6. Screw down the oil tank cap (08/2) again.
4.4 Attaching the carrying belt to the basic
appliance
See "Multitool MT 36 Li – basic appliance" oper-
ating instructions.
4.5 Putting the attachment on the basic
appliance
See "Multitool MT 36 Li – basic appliance" oper-
ating instructions.
5 OPERATION
CAUTION!
Danger of burns
The gearbox housing becomes hot dur-
ing operation.
■
Do not touch the gearbox housing.
5.1 Switching the appliance on and off
See "Multitool MT 36 Li – basic appliance" oper-
ating instructions.
5.2 Checking the chain tension
Frequently check the chain tension, because new
saw chains stretch.
1. Pull through the saw chain a little by hand
and, while doing so, check:
■
When cold: The saw chain has been ten-
sioned correctly when it can be lifted by
approx. 3 – 4 mm in the middle of the
guide rail and can be pulled though easily
by hand. At operating temperature, the
saw chain stretches and hangs down.
■
The drive links of the saw chain are not
allowed to come out of the groove on the
underside of the guide rail – otherwise
the saw chain could jump off.
2. Re-tension the saw chain if necessary (see
chapter 4.2 "Tensioning and slackening the
saw chain(07)", page26).
5.3 Checking the chain lubrication
Check the function of the automatic chain lubrica-
tion by switching on the polemounted pruner and
pointing its tip towards a piece of cardboard or
paper placed on the ground.
IMPORTANT!
Danger of damage to the appliance
Ground contact invariably leads to blunt-
ing of the saw chain.
■
Do not make contact with the ground
with the chain and maintain a safety
distance of 20cm.
1. Switch on the appliance.
2. Hold the tip of the guide rail in the direction of
a cardboard box or paper on the ground.
■
If the check produces a growing trace of
oil, this indicates the automatic oiling
function is operating correctly.
Содержание
- Betriebsanleitung multitool mt 36 li 1
- Hochentasteraufsatz csa 36 li 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 10
- Montage und inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 09 13 14
- Wartung und pflege 14
- Hilfe bei störungen 16
- Lagerung 16
- Entsorgung 17
- Transport 17
- Eg konformitätserklärung 19
- Garantie 19
- Contents 20
- Translation of the original instructions for use 20
- About these instructions for use 22
- Product description 22
- Safety instructions 23
- Installation and start up 26
- Operation 27
- Maintenance and care 28
- Working behaviour and working technique 09 13 28
- Storage 29
- Help in case of malfunction 30
- Transport 30
- Disposal 31
- Eu declaration of conformity 32
- Guarantee 32
- Table des matières 33
- Traduction de la notice d utilisation originale 33
- Description du produit 35
- À propos de cette notice 35
- Consignes de sécurité 37
- Montage et mise en service 39
- Comportement au travail et technique de travail 09 13 41
- Utilisation 41
- Maintenance et entretien 42
- Aide en cas de pannes 43
- Stockage 43
- Transport 44
- Élimination 45
- Déclaration de conformité ce 46
- Garantie 46
- Sommario 47
- Traduzione del manuale per l uso originale 47
- Descrizione del prodotto 49
- Istruzioni per l uso 49
- Indicazioni di sicurezza 51
- Montaggio e messa in funzione 53
- Utilizzo 54
- Comportamento e tecnica di lavoro 09 13 55
- Manutenzione e cura 55
- Conservazione 56
- Supporto in caso di anomalie 57
- Trasporto 57
- Smaltimento 58
- Dichiarazione di conformità ce 59
- Garanzia 59
- Spis treści 60
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 60
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 62
- Opis produktu 62
- Zasady bezpieczeństwa 64
- Montaż i uruchomienie 66
- Obsługa 67
- Konserwacja i pielęgnacja 68
- Nawyki i technika pracy 09 13 68
- Pomoc w przypadku usterek 70
- Przechowywanie 70
- Transport 71
- Utylizacja 72
- Deklaracja zgodności we 73
- Gwarancja 73
- Překlad originálního návodu k použití 74
- K tomuto návodu k použití 76
- Popis výrobku 76
- Bezpečnostní pokyny 78
- Montáž a uvedení do provozu 80
- Obsluha 81
- Chování při práci a pracovní technika 09 13 82
- Údržba a péče 82
- Skladování 83
- Pomoc při poruchách 84
- Přeprava 84
- Likvidace 85
- Prohlášení o shodě es 86
- Záruka 86
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 87
- Tartalomjegyzék 87
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 89
- Termékleírás 89
- Biztonsági utasítások 91
- Felszerelés és üzembe helyezés 93
- Kezelés 94
- Karbantartás és ápolás 95
- Munkamagatartás és munkatechnika 09 13 95
- Hibaelhárítás 97
- Szállítás 97
- Tárolás 97
- Ártalmatlanítás 98
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 100
- Garancia 100
- Indholdsfortegnelse 101
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 101
- Om denne brugsanvisning 103
- Produktbeskrivelse 103
- Sikkerhedsanvisninger 104
- Montering og idrifttagning 106
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 09 13 108
- Betjening 108
- Service og vedligeholdelse 108
- Hjælp ved forstyrrelser 110
- Opbevaring 110
- Bortskaffelse 111
- Transport 111
- Ec overensstemmelseserklæring 113
- Garanti 113
- Innehållsförteckning 114
- Översättning av originalbruksanvisning 114
- Om denna bruksanvisning 116
- Produktbeskrivning 116
- Säkerhetsanvisningar 117
- Montering och idrifttagning 119
- Användning 121
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 09 13 121
- Underhåll och skötsel 122
- Felavhjälpning 123
- Förvaring 123
- Avfallshantering 124
- Transport 124
- Eg försäkran om överensstämmelse 126
- Garanti 126
Похожие устройства
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации