Al-Ko CSA 36 Li [84/132] Přeprava
![Al-Ko CSA 36 Li [84/132] Přeprava](/views2/2000233/page84/bg54.png)
CZ
84 CSA 36 Li
Pomoc při poruchách
9 POMOC PŘI PORUCHÁCH
OPATRNĚ!
Nebezpečí zranění
Ostrohranné a pohybující se části strojů
mohou vést k poranění.
■
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy
noste ochranné rukavice!
Porucha Příčina Odstranění
Vodicí lišta a
pilový řetěz
jsou při běhu
horké. Tvorba
kouře.
Pilový řetěz
je příliš
napnutý.
Zkontrolujte
napnutí řetězu.
Dotáhněte
pilový řetěz.
Olejová
nádrž je
prázdná.
Dolijte olej na
pilový řetěz.
Otvor pro
výstup oleje
anebo
drážka
vodicí lišty
jsou
znečištěné.
Vyčistěte otvor
pro výstup oleje
anebo drážku
vodicí lišty.
Motor běží,
ale pilový
řetěz se
nepohybuje.
Pilový řetěz
je příliš
napnutý.
Zkontrolujte
napnutí řetězu.
Dotáhněte
pilový řetěz.
Chyba stroje Obraťte se na
servis AL-KO.
Místo pilin je
vyhazován
pouze
dřevěný
prach.
Prořezávač
musí být
tlačen skrze
dřevo.
Pilový řetěz
je tupý.
Pilový řetěz
nabruste nebo
vyhledejte servis
AL-KO.
Stroj nezvykle
vibruje.
Chyba stroje Obraťte se na
servis AL-KO.
Další poruchy Viz návod k použití „Multitool
MT 36 Li – základní přístroj“.
UPOZORNĚNÍ
V případě poruch, které nejsou v této
tabulce uvedeny nebo které nemůžete
sami odstranit, se obraťte na příslušný
zákaznický servis.
10 PŘEPRAVA
Přepravu provádějte podle následujících
opatření:
1. Vypněte stroj.
2. Ze základního přístroje odstraňte akumulátor.
3. Vzájemně odpojte základní přístroj,
prodlužovací trubku (je-li k dispozici) a
přídavný stroj.
UPOZORNĚNÍ
Jmenovitá energie v akumulátoru činí
více než 100Wh! Proto dodržujte
následující pokyny pro přepravu!
Obsažený lithium-iontový akumulátor podléhá
předpisům pro nebezpečné náklady, ale může
být však přepravován za jednodušších podmínek:
■
Díky privátním uživatelům může být
akumulátor bez jakýchkoli dalších požadavků
přepravován po silnici, jestliže jej uživatel
zabalí podle pravidel maloobchodu a
přeprava slouží k privátním účelům.
■
Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve
spojení s hlavní činností (např. dodávky z a
ke staveništím nebo předváděcím akcím),
mohou rovněž využívat toto zjednodušení.
V obou shora uvedených případech musí být
nutně učiněna předběžná opatření k zamezení
uvolnění obsahu. V dalších případech musí být
bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o
nebezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli
a event. i dopravci hrozí velké pokuty.
Další pokyny k přepravě a odeslání
■
Lithium-iontové akumulátory můžete
přepravovat, popř. odesílat jen v
nepoškozeném stavu!
■
K přepravě akumulátoru používejte výhradně
jen originální kartony nebo kartony vhodné
pro nebezpečné zboží (není potřebné u
akumulátorů se jmenovitou energií menší než
100Wh).
■
Zalepte otevřené akumulátorové kontakty,
aby nedošlo ke zkratu.
■
Akumulátor uvnitř obalu zajistěte před
posunutím, aby bylo zabráněno poškození
akumulátoru.
■
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné
označení a dokumentaci zásilky (např.
balíkovou službou nebo přepravní
společností).
Содержание
- Betriebsanleitung multitool mt 36 li 1
- Hochentasteraufsatz csa 36 li 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 10
- Montage und inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 09 13 14
- Wartung und pflege 14
- Hilfe bei störungen 16
- Lagerung 16
- Entsorgung 17
- Transport 17
- Eg konformitätserklärung 19
- Garantie 19
- Contents 20
- Translation of the original instructions for use 20
- About these instructions for use 22
- Product description 22
- Safety instructions 23
- Installation and start up 26
- Operation 27
- Maintenance and care 28
- Working behaviour and working technique 09 13 28
- Storage 29
- Help in case of malfunction 30
- Transport 30
- Disposal 31
- Eu declaration of conformity 32
- Guarantee 32
- Table des matières 33
- Traduction de la notice d utilisation originale 33
- Description du produit 35
- À propos de cette notice 35
- Consignes de sécurité 37
- Montage et mise en service 39
- Comportement au travail et technique de travail 09 13 41
- Utilisation 41
- Maintenance et entretien 42
- Aide en cas de pannes 43
- Stockage 43
- Transport 44
- Élimination 45
- Déclaration de conformité ce 46
- Garantie 46
- Sommario 47
- Traduzione del manuale per l uso originale 47
- Descrizione del prodotto 49
- Istruzioni per l uso 49
- Indicazioni di sicurezza 51
- Montaggio e messa in funzione 53
- Utilizzo 54
- Comportamento e tecnica di lavoro 09 13 55
- Manutenzione e cura 55
- Conservazione 56
- Supporto in caso di anomalie 57
- Trasporto 57
- Smaltimento 58
- Dichiarazione di conformità ce 59
- Garanzia 59
- Spis treści 60
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 60
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 62
- Opis produktu 62
- Zasady bezpieczeństwa 64
- Montaż i uruchomienie 66
- Obsługa 67
- Konserwacja i pielęgnacja 68
- Nawyki i technika pracy 09 13 68
- Pomoc w przypadku usterek 70
- Przechowywanie 70
- Transport 71
- Utylizacja 72
- Deklaracja zgodności we 73
- Gwarancja 73
- Překlad originálního návodu k použití 74
- K tomuto návodu k použití 76
- Popis výrobku 76
- Bezpečnostní pokyny 78
- Montáž a uvedení do provozu 80
- Obsluha 81
- Chování při práci a pracovní technika 09 13 82
- Údržba a péče 82
- Skladování 83
- Pomoc při poruchách 84
- Přeprava 84
- Likvidace 85
- Prohlášení o shodě es 86
- Záruka 86
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 87
- Tartalomjegyzék 87
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 89
- Termékleírás 89
- Biztonsági utasítások 91
- Felszerelés és üzembe helyezés 93
- Kezelés 94
- Karbantartás és ápolás 95
- Munkamagatartás és munkatechnika 09 13 95
- Hibaelhárítás 97
- Szállítás 97
- Tárolás 97
- Ártalmatlanítás 98
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 100
- Garancia 100
- Indholdsfortegnelse 101
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 101
- Om denne brugsanvisning 103
- Produktbeskrivelse 103
- Sikkerhedsanvisninger 104
- Montering og idrifttagning 106
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 09 13 108
- Betjening 108
- Service og vedligeholdelse 108
- Hjælp ved forstyrrelser 110
- Opbevaring 110
- Bortskaffelse 111
- Transport 111
- Ec overensstemmelseserklæring 113
- Garanti 113
- Innehållsförteckning 114
- Översättning av originalbruksanvisning 114
- Om denna bruksanvisning 116
- Produktbeskrivning 116
- Säkerhetsanvisningar 117
- Montering och idrifttagning 119
- Användning 121
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 09 13 121
- Underhåll och skötsel 122
- Felavhjälpning 123
- Förvaring 123
- Avfallshantering 124
- Transport 124
- Eg försäkran om överensstämmelse 126
- Garanti 126
Похожие устройства
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации