Al-Ko CSA 36 Li [54/132] Utilizzo
![Al-Ko CSA 36 Li [54/132] Utilizzo](/views2/2000233/page54/bg36.png)
IT
54 CSA 36 Li
Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di danni alle apparecchiature
L'uso di oli usati per la lubrificazione ca-
tena di usura comporta l’usura precoce
della barra e della catena a causa della
abrasione metallica in esso contenuta.
Inoltre decade la garanzia del produttore.
■
Non utilizzare mai oli usati, ma solo
olio per motosega biodegradabile.
ATTENZIONE!
Rischio di inquinamento ambientale
L'uso di olio minerale per lubrificare la ca-
tena comporta grave inquinamento am-
bientale!
■
Non utilizzare mai olio minerale, ma
solo olio per motosega biodegradabi-
le.
Prima di ogni utilizzo e a ogni cambio batteria
controllare il livello dell'olio e rabboccare l'olio ca-
tena, se necessario:
1. Controllare il livello dell’olio nella finestra di
ispezione (08/1). L’olio deve essere sempre
visibile. Non deve essere superata la distan-
za minima e massima.
2. Poggiare e tenere il tagliarami su una superfi-
cie solida.
3. Pulire l’apparecchio intorno al bocchettone
dell’olio (08/2).
4. Svitare il bocchettone dell’olio (08/2).
5. Riempire il serbatoio con olio per catena bio-
degradabile. Controllare il livello dell’olio nella
finestra di ispezione (08/1) del serbatoio. Non
farlo traboccare.
■
Per semplificare il riempimento utilizzare
un imbuto.
■
Non far penetrare sporcizia nel serbatoio
dell'olio.
6. Riavvitare il bocchettone dell’olio (08/2).
4.4 Montare la tracolla sull’apparecchio
base
Vedere le istruzioni per l’uso "Multitool MT 36 Li –
apparecchio base".
4.5 Fissare l’accessorio sull’apparecchio
base
Vedere le istruzioni per l’uso "Multitool MT 36 Li –
apparecchio base".
5 UTILIZZO
CAUTELA!
Pericolo di ustione
La scatola degli ingranaggi si surriscalda
durante il funzionamento.
■
Non toccare la scatola degli ingra-
naggi.
5.1 Accendere e spegnere l’apparecchio
Vedere le istruzioni per l’uso "Multitool MT 36 Li –
apparecchio base".
5.2 Controllare la tensione catena
Controllare spesso la tensione della catena dal
momento che da nuova tende ad allungarsi.
1. Tirare la catena un poco manualmente e con-
trollare:
■
A freddo: La catena è tesa correttamente
quando al centro della barra di guida può
essere sollevata di ca. 3 - 4 mm e può
essere tirata facilmente a mano. Alla
temperatura d'esercizio la catena della
motosega si allunga e pende.
■
Le maglie motrici della catena non devo-
no uscire dalla scanalatura in corrispon-
denza del lato inferiore della barra – altri-
menti la catena potrebbe saltare via.
2. Se necessario tendere la catena (vedere ca-
pitolo 4.2 "Tendere e allentare la catena
(07)", pagina53).
5.3 Verificare la lubrificazione della catena
Verificare il funzionamento della lubrificazione
automatica attivando il tagliarami e tenendolo al
suolo con la punta rivolta in direzione di cartone o
carta.
ATTENZIONE!
Rischio di danni alle apparecchiature
Il contatto con il suolo porta inevitabil-
mente a spuntare la catena.
■
Non toccare a terra con la catena e
mantenere una distanza di sicurezza
di 20 cm!
1. Accendere l’apparecchio.
2. Tenere la punta della barra di guida in dire-
zione di un cartone o di carta a terra.
■
Se si evidenzia una crescente traccia
d'olio, la lubrificazione dell'olio funziona
correttamente.
Содержание
- Betriebsanleitung multitool mt 36 li 1
- Hochentasteraufsatz csa 36 li 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 10
- Montage und inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 09 13 14
- Wartung und pflege 14
- Hilfe bei störungen 16
- Lagerung 16
- Entsorgung 17
- Transport 17
- Eg konformitätserklärung 19
- Garantie 19
- Contents 20
- Translation of the original instructions for use 20
- About these instructions for use 22
- Product description 22
- Safety instructions 23
- Installation and start up 26
- Operation 27
- Maintenance and care 28
- Working behaviour and working technique 09 13 28
- Storage 29
- Help in case of malfunction 30
- Transport 30
- Disposal 31
- Eu declaration of conformity 32
- Guarantee 32
- Table des matières 33
- Traduction de la notice d utilisation originale 33
- Description du produit 35
- À propos de cette notice 35
- Consignes de sécurité 37
- Montage et mise en service 39
- Comportement au travail et technique de travail 09 13 41
- Utilisation 41
- Maintenance et entretien 42
- Aide en cas de pannes 43
- Stockage 43
- Transport 44
- Élimination 45
- Déclaration de conformité ce 46
- Garantie 46
- Sommario 47
- Traduzione del manuale per l uso originale 47
- Descrizione del prodotto 49
- Istruzioni per l uso 49
- Indicazioni di sicurezza 51
- Montaggio e messa in funzione 53
- Utilizzo 54
- Comportamento e tecnica di lavoro 09 13 55
- Manutenzione e cura 55
- Conservazione 56
- Supporto in caso di anomalie 57
- Trasporto 57
- Smaltimento 58
- Dichiarazione di conformità ce 59
- Garanzia 59
- Spis treści 60
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 60
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 62
- Opis produktu 62
- Zasady bezpieczeństwa 64
- Montaż i uruchomienie 66
- Obsługa 67
- Konserwacja i pielęgnacja 68
- Nawyki i technika pracy 09 13 68
- Pomoc w przypadku usterek 70
- Przechowywanie 70
- Transport 71
- Utylizacja 72
- Deklaracja zgodności we 73
- Gwarancja 73
- Překlad originálního návodu k použití 74
- K tomuto návodu k použití 76
- Popis výrobku 76
- Bezpečnostní pokyny 78
- Montáž a uvedení do provozu 80
- Obsluha 81
- Chování při práci a pracovní technika 09 13 82
- Údržba a péče 82
- Skladování 83
- Pomoc při poruchách 84
- Přeprava 84
- Likvidace 85
- Prohlášení o shodě es 86
- Záruka 86
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 87
- Tartalomjegyzék 87
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 89
- Termékleírás 89
- Biztonsági utasítások 91
- Felszerelés és üzembe helyezés 93
- Kezelés 94
- Karbantartás és ápolás 95
- Munkamagatartás és munkatechnika 09 13 95
- Hibaelhárítás 97
- Szállítás 97
- Tárolás 97
- Ártalmatlanítás 98
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 100
- Garancia 100
- Indholdsfortegnelse 101
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 101
- Om denne brugsanvisning 103
- Produktbeskrivelse 103
- Sikkerhedsanvisninger 104
- Montering og idrifttagning 106
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 09 13 108
- Betjening 108
- Service og vedligeholdelse 108
- Hjælp ved forstyrrelser 110
- Opbevaring 110
- Bortskaffelse 111
- Transport 111
- Ec overensstemmelseserklæring 113
- Garanti 113
- Innehållsförteckning 114
- Översättning av originalbruksanvisning 114
- Om denna bruksanvisning 116
- Produktbeskrivning 116
- Säkerhetsanvisningar 117
- Montering och idrifttagning 119
- Användning 121
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 09 13 121
- Underhåll och skötsel 122
- Felavhjälpning 123
- Förvaring 123
- Avfallshantering 124
- Transport 124
- Eg försäkran om överensstämmelse 126
- Garanti 126
Похожие устройства
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации