Alpina POWER.48.LSEK BW [100/106] I а обучение i
![Alpina POWER.48.LSEK BW [100/106] I а обучение i](/views2/1101615/page100/bg64.png)
Содержание
- Ggp italy 1
- Nr nrl 480 480w 480 tr 480 w tr nw nwl 480 480w 480 tr 480 w tr nm nml 480 480w 480 tr 480 w tr nmg nmgl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Type nt ntl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Istruzioni originali 3
- Гни 16
- Гво 21
- B operazioni preuminari h 22
- C durante l utilizzo 22
- I a addestramento 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- It norme di sicurezza 22
- 2 descrizione dei comandi 23
- I 1 completare il montaggio 23
- It norme d uso 23
- Taglio dell erba 23
- 6 accessori 24
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b préparation 25
- Ic utilisation i 25
- Achever le montage 26
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- Tonte de l herbe 26
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I d maintenance and storage 1 28
- Ib preparation 28
- Ic operation 28
- Ie transportation and handling 28
- Description of controls 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 3 grass cutting 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 1 30
- I 6 accessories i 30
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- E transport und umstellung 31
- I b vorbereitende mabnahmen 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ic handhabung 31
- 3 mähen des grases 32
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- Vervollständigung des zusammenbaus 32
- 4 regelmab1ge wartung 33
- 6 zubehör l 33
- I 5 umweltschutz 33
- A voor be re idin g 34
- D onderhoud en opslag 34
- E transport en verplaatsing 34
- I b voor het gebruik 34
- I c tijdens het gebruik 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 1 eerst alle onderdelen monieren 35
- Beschrijving van de bedieningsknoppenl 35
- I 3 maaien van het gras 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 milieubescherming 36
- Accessoires 36
- D man utencion y almacenaje 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I b operaciones preliminares 37
- I c durante el corte 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- 2 descripción de los mandos 38
- 3 corte de la hierba 38
- Completar el montaje 38
- Es normas de uso 38
- 6 accesorios 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- Manutención ordinaria 39
- D manutenção e conservação 40
- E transporte e movimentação 40
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- Pt normas de segurança 40
- 2 descrição dos controles 41
- 3 corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- Pt normas de uso 41
- 6 acessórios 42
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecçao do meio ambiente 42
- A ekoaiaeyzh 43
- A synthphsh kai апо0нкеу1н 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- В прокатаркт1ке1 enepteiez 43
- Г ката th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- I hzhjovowdvnaz hl 31züi3v31 i 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx zaijhvo 13 44
- 4 takt1kh iynthphxh 45
- 5 прогга51а toy nepibaaaontos 45
- 6 aeezoyap 45
- I 4 mq 45
- Про1охн 45
- Проеохн 45
- A egìtìm 1 46
- B hazirl1k 46
- C kullanim esnasinda 46
- D bakim ve depolama 46
- E tasima ve hareket ettirme 46
- Güvenlík kurallari 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- I 3 cim biçme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 1 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 4 genel bakim 48
- 6 aksesuarlar 48
- I 5 cevreyí koruma 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- С користенье 49
- Завршна монтажа 50
- Косенье на тревата 50
- Опис на контролите 50
- Упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A oppuering 52
- I c under bruk 52
- I e transport og flytting 1 52
- Ib klargj0ring 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 1 2b skaft type ii 53
- 3 klippe gress 53
- Beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- Rutinevedlikehold 54
- B forberedelse 55
- E transport och förflyttning 55
- I d underhäll och förvaring 55
- Ia bruksanvisning 55
- Ic under användningen 55
- Sv säkerhetsföreskrifter 55
- Avsluta monteringen 56
- Beskrivning av komandon 56
- I 3 gräsklippning 56
- Sv användningsregler 56
- X2b skaft av typ ii 56
- I 4 rut1nunderhäll 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- B0r f0lges n0je 58
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I e transport og händtering 1 58
- Ic under brug 58
- Id vedligeholdelse og opbevaring 58
- 2 beskrivelse af styringerne l 59
- 3 arbejde med pueneklipperen l 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r 60
- B valmistelu 61
- C kayton aikana 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I a koulutus 61
- I d huolto ja säilytys 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- Kokoonpanon taydennys 62
- 4 jokapáiváinen yllápito 63
- 6 lisávarusjteet 63
- I 5 ympáristónsuojelu 63
- A zäkladni pouceni 64
- B priprava 64
- Bezpeqnostni pokyny 64
- C behem rouzitf n 64
- E preprava a presun 64
- Id ùdrzba a skladovàni 1 64
- Ite velmi presne 64
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- Pokyny k pouzití 65
- Popis ovládání 65
- 4 beznä üdrzba 66
- 6 prislusenstvi 66
- I 5 ochrana eivotnäho prostyeda 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- E transporti przemieszczanie 67
- I d konserwacja i przechowywanie 67
- Ic uzytkowanie 67
- Zasady bezpieczenstwa 67
- Koszenie trawnika 68
- Zasady obslugi 68
- 5 ochrona srodowiska 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 6 akcesoria l 69
- A általános utasítások 70
- Biztonsági elóírások 70
- E szállítás és mozgatás 1 70
- I d karbantartás és tárolás 70
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 70
- Ic használat kózben 70
- A gép osszeállításának menete 71
- Használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fúnyírás l 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 6 tartozékok l 72
- I а обучение 73
- I в подготовительные операции 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- I с при эксплуатации i 73
- Ru нормы безопасности 73
- Е перевозка и перемещение 73
- I 3 скашивание травы 74
- Завершение монтажа 74
- Описание органов управления 74
- Пи правила эксплуатации 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание 75
- I 5 охрана окружающей среды 75
- A osposobljavanje 76
- D odrzavanje i skladistenje 76
- E transport i rukovanje 76
- I b pocetne radnje 76
- I c tijekom uporabe 76
- Pravila za sigurnost 76
- Dovrsiti sklapanje 77
- I 3 rezanje trave 77
- Opis naredbi 77
- Upute za uporabu 77
- 6 dodatna oprema 78
- I 4 redovno odrzavanje 78
- I 5 zastita okolisa 78
- A zagon i 79
- E prevoz in premescanje 79
- I b postopki pred uporabo 79
- I c med uporabo 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I1 2b rocaj tipa ii 80
- Koncna montaza 80
- Navodila za uporabo 80
- Opis komand 80
- 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje h 82
- B uvodne radnje 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 1 2b orzalo tip ii 83
- I 1 kompletiranje montaze 83
- I 3 kosenje trave 83
- Nacin upotrebe 83
- Opis komandi 83
- I 5 zas tl ta zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- Standardno odrzavanje 84
- A vycvik 85
- B prípravné operàcie 85
- Bezpecnostné pokyny 85
- C pocas pouzit1a 85
- D üdrzba a skladovanie i 85
- E preprava a presun h 85
- 2 popis ovladacich prvkov 86
- 3 kosenie tràvy 86
- Pokyny na pouzitie 86
- Ukoncenie montaze 86
- 4 pravidelná udrzba 87
- 5 ochrana zivotneho prostredia 87
- I 6 príslusenstvo 87
- A pregàtire 88
- B operati i preliminare 88
- C in timpul utilizar masinii 88
- E transport 1 manipulare 88
- I d întretinere si depozitare 88
- Mâsuri de sigurantà 88
- 2 descrierea comenzilor 89
- Completarea montajului h 89
- I 1 1 i 89
- Mod de utilizare 89
- Tu n per e a ierbii 89
- I 4 ìntretinere curentà 90
- I 6 accesorii 90
- Ocrotirea mediului inconjurator 90
- Í 3 i 90
- A mokymas 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant 91
- D prieziura ir sandéuavimas h 91
- E vezimas ir isjudinimas h 91
- Na saugostaisyklés 91
- 2 prietaisu skydo aprasymas 92
- 3 oles pjovimas 92
- Darbotaisyklés 92
- Montavimo uzbaigimas 92
- 5 aplinkosapsauga 93
- I 4 iprastiné prieziora 93
- I 6 aksesuarai 93
- D apkope un glabàsana ì 94
- Drosibas noteikumi 94
- Ejtransportesana un parvietosana h 94
- I a iepazisanas ar iekartu 94
- I b sagatavosanâs 94
- I c darbinâsanas laikâ 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zàles plausana 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- Parasta apkope 96
- A obuka 97
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- D odrzavanje i skladistenje 97
- I e transport i pomeranje l 97
- Sigurnosna pravila 97
- 1 2b drska tipa ii 98
- I 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Pravila koriscenja 98
- Zavrsiti montiranje 98
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- I а обучение i 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите 101
- Bg правила за употреба 101
- Косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- E transportimine 103
- I d hooldamine ja hoidmine i 103
- Ia alustamine 103
- Ib eeltòò 103
- Ic kasutamise ajal l 103
- Ohutusnöuded 103
- 1 2b ii tüüpi käepide 104
- 3 muru niitmine 104
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Kasutamine 104
- Monteerimine 104
- I 4 hooldus 1 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
- I 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- Ritmix RMP-451 Black Сертификат
- Ritmix RMP-451 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Wexler ZEN 5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Сертификат
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H7000AT Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSHK BW BBC Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSQ BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1062NDU Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
BG КОНТО ТРЯБВА ДА СЕ СПАЗВАТ СТРИКГНО I А ОБУЧЕНИЕ I 1 Прометете внимателно инструкциите Разучете и свикнете с командите и с адекватного използване на косачката Научете се да изключвате бързо мотора 2 Излолзвайте косачката само по предназначение т е за рязане и събиране на трева Каквато и да било друга употреба може да се окаже опасна и да причини щети на хора и или предмета В неподходящата употреба се включват като неизчерпателен пример транспортиране на хора деда или животни върху машината возене на машината използване на машината за влачене или бутане на товари използване на машината за събиране на листа или отпадъци използване на машината за регулиране на храсталаци или за косене на нетревен вид растителност използване на машината от повечеот един човек задействане на ножа на нетревисти участъци 3 Никога не позволявайте косачката да бъде използвана от деца или от хора незапознати достатъчно с инструкциите Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване 4 Никога не излолзвайте косачката ако наблизо има деца други хора или животни ако сте под действието на лекарства или вещества за конто се смята че намаляват бързината на рефлексите или понижават вниманието 5 Помнете че операторы или този който използва машината е отговорен за инциденти и непредвидени ситуации конто могат да се случат на други хора или на тяхна собственост Б ПЪРВОНАЧАЛНИ ОПЕРАЦИИ 1 По време на косене обувайте винаги здрави обувки и дълги панталони Не включвайте косачката ако сте боси или с отворены сандали 2 Прегледайте внимателно работния терен и отстранете всичко което може да бъде изхвърлено от машината или може да повреди режещите инструменти и мотора камъни клони жици кости и т н 3 Преди употреба прегледайте основно машината и особено остриетата проверете да не са изхабени или повредени винтовете или режещата трупа Заменете заедно изхабените или повредени остриета и винтове за да залазите равновесието 4 Преди залочване на работа монтирайте защитните уреди на изхода торба и защита от камъни 5 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ1 Влажността и електричеството са несъвместими манипулирането и свързването на електрическите кабели трябва да се извършват на сухо никога не допускайте контакт между електрически контакт или кабел и мокра зона локва или влажна трева свързването на кабелите с контактите трябва да бъде от водонепропусклив вид Излолзвайте удължители с цялостни непромокаеми и утвърдени контакта конто се намират в търговската мрежа захранвайте апарата посредством диференциал RCD Residual Current Device с ток на изключване не надвишаващ 30 mA 6 Захранващите кабели трябва да бъдат с качество не по ниско от H05RN F или H05W F с минимално сечение 1 5 кв мм и максимална препоръчана дължина 25 м 7 Преди да включите машината закачете кабела на обтяжката за кабела 8 Постоянного свързване на който и да е електрически уред към електрическата мрежа на сградата трябва да бъде извършено от квалифициран електротехник съобразно действащите разпоредби Неправилното свързване може да причини сериозни щети включително исмърт В ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ 1 Работете само на дневна светлина или при добра изкуствена светлина 2 Избягвайте да работите на мокра трева или под дъжда 3 Никога не минавайте с косачката върху електрическия кабел По време на косене кабелы трябва да се провлачва зад косачката и винаги откъм страната на вече окосената трева Излолзвайте обтяжката за кабела както е показано в упыването за да не се измъкне кабелът случайно като същевременно се осигурява правилно поставяне без насилване в контакта 4 Никога не дърлайте косачката от захранващия кабел или не дърпайте кабела за да го изведите от контакта Не излагайте кабела на източници на топлина не го оставяйте в контакт с масла разтворители и режещи предмети 5 Бъдете сигурни че имате опора когато работите на наклонени терени 6 Никога не тичайте а вървете избягвайте да бъдете влачени от 98 косачката 7 Косете в напречна посока на наклона никога нагоре надолу 8 Внимавайте много при смяна на посоката при наклонени терени 9 Не косете на много стръмни терени 10 Внимавайте изключително много когато дърпате косачката към себе си 11 Спрете ножа ако косачката трябва да бцце наклонена за транспорт когато прекосявате незатревен терен когато косачката се транспортира от или до зоната за косене 12 Не задействайте никога косачката ако предпазителите са повредени ако няма торба за събиране на трева или предпазители от камъни 13 При моделите с тяга преди да включите мотора изключете подаването на предавка към колелата 14 Включете внимателно мотора следвайки инструкциите и като държите краката си далеч от ножа 15 Не наклонявайте косачката когато включвате мотора освен ако това не е необходимо за включването му В такъв случай не го наклонявайте повече отколкото е абсолютно необходимо и вдигайте само частта която е далеч от оператора Винаги бъдете сигурни че и двете ръце са свободни преди да върнете косачката в нормално състояние 16 Не приближавайте ръцете и краката си до или под въртящите се части Стойте винаги далеч от изходния отвор 17 Не вдигайте или транспортирайте косачката когато моторы работи 181 Спрете мотора и изключете захранващия кабел преди каквато и да е намеса под платото за рязане или преди отпушване на тръбата за разтоварване на трева преди да се извършва контрол почистване или да се работи по косачката след като е ударено чуждо тяло Проверете евентуални щети по косачката и извършете необходимите поправки преди да използвате отново машината ако косачката започне да вибрира по ненормален начин Потърсете незабавно причината за вибрациите и занесете косачката в Специализиран център за осъществяване на необходимите проверки всеки пы когато оставяте машината без надзор по време на транспортиране на машината 19 Спрете мотора всеки път когато се монтира или се отстранява горбата за събиране на трева преди да регулирате височината на косене 20 По време на работа спазвайте винаги безопасната дистанция от въртящото се острие определена от дължината на дръжката Г ПОДДРЪЖКА И СКЛАДИРАНЕ 1 Поддържайте затегнати гайките и винтовете за да сте сигурни че машината винаги е в безопасно положение на работа Редовната поддръжка е незаменима за безопасността и за запазване работните характеристики на машината 2 За да се намали риска от пожар почиствайте машината и особено мотора от остатъци трева листа или прекалено масло Не оставяйте съдовете с окосена трева във вырешността на помещение 3 Редовно проверявайте предпазителя от камъни и торбата за събиране на трева дали не са изхабени или повредени 4 Периодично проверявайте състоянието на електрическите кабели и ги заменете когато се износят или иэолацията им се повреди Никога не пипайте електрически кабел под напрежение ако е лошо изолиран Изключете го от контакта преди каквато и да е намеса 5 Слагайте работни ръкавици за монтиране и разглобяване на ножа 6 Погрижете се при наточване на ножа за неговото балансиране Всички операции свързани с ножа разглобяване наточване балансиране повторно монтиране и или замяна са дейности изискващи специфична компетентност и използване на подходящи уреди и инструменти заради безопасност необходимо е да бъдат извършвани винаги в специализиран център 7 Поради причини за безопасност никога не излолзвайте машината с износени или повредени части Частите трябва да бъдат заменени а не поправени Използвайте оригинални части Части с неравностойно качество може да повредят машината и да застрашат безопасността ви Д ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ 1 Всеки пы когато трябва да премествате повдигате транспортирате или накланяте машината е необходимо да сложите дебели работни ръкавици да хванете машината в точки конто гарантират сигурно захващане имайки предвид тежестта и разпределението й с тези дейности да се заемат толкова хора колкого са необходими в съответствие с теглото на машината характеристиките на транспортного средство или на мястото където трябва да бъде сложена или откццето да бъде взета машината 2 По време на транспортиране обезопасете подходяще машината чрез въжета или вериги