Alpina POWER.48.LSEK BW [52/106] I c under bruk
![Alpina POWER.48.LSEK BW [52/106] I c under bruk](/views2/1101615/page52/bg34.png)
Содержание
- Ggp italy 1
- Nr nrl 480 480w 480 tr 480 w tr nw nwl 480 480w 480 tr 480 w tr nm nml 480 480w 480 tr 480 w tr nmg nmgl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Type nt ntl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Istruzioni originali 3
- Гни 16
- Гво 21
- B operazioni preuminari h 22
- C durante l utilizzo 22
- I a addestramento 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- It norme di sicurezza 22
- 2 descrizione dei comandi 23
- I 1 completare il montaggio 23
- It norme d uso 23
- Taglio dell erba 23
- 6 accessori 24
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b préparation 25
- Ic utilisation i 25
- Achever le montage 26
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- Tonte de l herbe 26
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I d maintenance and storage 1 28
- Ib preparation 28
- Ic operation 28
- Ie transportation and handling 28
- Description of controls 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 3 grass cutting 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 1 30
- I 6 accessories i 30
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- E transport und umstellung 31
- I b vorbereitende mabnahmen 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ic handhabung 31
- 3 mähen des grases 32
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- Vervollständigung des zusammenbaus 32
- 4 regelmab1ge wartung 33
- 6 zubehör l 33
- I 5 umweltschutz 33
- A voor be re idin g 34
- D onderhoud en opslag 34
- E transport en verplaatsing 34
- I b voor het gebruik 34
- I c tijdens het gebruik 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 1 eerst alle onderdelen monieren 35
- Beschrijving van de bedieningsknoppenl 35
- I 3 maaien van het gras 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 milieubescherming 36
- Accessoires 36
- D man utencion y almacenaje 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I b operaciones preliminares 37
- I c durante el corte 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- 2 descripción de los mandos 38
- 3 corte de la hierba 38
- Completar el montaje 38
- Es normas de uso 38
- 6 accesorios 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- Manutención ordinaria 39
- D manutenção e conservação 40
- E transporte e movimentação 40
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- Pt normas de segurança 40
- 2 descrição dos controles 41
- 3 corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- Pt normas de uso 41
- 6 acessórios 42
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecçao do meio ambiente 42
- A ekoaiaeyzh 43
- A synthphsh kai апо0нкеу1н 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- В прокатаркт1ке1 enepteiez 43
- Г ката th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- I hzhjovowdvnaz hl 31züi3v31 i 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx zaijhvo 13 44
- 4 takt1kh iynthphxh 45
- 5 прогга51а toy nepibaaaontos 45
- 6 aeezoyap 45
- I 4 mq 45
- Про1охн 45
- Проеохн 45
- A egìtìm 1 46
- B hazirl1k 46
- C kullanim esnasinda 46
- D bakim ve depolama 46
- E tasima ve hareket ettirme 46
- Güvenlík kurallari 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- I 3 cim biçme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 1 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 4 genel bakim 48
- 6 aksesuarlar 48
- I 5 cevreyí koruma 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- С користенье 49
- Завршна монтажа 50
- Косенье на тревата 50
- Опис на контролите 50
- Упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A oppuering 52
- I c under bruk 52
- I e transport og flytting 1 52
- Ib klargj0ring 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 1 2b skaft type ii 53
- 3 klippe gress 53
- Beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- Rutinevedlikehold 54
- B forberedelse 55
- E transport och förflyttning 55
- I d underhäll och förvaring 55
- Ia bruksanvisning 55
- Ic under användningen 55
- Sv säkerhetsföreskrifter 55
- Avsluta monteringen 56
- Beskrivning av komandon 56
- I 3 gräsklippning 56
- Sv användningsregler 56
- X2b skaft av typ ii 56
- I 4 rut1nunderhäll 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- B0r f0lges n0je 58
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I e transport og händtering 1 58
- Ic under brug 58
- Id vedligeholdelse og opbevaring 58
- 2 beskrivelse af styringerne l 59
- 3 arbejde med pueneklipperen l 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r 60
- B valmistelu 61
- C kayton aikana 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I a koulutus 61
- I d huolto ja säilytys 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- Kokoonpanon taydennys 62
- 4 jokapáiváinen yllápito 63
- 6 lisávarusjteet 63
- I 5 ympáristónsuojelu 63
- A zäkladni pouceni 64
- B priprava 64
- Bezpeqnostni pokyny 64
- C behem rouzitf n 64
- E preprava a presun 64
- Id ùdrzba a skladovàni 1 64
- Ite velmi presne 64
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- Pokyny k pouzití 65
- Popis ovládání 65
- 4 beznä üdrzba 66
- 6 prislusenstvi 66
- I 5 ochrana eivotnäho prostyeda 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- E transporti przemieszczanie 67
- I d konserwacja i przechowywanie 67
- Ic uzytkowanie 67
- Zasady bezpieczenstwa 67
- Koszenie trawnika 68
- Zasady obslugi 68
- 5 ochrona srodowiska 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 6 akcesoria l 69
- A általános utasítások 70
- Biztonsági elóírások 70
- E szállítás és mozgatás 1 70
- I d karbantartás és tárolás 70
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 70
- Ic használat kózben 70
- A gép osszeállításának menete 71
- Használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fúnyírás l 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 6 tartozékok l 72
- I а обучение 73
- I в подготовительные операции 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- I с при эксплуатации i 73
- Ru нормы безопасности 73
- Е перевозка и перемещение 73
- I 3 скашивание травы 74
- Завершение монтажа 74
- Описание органов управления 74
- Пи правила эксплуатации 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание 75
- I 5 охрана окружающей среды 75
- A osposobljavanje 76
- D odrzavanje i skladistenje 76
- E transport i rukovanje 76
- I b pocetne radnje 76
- I c tijekom uporabe 76
- Pravila za sigurnost 76
- Dovrsiti sklapanje 77
- I 3 rezanje trave 77
- Opis naredbi 77
- Upute za uporabu 77
- 6 dodatna oprema 78
- I 4 redovno odrzavanje 78
- I 5 zastita okolisa 78
- A zagon i 79
- E prevoz in premescanje 79
- I b postopki pred uporabo 79
- I c med uporabo 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I1 2b rocaj tipa ii 80
- Koncna montaza 80
- Navodila za uporabo 80
- Opis komand 80
- 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje h 82
- B uvodne radnje 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 1 2b orzalo tip ii 83
- I 1 kompletiranje montaze 83
- I 3 kosenje trave 83
- Nacin upotrebe 83
- Opis komandi 83
- I 5 zas tl ta zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- Standardno odrzavanje 84
- A vycvik 85
- B prípravné operàcie 85
- Bezpecnostné pokyny 85
- C pocas pouzit1a 85
- D üdrzba a skladovanie i 85
- E preprava a presun h 85
- 2 popis ovladacich prvkov 86
- 3 kosenie tràvy 86
- Pokyny na pouzitie 86
- Ukoncenie montaze 86
- 4 pravidelná udrzba 87
- 5 ochrana zivotneho prostredia 87
- I 6 príslusenstvo 87
- A pregàtire 88
- B operati i preliminare 88
- C in timpul utilizar masinii 88
- E transport 1 manipulare 88
- I d întretinere si depozitare 88
- Mâsuri de sigurantà 88
- 2 descrierea comenzilor 89
- Completarea montajului h 89
- I 1 1 i 89
- Mod de utilizare 89
- Tu n per e a ierbii 89
- I 4 ìntretinere curentà 90
- I 6 accesorii 90
- Ocrotirea mediului inconjurator 90
- Í 3 i 90
- A mokymas 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant 91
- D prieziura ir sandéuavimas h 91
- E vezimas ir isjudinimas h 91
- Na saugostaisyklés 91
- 2 prietaisu skydo aprasymas 92
- 3 oles pjovimas 92
- Darbotaisyklés 92
- Montavimo uzbaigimas 92
- 5 aplinkosapsauga 93
- I 4 iprastiné prieziora 93
- I 6 aksesuarai 93
- D apkope un glabàsana ì 94
- Drosibas noteikumi 94
- Ejtransportesana un parvietosana h 94
- I a iepazisanas ar iekartu 94
- I b sagatavosanâs 94
- I c darbinâsanas laikâ 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zàles plausana 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- Parasta apkope 96
- A obuka 97
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- D odrzavanje i skladistenje 97
- I e transport i pomeranje l 97
- Sigurnosna pravila 97
- 1 2b drska tipa ii 98
- I 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Pravila koriscenja 98
- Zavrsiti montiranje 98
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- I а обучение i 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите 101
- Bg правила за употреба 101
- Косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- E transportimine 103
- I d hooldamine ja hoidmine i 103
- Ia alustamine 103
- Ib eeltòò 103
- Ic kasutamise ajal l 103
- Ohutusnöuded 103
- 1 2b ii tüüpi käepide 104
- 3 muru niitmine 104
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Kasutamine 104
- Monteerimine 104
- I 4 hooldus 1 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
- I 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- Ritmix RMP-451 Black Сертификат
- Ritmix RMP-451 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Wexler ZEN 5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Сертификат
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H7000AT Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSHK BW BBC Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSQ BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1062NDU Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
NO MÄ F0LGES N0YE A OPPUERING 1 Les noye gjennom instruksjonene Lar deg ä kjenne igjen kontrollene og ä bruke gressklipperen riktig Lar deg ä stoppe motoren hurtig 2 Gressklipperen skal bare brukes til det den er produsert for det vil si ä klippe og samle opp gross All annen bruk kan vare farlig og skade personer og eller gjenstander Uriktig bruk omfatter for eksempel men ikke begrenset til transportere andre personer barn eller dyr pä maskinen a seg transportere av maskinen bruke maskinen til a taue eller skuve last bruke maskinen til oppsamling av blader eller fragmenter bruke maskinen til ä klippe hekker eller vegetasjon av annen type enn gross ä bruke maskinen sammen med en eller fiere personer bruke knivene pä strekninger uten gross 3 Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk 4 Bruk aldri gressklipperen i nasrheten av personer spesielt barn eller dyr hvis brukeren har tatt legemidler andre stoffer drikker som kan redusere brukerens reflekserog oppmerksomhet 5 Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforutsette ulykker som gar ut over andre personer og deres eiendeler IB KLARGJ0RING 1 Bruk alltid kräftig skotoy og lange bukser när du bruker gressklipperen Gressklipperen mä ikke brukes när du gär barfotet eller bruker äpne sko 2 Kontroller noye hele arbeidsomrädet Fjern alt som kan trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen Steiner kvister jernträder eller andre gjenstander 3 For gressklipperen tas i bruk mä du alltid foreta en visuell inspeksjon spesielt av knivene Se etter om skruene eller skjseredelene er slitte eller odelagte Bytt ut slitte eller odelagte kniver og skruer samtidig slikat balansen til knivblokken ikke forskyves 4 For gressklipperen flyttes mä dekslene til utkastäpningene settes pä plass sekk eller steinskjerm 5 ADVARSEL FARE Fukt og elektrisitet er en farlig kombinasjon händtering og kopling av kabler mä foretas i torre omgivelser et elektrisk stöpsel eller kabel mä aldri komme i direkte kontakt med et vätt omräde vannpytter eller fuktig gress koblinger mellom stopsler og kabler mä vasre av i en vanntett utforelse Bruk kun kommersielt tilgjengelige skjoteledninger med faststopte og vanntette eller godkjente stopsler Bruk en differsensialbryter RCD Residual Current Device med en reststrom som ikke overstiger 30 mA 6 Stromledningene mä vaare av en kvalitet som ikke er lavere enn type H05RN F eller H05W F med et minstetverrsnitt pä 1 5 mm og en anbefalt maksimal lengde pä 25 m 7 Hekt kabelen til hempen for utstyret Startes 8 Fast elektrisk tilkopling av et hvilket som heist apparat til husets stromnett skal i overensstemmelse med gjeldende forskrifter alltid utforesav en autorisert elektriker En feilaktig tilkopling kan medfore alvorlige personskader inkl dodsfall I C UNDER BRUK 1 Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning 2 Unngä ä bruke utstyret i vätt gress eller när det regner 3 Gressklipperen mä aldri gä over stromkabelen Under arbeidet bor kabelen hele tiden trekkes bak gressklipperen og alltid bortefraomrädet med nyklipt gress For ä unngä uventede utkoplinger mä kabelklemmen brukes slik som forklart i denne veiledningen Sorg for at stöpslet er skikkelig satt pä plass unngä ä tvinge det inn i kontakten 4 Gressklipperen mä aldri trekkes etter stromkabelen Trekk heller ikke i kabelen for ä losne stöpslet Kabelen mä ikke utsettes for varmekilder eller komme i kontakt med olje losemidler eller skarpe gjenstander 5 Kontroller at det alltid er skikkelige stottepunkter i skrätt terreng 6 Spring aldri gä Brukeren mä ikke la seg trekke av gressklip50 peren 7 Klipp alltid pä tvers av hellende terreng ikke opp og ned 8 Vaar spesielt forsiktig när du bytter retning i sterkt skränende terreng 9 Ikke klipp i meget bratte skräninger 10 Vaar spesielt forsiktig när gressklipperen trekkes mot deg 11 Knivene mä stoppes när gressklipperen mä skrästilles for eksempel ved flytting eller kryssing av overflater uten gress eller när den skal flyttes fra eller til arbeidsomrädet 12 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsene er skadet eller uten gressekk eller steinskjerm 13 Ved modeller med drivhjul mä hjuldriften frakoples for moto ren settes i gang 14 Sett pä motoren som forklart i instruksjonene og hold fottene langt borte fra kniven 15 Ikke boy gressklipperen när du Starter motoren med mindre dette er nodvensig for ä srate den Ikke boy den mer enn absolutt nodvendig og hev bare pä den delen av klipperen som befinner seg lengst unna brukereb Sjekk av hendene er i arbeidsposisjon for du senker gressklipperen 16 Hender eller fetter mä aldri holdes under eller i naerheten av roterende deler Stä alltid langt fra utkasteräpningene 17 När gressklipperen er i gang mä den ikke loftes eller flyttes 18 Stop motoren og trekk stromkabelen ut for hvert inngrep under knivskiven og for utkastrennen renses for gressklipperen kontrolleres rengjores og for du begynner ä arbeide pä den etter ä ha slätt mot et fremmedlegeme Kontroller eventuelle skader pä gressklipperen reparer den om nodvendig for den tas i bruk igjen hvis gressklipperen begynner ä vibrere pä unormalt vis Let straks etter ärsaken til vibrasjonene og sorg for nodvendig kontroll ved et spesialverksted hvergang gressklipperen stär uten tilsyn under maskinens tränsport 19 Stopp motoren hver gang gressekken skal tas av eller settes tilbake pä plass for klippehoyden skal justeres 20 Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den roterende kniven när du arbeider dvs händtakets lengde ID VEDLIKEHOLD OG LAGRING 1 Hold muttere og skruer godt tildratt slik at maskinen alltid er i god operativ stand Et regelmässig vedlikehold er viktig for sikkerheten og for ä opprettholde prestasjonsniväet 2 For ä redusere brannfaren mä gressklipperen og spesielt motoren vsere fri for gress lov og gressträ Beholdere med hageavfall mä ikke oppbevares innendors 3 Kontrollerjevnlig at steinskjermen og gressekken ikke er skadet eller utslitt 4 Kontroller de elektriske ledningene med jevne mellomrom Bytt dem ut dersom de er odelagte eller dersom isolasjonen er skadet En därlig isolert ledning mä ikke berores mens den ennä er stromforende Koble fra stromtilforselen for du foretar noe som helst vedlikehold 5 Bruk alltid arbeidshansker när kniven skal demonteres eller set tes tilbake pä plass 6 Kontroller at kniven balansere när den slipes Alle operasjoner som har med kniven ä gjore demontering sliping balansering montering og eller utskiftning er krevende arbeid som forutsetter seerlig kompetanse foruten bruk av sserskilt utstyr Av sikkerhetsgrunner er det derfor nodvendig at disse utfores ved et spesialisert senter 7 Bruk av sikkertietsgrunner aldri maskinen med slitte eller skadede deler Skadede deler mä byttes ut aldri repareres Bruk originale reservedeler Deler med annen kvalitet kan skade maskinen og redusere din sikkerhet I E TRANSPORT OG FLYTTING 1 1 Hver gang maskinen skal flyttes loftes transponeres eller snus gjor folgende ta pä solide arbeidshansker ta tak i maskinen pä sikre steder og ta hensyn til maskinens vekt samt fordelingen av vekten fä hjelp av et tilstrekkelig antall personer gitt maskinens vekt og transportmiddelets karakteristika samt stedene der den skal settes og flyttes fra 2 Sikre maskinen pä egnet vis med tau eller kjetting under trans pon