Alpina POWER.48.LSEK BW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96380

Alpina POWER.48.LSEK BW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96380
alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o
si el cable estuviera dañado.
34. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla.
35. Riesgo de cortes. Cuchillas en movimiento. No introducir las manos
o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo ..................................................................... 480
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ........................ db(A) 78,8
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE) ................ db(A) 0,3
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......................... db(A) 93,5
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE)................. db(A) 0,2
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).. db(A) 94
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) m/s
2
1,8
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE) ................. m/s
2
0,3
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE
2. Marca de conformidade segundo a directiva 98/37/CEE (2006/42/CE
a partir de 29/12/2009)
3. Ano de construção
4. Tipo de relvadeira
5. Número de matrícula
6. Nome e endereço do Construtor
7. Tensão e frequência de alimentação
8. Código do Artigo
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de iden-
tificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (lâmina) 14. Pára-pedras 15. Saco
recolhedor 16. Cabo 17. Comando interruptor 18. Acoplamento cabo
eléctrico 19. Alavanca engate tracção
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com
a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as fer-
ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin-
hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Se as apa-
relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as sub-
stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali-
mentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais
detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão compe-
tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.
DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)
21. Paragem 22. Marcha 23. Tracção engatada
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - A sua relvadeira deve ser usada com
cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas
com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O
significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos
também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí-
tulo apropriado deste livrete.
31. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.
32. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona
de trabalho.
33. Atenção às lâminas afiadas: Remover a ficha da alimentação antes
de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado.
34. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina.
35. Perigo de cortes. Lâminas em movimento. Nunca introduzir mãos ou
pés no interior do alojamento da lâmina.
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ..................................................................... 480
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE)........... db(A) 78,8
- Incerteza de medição (2006/42/CE) ...................... db(A) 0,3
PT
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....................... db(A) 93,5
- Incerteza de medição (2006/42/CE) ...................... db(A) 0,2
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....................... db(A) 94
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ..... m/s
2
1,8
- Incerteza de medição (2006/42/CE) ....................... m/s
2
0,3
ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ TOY MHXANHMATO™
1. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫
2. ™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 98/37/∂√∫ (2006/42/CE
Ù˘ 29/12/2009)
3. EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜
4. T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡
5. AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜
6. OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹
7. Δ·ÛË Î·È Û˘¯ÓÔÙËÙ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
8. ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
11. ™·Û› 12. KÈÓËÙ‹Ú·˜ 13. §Â›‰· 14. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜ 15. ™¿ÎÔ˜
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ 16. TÈÌfiÓÈ 17. ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 18. °¿ÓÙ˙Ô˜
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘ 19. MÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË
ªËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô ÔÈÎÈ·ÎÒÓ
·ÔÚÚÈÌ̿وÓ! ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· 2002/96/∂∫
ÂÚ› ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Î·È ÙËÓ ÂÓۈ̿وۋ
Ù˘ ÛÙÔ ÂıÓÈÎfi ‰›Î·ÈÔ, Ù· ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ú¤Ú¤È Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË Ì ÙÚfiÔ ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ·ÔÚÚÈÊıÔ‡Ó Û ÌÈ· ¯ˆÌ·ÙÂÚ‹ ‹
ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ÔÈ ‚Ï·‚ÂÚ¤˜ Ô˘Û›Â˜ ÌÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ˘‰ÚÔÊfiÚÔ
ÔÚ›˙ÔÓÙ· Î·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÛÙËÓ ÙÚÔÊÈ΋ ·Ï˘Û›‰·, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ‚Ï¿‚˜
ÛÙËÓ ˘Á›· Û·˜. °È· ÏÂÙÔÌÂÚ¤ÛÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË
‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÊÔÚ¤· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË
ÙˆÓ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÛÙÔÓ ∞ÓÙÈÚfiÛˆÔ.
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δø¡ ™Àªμ√§ø¡ ™Δ∞ Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
21. Û‚‹ÛÈÌÔ 22. ΛÓËÛË 23. Û‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó
∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ - ΔÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
ÎÂʿϷÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
31. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
32. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.
33. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ÎÔÊÙÂÚ¿ Ì·¯·›ÚÈ·: ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ
ÚÈÓ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›.
34. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∫ڷٿ٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛÈ·˜ Ì·ÎÚÈ· ·fi ÙÔ
Ì·¯·›ÚÈ.
35. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÎÔ‹˜. ª·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. ªË ‚¿˙ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹ fi‰È· ÂÓÙfi˜
ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜.
ª¤ÁÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ ıÔÚ‡‚Ô˘ Î·È ‰ÔÓ‹ÛˆÓ
ÀÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ................................................................... 480
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÛÙ· ·˘ÙÈ¿ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
(Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô 81/1051/CEE)................. db(A) 78,8
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE) ................... db(A) 0,3
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE)................. db(A) 93,5
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE).................... db(A) 0,2
™Ù¿ıÌË ÂÁÁ˘ÒÌÂÓ˘ ˯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE)................. db(A) 94
™Ù¿ıÌË ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 1033) m/s
2
1,8
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE) ..................... m/s
2
0,3
EL
9

Содержание

alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado 34 Atención Tener el cable eléctrico de alimentación lejos de la cuchilla 35 Riesgo de cortes Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo 480 Nivel de presión acústica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE db A 78 8 0 3 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE db A 93 5 0 2 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incerteza de medição 2006 42 CE db A 93 5 02 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m s Incerteza de medição 2006 42 CE m s 1 8 0 3 EL ETIKETA nPOIÚlOPEMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOI 1 Irä0pq акоиопкгк niEoqc oüpipcüva pe rqv oöqyia 2000 14 EK 2 Irjpa оиррорфоогк oüpipcüva pE xr V oöqyia 98 37 EOK 2006 42 CE rqq 29 12 2009 3 Етос катоокеигк 4 Tünoq хЛоокоппкоО 5 Api0pöq KaTOOKEuqq 6 Ovopa KOi öiEufiuvoq той КатаокЕиаоп 7 Taor Kai ouxvotriTa Tpoipoöooiaq 8 KcoöiKöq npoiövroq Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s 1 8 Incertidumbre de medida 2006 42 CE m s 0 3 Apsocoq petä xriv ayopä той pqxavqpatoq avriypäißTE rouq api0pouq npooöiopiopoü 3 5 6 otov EIÖIKÖ X po orqv TEÄEuraia osAiöa той EyXElplÖiOU FPTI ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 98 37 CEE 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 3 Ano de construção 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Tensão e frequência de alimentação 8 Código do Artigo Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de iden tificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do manual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca lámina 14 Pára pedras 15 Saco recolhedor 16 Cabo 17 Comando interruptor 18 Acoplamento cabo eléctrico 19 Alavanca engate tracção Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali mentar danificando a sua saúde e o bem estar Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto contactar o Órgão compe tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor X DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Paragem 22 Marcha 23 Tracção engatada DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA A sua relvadeira deve ser usada com cuidado Para este fim foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí tulo apropriado deste livrete 11 Iaoi 12 Kivqtqpaq 13 AEniöa 14 npooraoia yia nsrpEq 15 2äKoq nEpiouAÄoyqq 16 Tipövt 17 AiOKörnqq ÄEiTOupyiaq 18 TävrCoq qÄEKTpiKOü каЛшбюи 19 MoxAöq oupnÄEKTq vy Mqv anoppintETE qÄEKTpucsq ouoKEusq OTOV Käöo OIKIOKMV X anoppippäTtöv lüpipcova pE xriv ЕиршпаГкп oSriyia 2002 96 EK rtEpi qÄEKTplKCOV KOI nXSKTpOVlKMV OUOKEIKOV KOI TT1V EVOUpOTOJ rqq ото E0VIKÖ SiKoio та qAEKTpiKEq ouoKEusq npEnpEi va ouAAsyovrai Ехшрюта Kot va EmoTpsipovrai yia avaKüKÄcüoq pE тропо фА1ко npoq то nEpißäAAov Av q pAEKTpiKEq ouoKEusq anoppi 0oüv OE pia хиратЕрг q ото söaipoq oi ßAaßEpsq ouoiEq pnopEi va фтйооиу TOV uöpoipöpo opiiovra Kai va ÖIEIOÖUOOUV OTTIV трофиа aÄuoiöa npoKaXuvraq ßÄäßsq orqv uyEia oaq Tia ÄEnropEpsorEpEq nXripoipopiEq OXETIKÖ PE iq SiäßEoq той npoiövroc an uöuv0 iT OTOV appöSio форга yia iq SiäÖEoq TUV oiKioKüv anoppippäTCöv q OTOV Avrinpoouno ПЕР1ГРАФН TDNIYMB0ADN ITA XEIPIITHPIA önou unäpxouv 21 oßqoipo 22 Kivqoq 23 oüpnÄE q ooopäv KANONEI А1ФАЛЕ1А1 To хЛоокоптисо npsnEi va xpqoiponoisiTai pE npoooxq Гi aurö то около nävcö ото pqxävqpa unäpxouv löEoypäppara пои oaq unEvBupiiouv та кирютвра профилактика ргтра ката rq хРП ПН oqpaoia touq E qyEiTai паракатш luviorärai Enioqq va SiaßäoETE PE npoooxq toup Kavoviopoüq aoipaÄEiaq пои ovoipepovroi ото EIÖIKÖ КЕфаЛаю той napövroq EyxEipiöiou 31 Просохн AiaßäOTE Tiq oöqyieq хРПОЕир npiv xpqoiponoiqoeTE то pqxävqpa 32 Kivöuvoq EKTöEEueqq Karä rq xpqoq кратйТЕ та äropa ракрй апо rqv rtEpioxq Epyaoiaq 33 Проаохп ста кофТЕра paxaipia Anoauvösars то qÄEKTpiKö каЛшбю npiv npoxiöpqoETE orq ouvrqpqoq q av то каЛйбю xEI ф0арЕ1 34 Проаохп КратйТЕ то qÄEKTpiKö KOÄWÖIO Tpoipoöooiaq ракрю апо то paxaipi 35 Kivöuvoq Konqq Maxaipi OE Kivqoq Mq ßä ETE хЕРй q nööia svröq той хирои önou ßpioKETai то paxaipi Konqq МёуютЕд TipEq 0opü6ou Kai SovqaEWV Yia 31 Cuidado Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 32 Risco de expulsão Durante a utilização afastar as pessoas da zona de trabalho 33 Atenção ás láminas afiadas Remover a ficha da alimentação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado 34 Cuidado Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina 35 Perigo de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina Valores máximos de ruído e vibrações то роутеЛо 480 lTä0pq акоиопкгк nisoqq ara auriä TOU xapiorq ойрфшуа pE то npöTuno 81 1051 CEE db A ABEßaiöTnra pÉTpqonq 2006 42 CE db A 78 8 0 3 lTä0pq aKOuoriKqq loxúoq pÉTpqoqq оирфсоуа РЕ rqv oöqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A AßEßaiöTqTa pÉTpqonq 2006 42 CE db A 93 5 02 lTä0pq EyyucòpEvqc qxqTiKqq loxúoq ойрфшуа PE rqv oöqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Para modelo 480 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A Incerteza de medição 2006 42 CE db A lTä0pq öovqoEMV oúpipcüva PETOnpóTuno EN 1033 m s 1 8 AßEßaiöTqTa pÉTpqoqq 2006 42 CE nVs 0 3 78 8 0 3 9

Скачать