Alpina POWER.48.LSEK BW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96380
![Alpina POWER.48.LSEK BW Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96380](/views2/1101615/page11/bgb.png)
Содержание
- Ggp italy 1
- Nr nrl 480 480w 480 tr 480 w tr nw nwl 480 480w 480 tr 480 w tr nm nml 480 480w 480 tr 480 w tr nmg nmgl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Type nt ntl 480 480w 480 tr 480 w tr 1
- Istruzioni originali 3
- Гни 16
- Гво 21
- B operazioni preuminari h 22
- C durante l utilizzo 22
- I a addestramento 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 1 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- It norme di sicurezza 22
- 2 descrizione dei comandi 23
- I 1 completare il montaggio 23
- It norme d uso 23
- Taglio dell erba 23
- 6 accessori 24
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b préparation 25
- Ic utilisation i 25
- Achever le montage 26
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- Tonte de l herbe 26
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I d maintenance and storage 1 28
- Ib preparation 28
- Ic operation 28
- Ie transportation and handling 28
- Description of controls 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 3 grass cutting 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 1 30
- I 6 accessories i 30
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- E transport und umstellung 31
- I b vorbereitende mabnahmen 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ic handhabung 31
- 3 mähen des grases 32
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- Vervollständigung des zusammenbaus 32
- 4 regelmab1ge wartung 33
- 6 zubehör l 33
- I 5 umweltschutz 33
- A voor be re idin g 34
- D onderhoud en opslag 34
- E transport en verplaatsing 34
- I b voor het gebruik 34
- I c tijdens het gebruik 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 1 eerst alle onderdelen monieren 35
- Beschrijving van de bedieningsknoppenl 35
- I 3 maaien van het gras 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 milieubescherming 36
- Accessoires 36
- D man utencion y almacenaje 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I b operaciones preliminares 37
- I c durante el corte 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- 2 descripción de los mandos 38
- 3 corte de la hierba 38
- Completar el montaje 38
- Es normas de uso 38
- 6 accesorios 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- Manutención ordinaria 39
- D manutenção e conservação 40
- E transporte e movimentação 40
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- Pt normas de segurança 40
- 2 descrição dos controles 41
- 3 corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- Pt normas de uso 41
- 6 acessórios 42
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecçao do meio ambiente 42
- A ekoaiaeyzh 43
- A synthphsh kai апо0нкеу1н 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- В прокатаркт1ке1 enepteiez 43
- Г ката th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- I hzhjovowdvnaz hl 31züi3v31 i 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx zaijhvo 13 44
- 4 takt1kh iynthphxh 45
- 5 прогга51а toy nepibaaaontos 45
- 6 aeezoyap 45
- I 4 mq 45
- Про1охн 45
- Проеохн 45
- A egìtìm 1 46
- B hazirl1k 46
- C kullanim esnasinda 46
- D bakim ve depolama 46
- E tasima ve hareket ettirme 46
- Güvenlík kurallari 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- I 3 cim biçme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 1 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 4 genel bakim 48
- 6 aksesuarlar 48
- I 5 cevreyí koruma 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- С користенье 49
- Завршна монтажа 50
- Косенье на тревата 50
- Опис на контролите 50
- Упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A oppuering 52
- I c under bruk 52
- I e transport og flytting 1 52
- Ib klargj0ring 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 1 2b skaft type ii 53
- 3 klippe gress 53
- Beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- Rutinevedlikehold 54
- B forberedelse 55
- E transport och förflyttning 55
- I d underhäll och förvaring 55
- Ia bruksanvisning 55
- Ic under användningen 55
- Sv säkerhetsföreskrifter 55
- Avsluta monteringen 56
- Beskrivning av komandon 56
- I 3 gräsklippning 56
- Sv användningsregler 56
- X2b skaft av typ ii 56
- I 4 rut1nunderhäll 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- B0r f0lges n0je 58
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I e transport og händtering 1 58
- Ic under brug 58
- Id vedligeholdelse og opbevaring 58
- 2 beskrivelse af styringerne l 59
- 3 arbejde med pueneklipperen l 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r 60
- B valmistelu 61
- C kayton aikana 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I a koulutus 61
- I d huolto ja säilytys 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- Kokoonpanon taydennys 62
- 4 jokapáiváinen yllápito 63
- 6 lisávarusjteet 63
- I 5 ympáristónsuojelu 63
- A zäkladni pouceni 64
- B priprava 64
- Bezpeqnostni pokyny 64
- C behem rouzitf n 64
- E preprava a presun 64
- Id ùdrzba a skladovàni 1 64
- Ite velmi presne 64
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- Pokyny k pouzití 65
- Popis ovládání 65
- 4 beznä üdrzba 66
- 6 prislusenstvi 66
- I 5 ochrana eivotnäho prostyeda 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- E transporti przemieszczanie 67
- I d konserwacja i przechowywanie 67
- Ic uzytkowanie 67
- Zasady bezpieczenstwa 67
- Koszenie trawnika 68
- Zasady obslugi 68
- 5 ochrona srodowiska 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 6 akcesoria l 69
- A általános utasítások 70
- Biztonsági elóírások 70
- E szállítás és mozgatás 1 70
- I d karbantartás és tárolás 70
- Ib munkavegzes elòtti müveletek 1 70
- Ic használat kózben 70
- A gép osszeállításának menete 71
- Használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fúnyírás l 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 6 tartozékok l 72
- I а обучение 73
- I в подготовительные операции 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- I с при эксплуатации i 73
- Ru нормы безопасности 73
- Е перевозка и перемещение 73
- I 3 скашивание травы 74
- Завершение монтажа 74
- Описание органов управления 74
- Пи правила эксплуатации 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание 75
- I 5 охрана окружающей среды 75
- A osposobljavanje 76
- D odrzavanje i skladistenje 76
- E transport i rukovanje 76
- I b pocetne radnje 76
- I c tijekom uporabe 76
- Pravila za sigurnost 76
- Dovrsiti sklapanje 77
- I 3 rezanje trave 77
- Opis naredbi 77
- Upute za uporabu 77
- 6 dodatna oprema 78
- I 4 redovno odrzavanje 78
- I 5 zastita okolisa 78
- A zagon i 79
- E prevoz in premescanje 79
- I b postopki pred uporabo 79
- I c med uporabo 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I1 2b rocaj tipa ii 80
- Koncna montaza 80
- Navodila za uporabo 80
- Opis komand 80
- 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje h 82
- B uvodne radnje 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 1 2b orzalo tip ii 83
- I 1 kompletiranje montaze 83
- I 3 kosenje trave 83
- Nacin upotrebe 83
- Opis komandi 83
- I 5 zas tl ta zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- Standardno odrzavanje 84
- A vycvik 85
- B prípravné operàcie 85
- Bezpecnostné pokyny 85
- C pocas pouzit1a 85
- D üdrzba a skladovanie i 85
- E preprava a presun h 85
- 2 popis ovladacich prvkov 86
- 3 kosenie tràvy 86
- Pokyny na pouzitie 86
- Ukoncenie montaze 86
- 4 pravidelná udrzba 87
- 5 ochrana zivotneho prostredia 87
- I 6 príslusenstvo 87
- A pregàtire 88
- B operati i preliminare 88
- C in timpul utilizar masinii 88
- E transport 1 manipulare 88
- I d întretinere si depozitare 88
- Mâsuri de sigurantà 88
- 2 descrierea comenzilor 89
- Completarea montajului h 89
- I 1 1 i 89
- Mod de utilizare 89
- Tu n per e a ierbii 89
- I 4 ìntretinere curentà 90
- I 6 accesorii 90
- Ocrotirea mediului inconjurator 90
- Í 3 i 90
- A mokymas 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant 91
- D prieziura ir sandéuavimas h 91
- E vezimas ir isjudinimas h 91
- Na saugostaisyklés 91
- 2 prietaisu skydo aprasymas 92
- 3 oles pjovimas 92
- Darbotaisyklés 92
- Montavimo uzbaigimas 92
- 5 aplinkosapsauga 93
- I 4 iprastiné prieziora 93
- I 6 aksesuarai 93
- D apkope un glabàsana ì 94
- Drosibas noteikumi 94
- Ejtransportesana un parvietosana h 94
- I a iepazisanas ar iekartu 94
- I b sagatavosanâs 94
- I c darbinâsanas laikâ 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zàles plausana 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- Parasta apkope 96
- A obuka 97
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- D odrzavanje i skladistenje 97
- I e transport i pomeranje l 97
- Sigurnosna pravila 97
- 1 2b drska tipa ii 98
- I 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Pravila koriscenja 98
- Zavrsiti montiranje 98
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- I а обучение i 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите 101
- Bg правила за употреба 101
- Косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- E transportimine 103
- I d hooldamine ja hoidmine i 103
- Ia alustamine 103
- Ib eeltòò 103
- Ic kasutamise ajal l 103
- Ohutusnöuded 103
- 1 2b ii tüüpi käepide 104
- 3 muru niitmine 104
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Kasutamine 104
- Monteerimine 104
- I 4 hooldus 1 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
- I 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- Ritmix RMP-451 Black Сертификат
- Ritmix RMP-451 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Wexler ZEN 5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.48.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Сертификат
- Sony 500GBP/FIFA Worl Cup (CECH-4208C) Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSGK BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55H7000AT Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSHK BW BBC Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LSQ BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1062NDU Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado 34 Atención Tener el cable eléctrico de alimentación lejos de la cuchilla 35 Riesgo de cortes Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo 480 Nivel de presión acústica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE db A 78 8 0 3 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incertidumbre de medida 2006 42 CE db A 93 5 0 2 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incerteza de medição 2006 42 CE db A 93 5 02 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m s Incerteza de medição 2006 42 CE m s 1 8 0 3 EL ETIKETA nPOIÚlOPEMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOI 1 Irä0pq акоиопкгк niEoqc oüpipcüva pe rqv oöqyia 2000 14 EK 2 Irjpa оиррорфоогк oüpipcüva pE xr V oöqyia 98 37 EOK 2006 42 CE rqq 29 12 2009 3 Етос катоокеигк 4 Tünoq хЛоокоппкоО 5 Api0pöq KaTOOKEuqq 6 Ovopa KOi öiEufiuvoq той КатаокЕиаоп 7 Taor Kai ouxvotriTa Tpoipoöooiaq 8 KcoöiKöq npoiövroq Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s 1 8 Incertidumbre de medida 2006 42 CE m s 0 3 Apsocoq petä xriv ayopä той pqxavqpatoq avriypäißTE rouq api0pouq npooöiopiopoü 3 5 6 otov EIÖIKÖ X po orqv TEÄEuraia osAiöa той EyXElplÖiOU FPTI ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 98 37 CEE 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 3 Ano de construção 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Tensão e frequência de alimentação 8 Código do Artigo Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de iden tificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do manual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca lámina 14 Pára pedras 15 Saco recolhedor 16 Cabo 17 Comando interruptor 18 Acoplamento cabo eléctrico 19 Alavanca engate tracção Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as fer ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Se as apa relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno as sub stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali mentar danificando a sua saúde e o bem estar Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto contactar o Órgão compe tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor X DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Paragem 22 Marcha 23 Tracção engatada DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA A sua relvadeira deve ser usada com cuidado Para este fim foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí tulo apropriado deste livrete 11 Iaoi 12 Kivqtqpaq 13 AEniöa 14 npooraoia yia nsrpEq 15 2äKoq nEpiouAÄoyqq 16 Tipövt 17 AiOKörnqq ÄEiTOupyiaq 18 TävrCoq qÄEKTpiKOü каЛшбюи 19 MoxAöq oupnÄEKTq vy Mqv anoppintETE qÄEKTpucsq ouoKEusq OTOV Käöo OIKIOKMV X anoppippäTtöv lüpipcova pE xriv ЕиршпаГкп oSriyia 2002 96 EK rtEpi qÄEKTplKCOV KOI nXSKTpOVlKMV OUOKEIKOV KOI TT1V EVOUpOTOJ rqq ото E0VIKÖ SiKoio та qAEKTpiKEq ouoKEusq npEnpEi va ouAAsyovrai Ехшрюта Kot va EmoTpsipovrai yia avaKüKÄcüoq pE тропо фА1ко npoq то nEpißäAAov Av q pAEKTpiKEq ouoKEusq anoppi 0oüv OE pia хиратЕрг q ото söaipoq oi ßAaßEpsq ouoiEq pnopEi va фтйооиу TOV uöpoipöpo opiiovra Kai va ÖIEIOÖUOOUV OTTIV трофиа aÄuoiöa npoKaXuvraq ßÄäßsq orqv uyEia oaq Tia ÄEnropEpsorEpEq nXripoipopiEq OXETIKÖ PE iq SiäßEoq той npoiövroc an uöuv0 iT OTOV appöSio форга yia iq SiäÖEoq TUV oiKioKüv anoppippäTCöv q OTOV Avrinpoouno ПЕР1ГРАФН TDNIYMB0ADN ITA XEIPIITHPIA önou unäpxouv 21 oßqoipo 22 Kivqoq 23 oüpnÄE q ooopäv KANONEI А1ФАЛЕ1А1 To хЛоокоптисо npsnEi va xpqoiponoisiTai pE npoooxq Гi aurö то около nävcö ото pqxävqpa unäpxouv löEoypäppara пои oaq unEvBupiiouv та кирютвра профилактика ргтра ката rq хРП ПН oqpaoia touq E qyEiTai паракатш luviorärai Enioqq va SiaßäoETE PE npoooxq toup Kavoviopoüq aoipaÄEiaq пои ovoipepovroi ото EIÖIKÖ КЕфаЛаю той napövroq EyxEipiöiou 31 Просохн AiaßäOTE Tiq oöqyieq хРПОЕир npiv xpqoiponoiqoeTE то pqxävqpa 32 Kivöuvoq EKTöEEueqq Karä rq xpqoq кратйТЕ та äropa ракрй апо rqv rtEpioxq Epyaoiaq 33 Проаохп ста кофТЕра paxaipia Anoauvösars то qÄEKTpiKö каЛшбю npiv npoxiöpqoETE orq ouvrqpqoq q av то каЛйбю xEI ф0арЕ1 34 Проаохп КратйТЕ то qÄEKTpiKö KOÄWÖIO Tpoipoöooiaq ракрю апо то paxaipi 35 Kivöuvoq Konqq Maxaipi OE Kivqoq Mq ßä ETE хЕРй q nööia svröq той хирои önou ßpioKETai то paxaipi Konqq МёуютЕд TipEq 0opü6ou Kai SovqaEWV Yia 31 Cuidado Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 32 Risco de expulsão Durante a utilização afastar as pessoas da zona de trabalho 33 Atenção ás láminas afiadas Remover a ficha da alimentação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado 34 Cuidado Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina 35 Perigo de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina Valores máximos de ruído e vibrações то роутеЛо 480 lTä0pq акоиопкгк nisoqq ara auriä TOU xapiorq ойрфшуа pE то npöTuno 81 1051 CEE db A ABEßaiöTnra pÉTpqonq 2006 42 CE db A 78 8 0 3 lTä0pq aKOuoriKqq loxúoq pÉTpqoqq оирфсоуа РЕ rqv oöqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A AßEßaiöTqTa pÉTpqonq 2006 42 CE db A 93 5 02 lTä0pq EyyucòpEvqc qxqTiKqq loxúoq ойрфшуа PE rqv oöqyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 Para modelo 480 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A Incerteza de medição 2006 42 CE db A lTä0pq öovqoEMV oúpipcüva PETOnpóTuno EN 1033 m s 1 8 AßEßaiöTqTa pÉTpqoqq 2006 42 CE nVs 0 3 78 8 0 3 9