Alpina POWER.53.LSHK BW BBC [22/106] Norme di sicurezza
![Alpina POWER.53.LSHK BW BBC [22/106] Norme di sicurezza](/views2/1101630/page22/bg16.png)
Содержание
- Înôi 13
- Írõ1 19
- Гво 21
- Гёт 21
- Идентификационен етикет и компоненти на 21
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 2 descrizione dei comandi 23
- 3 taglio dell erba 23
- I 1 completare il montaggio 23
- It norme d uso 23
- 4 manutenzione ordinaria 24
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori i 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 4 entretien ordinaire 27
- 6 accessoires 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly i 3 grass cutting 29
- I 2 description of controls 29
- 4 routine maintenance 30
- 5 environmental protection 30
- 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- 5 umweltschutz 33
- I 4 regelmäbige wartung 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- Beschrijving van de bedieningsknoppenl 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 6 accessoires 36
- Milieubescherming 36
- Normale onderhoudsbeurt 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 3 corte de la hierba 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- Manutención ordinaria 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- 2 descrição dos controles 41
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- Pt normas de uso 41
- 6 acessórios 42
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Копн toy граядюу 44
- Пер1графн ton xeipismon 44
- Теле1п1те th synapmoaorhsh 44
- Dva0z3 v 9i 45
- Vizvizodu s 45
- Zoinovvvaidau 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- I 3 çim biçme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 1 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyi koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 49
- С користенье п 49
- 2 опис на контролитё 50
- 3 косенье на тревата 50
- Ql завршна монтажа 50
- Мк упатства за употреба 50
- 6 дополнителна опрема 51
- I 5 заштита на животната средина 51
- Внимание 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- I 1 avslutte montering 53
- I 2 beskrivelse av kontrollene h 53
- I 3 kuppe gress 53
- No regler for bruk 53
- I 4 rutinevedlikehold 54
- I 5 miu0vern l 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 2 beskrivning av komandon 56
- I 3 grásklippning 3 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rut1nunderhall 57
- I 5 miljôskydd i 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med plseneklipperen 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse afstyringerne 59
- 6 t1lbeh0r 60
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sàad1nten selitys 62
- 3 ruohonlejkkaus 62
- Fi kayttòmàaràykset 62
- Kokoonpanon táydennys 62
- 5 ympàristónsuojelu 63
- 6 lisavarusteet 63
- I 4 jokapáiváinen yllapito 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- 6 príslusenství 66
- I 4 bézná údrzba 66
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- 1 montaz kosiarki l 68
- I 2 elementy sterowan1a 68
- I 3 koszenie trawn1ka 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesorìa 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- Obsluga codzienna kosiarkì 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- Hu használati szabályok 71
- I 1 a gép òsszeállításának menete 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fünyírás l 71
- I 4 a gép karbantartása 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok i 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- В подготовительные операции 73
- Обучение 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 3 скашивание травы 74
- Описание органов управления 74
- Пи правила эксплуатации 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- 2 opis naredbi 77
- Hr upute za uporabu 77
- I 3 rezanje trave 77
- Tbovrsiflsklawñje i 77
- 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- 3 kosenje trave 80
- I 1 koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki i 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- Bs nacin upotrebe 83
- Kosenjejtrave 83
- Opis komandi 83
- Tì omplètìranjè montazè 83
- I 5 zastita zivotne sredine i 84
- Standardno odrzavanje 6 dodatña oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- 3 kosenietrávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 5 ochrana zlvotného prostredia 1 87
- 6 príslusenstvo 87
- I 4 pravidelnà udrzba 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- Completarea montajului 1 89
- Descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 89
- 4 ìntretinere curentà 90
- 5 ocrot1rea mediuluiinconjurátor 90
- I 6 accesoríí 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisv skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- Montavimo uzbaigimas 92
- 5 aplinkos apsauga 93
- I 4 iprastine prieziura i 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- I 1 montazas izpilde 95
- I 2 vadibas iericu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Zales plausana 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi h 96
- I 4 ja 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- I 5 zast1ta zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 3 косене на трева 101
- Описание на командите 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 m0nteerimine 104
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Muru niitmine 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Alpina POWER.53.LSQ BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1062NDU Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
- Alpina Power.55.ASK BW KIT MULCHING Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 White Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4300 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Red Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 B Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SBX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA64H3010AK Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SHX Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Pink Инструкция по эксплуатации
NORME DI SICUREZZA DA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE I A ADDESTRAMENTO 1 Leggere attentamente le istruzioni Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato del rasaerba Imparare ad arre stare rapidamente il motore 2 Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è destinato cioè il taglio e la raccolta dell erba Qualsiasi altro impiego può rive larsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina Rientrano nell uso improprio come esempio ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi usare la macchina per la raccolta di foglie o detriti usare la macchina per regolarizzare siepi o perii taglio di vege tazione di tipo non erboso utilizzare la macchina in più di una persona azionare la lama nei tratti non erbosi 3 Non permettere mai che il rasaerba venga utilizzato da bambi ni oda persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni Le leggi locali possono fissare un età minima per l utilizzatore 4 Non utilizzare mai il rasaerba con persone in particolare bambini o animali nelle vicinanze se l utilizzatore ha assunto farmaci o sostanze ritenute nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione 5 Ricordare che l operatore o l utilizzatore è responsabile di inci denti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà B OPERAZIONI PREUMINARI H 1 Durante il taglio indossare sempre calzature solide e pan taloni lunghi Non azionare il rasaerba a piedi scalzi o con sandali aperti 2 Ispezionare a fondo tutta l area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il gruppo di taglio e il motore sassi rami fili di ferro ossi ecc 3 ATTENZIONE PERICOLO La benzina è altamente infiam mabile conservare il carburante in appositi contenitori rabboccare il carburante utilizzando un imbuto solo all a perto e non fumare durante questa l operazione e ogni volta che si maneggia il carburante rabboccare prima di avviare il motore non aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo se fuoriesce della benzina non avviare il motore ma allontana re il rasaerba dall area nella quale il carburante è stato versato ed evitare di creare possibilità di incendio fintanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del con tenitore della benzina 4 Sostituire i silenziatori difettosi 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale ed in particolare dell aspetto delle lame e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco le lame e le viti danneggiate o usurate per mantenere l e quilibratura 6 Prima di iniziare il lavoro montare le protezioni all uscita sacco o parasassi I C DURANTE L UTILIZZO 1 Non azionare il motore in spazi chiusi dove possono accumu larsi pericolosi fumi di monossido di carbonio 2 Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce arti ficiale 3 Se possibile evitare di lavorare nell erba bagnata 4 Accertarsi sempre del proprio punto d appoggio sui terreni in pendenza 5 Non correre mai ma camminare evitare di farsi tirare dal rasaerba 6 Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e giù 7 Prestare la massima attenzione nel cambio di direzione sui pen di 8 Non tagliare su terreni con pendenza superiore a 20 9 Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi 10 Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il tra 20 sporto nel l attraversare superfici non erbose e quando il rasaer ba viene trasportato da o verso l area che deve essere tagliata 11 Non azionare mai il rasaerba se I ripari sono danneggiati oppure senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiun gere al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l innesto della trasmis sione alle ruote prima di avviare il motore 14 Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenendo I piedi ben distanti dalla lama 15 Non inclinare il rasaerba per l avviamento Effettuare l avvia mento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta 16 Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotan ti State sempre lontani dall apertura di scarico 17 Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il motore è in funzione 18 Fermare il motore e staccare il cavo della candela prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di taglio o prima di disintasare il convogliatore di scarico prima di controllare pulire o lavorare sul rasaerba dopo aver colpito un corpo estraneo Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo Ricercare immediatamente la causa delle vibrazioni e provvedere alle verifiche necessarie presso un Centro Specializzato 19 Fermare il motore ogni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito Nei modelli con avviamento elettrico togliere anche la chiave prima di fare rifornimento di carburante ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco raccoglierba prima di regolare l altezza di taglio 20 Ridurre il gas prima di fermare il motore Chiudere l alimenta zione del carburante al termine del lavoro seguendo le istruzioni fornite sul libretto del motore 21 Durante il lavoro mantenere sempre la distanza di sicurezza dalla lama rotante data dalla lunghezza del manico I D MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 1 Mantenere serrati dadi e viti per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento Una manu tenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni 2 Non riporre il rasaerba con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiam ma una scintilla o una forte fonte di calore 3 Lasciare raffreddare il motore prima di collocare il rasaerba in un qualsiasi ambiente 4 Per ridurre il rischio d incendio mantenere il motore il silenziatore di scarico l alloggiamento della batteria e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui d erba foglie o grasso eccessivo Non lasciare contenitori con l erba tagliata all interno di un locale 5 Controllare di frequente il parassassi e il sacco raccoglierba per verificarne l usura o il deterioramento 6 Se il serbatoio deve essere vuotato effettuare questa opera zione all aperto e a motore freddo 7 Indossare guanti da lavoro per lo smontaggio e rimontaggio della lama 8 Curare l equilibratura della lama quando viene affilata Tutte le operazioni riguardanti la lama smontaggio affilatura equilibratura rimontaggio e o sostituzione sono lavori impegna tivi che richiedono una specifica competenza oltre all Impiego di apposite attrezzature per ragioni di sicurezza occorre pertanto che siano sempre eseguiti presso un centro specializzato 9 Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggia te per motivi di sicurezza I pezzi devono essere sostituiti e mai riparati Usare ricambi originali I pezzi di qualità non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla vostra sicurezza I E TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1 Ogni volta che è necessario movimentare sollevare trasporta re o inclinare la macchina occorre indossare robusti guanti da lavoro afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura tenendo conto del peso e della sua ripartizione impiegare un numero di persone adeguato al peso della mac china e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del posto nel quale deve essere collocata o prelevata 2 Durante il trasporto assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene