Alpina POWER.53.LSHK BW BBC [80/106] Sl navodila za uporabo
![Alpina POWER.53.LSHK BW BBC [80/106] Sl navodila za uporabo](/views2/1101630/page80/bg50.png)
Содержание
- Înôi 13
- Írõ1 19
- Гво 21
- Гёт 21
- Идентификационен етикет и компоненти на 21
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 2 descrizione dei comandi 23
- 3 taglio dell erba 23
- I 1 completare il montaggio 23
- It norme d uso 23
- 4 manutenzione ordinaria 24
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori i 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 4 entretien ordinaire 27
- 6 accessoires 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly i 3 grass cutting 29
- I 2 description of controls 29
- 4 routine maintenance 30
- 5 environmental protection 30
- 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- 5 umweltschutz 33
- I 4 regelmäbige wartung 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- Beschrijving van de bedieningsknoppenl 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 6 accessoires 36
- Milieubescherming 36
- Normale onderhoudsbeurt 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 3 corte de la hierba 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- Manutención ordinaria 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- 2 descrição dos controles 41
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- Pt normas de uso 41
- 6 acessórios 42
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Копн toy граядюу 44
- Пер1графн ton xeipismon 44
- Теле1п1те th synapmoaorhsh 44
- Dva0z3 v 9i 45
- Vizvizodu s 45
- Zoinovvvaidau 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- I 3 çim biçme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 1 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyi koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 49
- С користенье п 49
- 2 опис на контролитё 50
- 3 косенье на тревата 50
- Ql завршна монтажа 50
- Мк упатства за употреба 50
- 6 дополнителна опрема 51
- I 5 заштита на животната средина 51
- Внимание 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- I 1 avslutte montering 53
- I 2 beskrivelse av kontrollene h 53
- I 3 kuppe gress 53
- No regler for bruk 53
- I 4 rutinevedlikehold 54
- I 5 miu0vern l 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 2 beskrivning av komandon 56
- I 3 grásklippning 3 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rut1nunderhall 57
- I 5 miljôskydd i 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med plseneklipperen 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse afstyringerne 59
- 6 t1lbeh0r 60
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sàad1nten selitys 62
- 3 ruohonlejkkaus 62
- Fi kayttòmàaràykset 62
- Kokoonpanon táydennys 62
- 5 ympàristónsuojelu 63
- 6 lisavarusteet 63
- I 4 jokapáiváinen yllapito 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- 6 príslusenství 66
- I 4 bézná údrzba 66
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- 1 montaz kosiarki l 68
- I 2 elementy sterowan1a 68
- I 3 koszenie trawn1ka 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesorìa 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- Obsluga codzienna kosiarkì 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- Hu használati szabályok 71
- I 1 a gép òsszeállításának menete 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fünyírás l 71
- I 4 a gép karbantartása 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok i 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- В подготовительные операции 73
- Обучение 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 3 скашивание травы 74
- Описание органов управления 74
- Пи правила эксплуатации 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- 2 opis naredbi 77
- Hr upute za uporabu 77
- I 3 rezanje trave 77
- Tbovrsiflsklawñje i 77
- 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- 3 kosenje trave 80
- I 1 koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki i 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- Bs nacin upotrebe 83
- Kosenjejtrave 83
- Opis komandi 83
- Tì omplètìranjè montazè 83
- I 5 zastita zivotne sredine i 84
- Standardno odrzavanje 6 dodatña oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- 3 kosenietrávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 5 ochrana zlvotného prostredia 1 87
- 6 príslusenstvo 87
- I 4 pravidelnà udrzba 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- Completarea montajului 1 89
- Descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 89
- 4 ìntretinere curentà 90
- 5 ocrot1rea mediuluiinconjurátor 90
- I 6 accesoríí 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisv skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- Montavimo uzbaigimas 92
- 5 aplinkos apsauga 93
- I 4 iprastine prieziura i 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- I 1 montazas izpilde 95
- I 2 vadibas iericu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Zales plausana 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi h 96
- I 4 ja 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- I 5 zast1ta zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 3 косене на трева 101
- Описание на командите 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 m0nteerimine 104
- I 2 juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Muru niitmine 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Alpina POWER.53.LSQ BW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1062NDU Инструкция по эксплуатации
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
- Alpina Power.55.ASK BW KIT MULCHING Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 White Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4300 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Red Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 B Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SBX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA64H3010AK Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SHX Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Pink Инструкция по эксплуатации
SL NAVODILA ZA UPORABO Za motor in baterijo ca prirocnika z navodili ceje predvidena preberite pripadajo OPOMBA Skladnost med povezavami v besedilu in ustreznimi slikami na straneh 2 3 4 5 je nakazana s stevilko ki stoji pred naslovom poglavja I 1 KONCNA MONTAZA OPOMBA Stroj e iahko dobavljen z nekaterimi ze montiranimi komponentami POZOR Odstranjevanje embalaze in dokoncno montazo moramo opraviti na ravni in trdni povrsini z zadostnim prostorom za premikanje stroja in embalaze pri tem pa se moramo vedno posluzevati ustreznega orodja Z odpadno embalazo je treba ravnati v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Il lai Rocaj tipa I Postavite v delovni polozaj spodnji 1 del rocaja ki je ze vnaprej montiran pri tem pa pazite da pravilno vstavite dve matici 3 v odprtini dveh bocnih nosilcev 4 ogrodja Montirati gornji del 2 in blokirati med seboj oba dela rocaja s pomocjo gornjih rocic 5 ki sta bili predhodno odstranjeni iz svojih odprtin Kovinske obroce 9 rocajev 5 je treba priviti tako da zagotovimo stabilno fiksiranje gornjega dela 2 na spodnji del drzaja 1 ni pa treba za blokiranje in odblokiranje uporabiti pretirane sile Postaviti gumb rocaja v zeleno visino in blokirati spodnji rocici 6 Namestite kljukico za kabel 7 kot je prikazano na sliki in pritrdite komandne kable Montirajte vzmet vodila 8 zagonske vrvi 335 Rocaj tipa II Postavite v delovni polozaj spodnji del 1 rocaja in ga pricvrstite s pomocjo rock 2 ter prilozenih vijakov 3 tako da pravilno vstavite glave vijakov v odprtine dveh bocnih nosilcev 4 ogrodja Montirajte zgornji del 5 z uporabo prilozenih rock 6 in vijakov 7 kot je prikazano na sliki Namestite kljukico za kabel 8 kot je prikazano na sliki in pritrdite komandne kable Montirajte vzmet vodila 9 zagonske vrvi Ce popustimo spodnje rocke 2 lahko postavite gumb rocaja v zeleno visino I 1 2 I Pri modelih z elektricnim vzigom povezite kabel baterije s konektorjem kablov kosilnice I 2 4 Nastavitev visine kosnje Regulacijo visine kosnje izvedemo s pomocjo dolocenih vzvodov 1 Vsa stiri kolesa morajo biti naravnana na isto visino TA POSTOPEK IZVEDITE Z IZKLJUÖENIM REZILOM 3 KOSENJE TRAVE OPOMBA Ta stroj omogoca kosnjo travnika na razne nacine pred zacetkom dela je treba stroj pripraviti glede na nacin na katerega nameravamo kositi TA POSTOPEK IZVEDITE KO JE MOTOR IZKLJUÓEN 3 1a Predpriprava za kosnjo in zbiranje trave v vreco Privzdigniti zadnji odbijac kamenja 1 in pravilno zaklopiti trdo 2 ali platneno vreco 3 kot je prikazano na pripadajocih slikah I3 1b Predpriprava za kosnjo in izmet trave zadaj Pri modelih z moznostjo bocnega izmeta se prepricajte da so bocna vratca 4 spuscena navzdol 3 1 c Predpriprava za kosnjo in drobljenje trave funkcija mulching ce je predvidena Pri modelih z moznostjo bocnega izmeta se prepricajte da so bocna vratca 4 spuscena navzdol Dvignite zadnji odbijac kamenja 1 in vstavite usmerjevalni zamasek 5 v odprtino za izmet tako da ga drzite rahlo nagnjenega proti desni nato ga fiksirajte tako da vstavite oba zatica 6 v ustrezni odprtini dokler se zob za zaklop ne zaskoci 7 Za odstranitev usmerjevalnega zamaska 5 privzdignite odbijac kamenja 1 in pritisnite v sredino da se odklopi zob 7 3 1d Predpriprava za kosnjo in bocni izmet trave ce je predviden Dvignite zadnji odbijac kamenja 1 in vstavite usmerjevalni zamasek 5 v odprtino za izmet tako da ga drzite rahlo nagnjenega proti desni nato ga fiksirajte tako da vstavite oba zatica 6 v ustrezni odprtini dokler se zob za zaklop ne zaskoci 7 Vstavite deflektor izmeta 8 tako kot je prikazano na sliki Ponovno zaprite bocna vratca 4 tako da je deflektor 8 blokiran Za odstranitev usmerjevalnega zamaska 5 privzdignite odbijac kamenja 1 in pritisnite v sredino da se odklopi zob 7 I 3 2 Zagon motorja moramo opraviti z izklopljenim rezilom Za vklop motorja moramo rocico plina 1 postaviti v polozaj kot je prikazano v Prirocniku za motor nato moramo odlocno potegniti za rocaj zice za vzig 2 Pri modelih z elektricnim vzigom je treba zavrteti kontaktni kljuc 3 2 OPIS KOMAND I 2 1 Komanda plina Regulator vrtljajev upravlja vzvod 1 Polozaji vzvoda so prikazani na njegovi tablici I 3 3 Med delom vklopite in izklopite rezilo kot je opisano pod tosko 2 3 POMEMBNO Izogibajte se vklapljanju rezila pri zelo visdoki travi I 2 2 Rocice za soglasje in vklop rezila Rezilo je treba vklopiti samo ob prizganem motorju Za vklop rezila potegniti rocico za soglasen vklop 1 proti rocaju odlocno potisniti naprej rocico za vklop 2 do konca in pustiti da se vrne v polozaj mirovanja Gib morate opraviti hitro in odlocno da prepreciter drsenje in poskodbo sklopke Ko popustimo rocico za soglasen vklop 1 se rezilo ustavi motor pa ostaja vklopljen Za ponovni vklop rezila je treba ponoviti prej opisani postopek o I 2 3 Rocica za vklop pogona Pri modelih z vlecnim pogonom se kosilnica vkljuci s potiskom vzvoda 1 proti rocaju Z izpustom vzvoda se kosilnica avtomatsko ustavi Vsaka vrsta trave ima razlicne znacilnosti in so zato potrebni razlicni nacini za vzdrzevanje travnika vedno preberite navodila v embalazi s semeni ki se nanasajo na visino kosnje pazite pa tudi na pogoje za rast na obmocju kjer travnik obdelujete 78 V primeru funkcije mulching se vedno izogibajte kosnji velike kolicine trave Ne kosite nikoli vec kot eno tretjino celotne visine trave v enem samem prehodu s kosilnico Hitrost napredovanja stroja morate prilagoditi pogojem na travniku in kolicini pokosene trave o V primeru bocnega izmeta ce je predviden je priporocljivo da greste v smeri kjer se lahko izognete izmetu po kosene trave na tisto stran ki jo morate se pokositi NASVETI ZA VZDRZEVANJE TRAVNIKA