Alpina AL1 42 E 294420060/A12 [79/106] Varnostni predpisi
![Alpina AL1 42 E [79/106] Varnostni predpisi](/views2/1101428/page79/bg4f.png)
77
VARNOSTNI PREDPISI
KI JIH MORATE OBVEZNO NATANČNO UPOŠTEVATI
P
OMEMBNO - PRED UPORABO STROJA POZORNO PREBERITE
NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA V BODOČE
P
OMEMBNO - Kosilnico uporabljajte samo za namene, za katere je predvi-
dena, se pravi za košnjo in pobiranje trave. Katerakoli druga raba je lahko ne-
v
arna in lahko povzroči poškodbe na ljudeh in/ali na kosilnici.Med nepravilno upo-
rabo spadajo (na primer, a ne samo):
– prevažanje oseb, otrok ali živali na kosilnici;
–
vožnja na kosilnici;
– uporaba kosilnice za vleko ali potiskanje tovorov;
–
uporaba kosilnice za zbiranje listja ali delcev;
– uporaba stroja za ravnanje živih mej ali za košnjo drugega rastlinja;
– uporaba stroja s strani dveh ali več oseb;
– vkllapljanje rezila na predelih brez trave.
1
) Natančno preberite navodila. Seznanite se s komandami in s pravilno upo-
r
abo kosilnice. Naučite se hitro zaustaviti motor.
2) Ne pustite, da kosilnico uporabljajo otroci ali osebe, ki niso zadostno sezna-
njene z navodili. Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo mejo starosti za uporab-
nike.
3
) Kosilnice nikoli ne uporabljajte:
–
če so v bližini osebe, predvsem otroci ali živali;
– če je uporabnik zaužil zdravila ali snovi, ki lahko škodijo njegovim refleksom ali
zmanjšajo njegovo pozornost.
4) Ne pozabite, da je delavec ali uporabnik odgovoren za nesreče in nepredvid-
l
jive dogodke, ki se lahko pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
1
) Med košnjo vedno nosite močne čevlje in dolge hlače.Ne vklapljajte stroja bosi
ali z odpetim obuvalom. Izogibajte se uporabi oblačil z opletajočimi deli ali z vrvi-
cami in med delom ne nosite kravate.
2) Dobro preglejte celotno delovno območje in odstranite vse, kar bi stroj lahko iz-
metal ali bi lahko poškodovalo rezilno enoto in motor (kamenje, veje, žice, kosti itd.).
3) Pred uporabo vedno opravite splošen pregled, predvsem preglejte rezila in pre-
verite, da vijaki in sklop za košnjo niso obrabljeni ali poškodovani. Za ohranitev rav-
notežja, zamenjajte celoten sklop rezil in poškodovanih ali iztrošenih vijakov.
4) Pred vsako uporabo preverite, da električni kabel in podaljšek nista poškodo-
vana in iztrošena. Če se kabel ali podaljšek med uporabo poškodujeta, takoj iz-
taknite vtikač iz električnega omrežja. NE DOTIKAJTE SE KABLA, DOKLER NI-
STE PODALJŠKA IZVLEKLI IZ ELEKTRIČNEGA OMREŽJA. Stroja ne
uporabljajte, če je kabel poškodovan ali obrabljen.
1) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi.
2) Ne kosite na mokri travi ali na dežju.
3) Vedno zagotovite svojo stabilnost na visečih površinah.
4) Nikoli ne tecite, vedno hodite; pazite, da vas kosilnica ne bo vlekla.
5) Kosite prečno z naklonom in nikoli navkreber ali v dolino.
6) Bodite izredno pozorni pri menjavi smeri na naklonih.
7) Ne kosite na prevelikih naklonih.
8) Bodite izredno pozorni, ko kosilnico vlečete proti sebi.
9) Ustavite rezilo, če morate kosilnico nagniti zaradi prevoza, zaradi prečkanja ne-
travnatih površin in ko kosilnico prevažate od ali do območja, ki ga nameravate ko-
siti.
10) Nikoli ne zaganjajte kosilnice, če so zaščite poškodovane ali če niso nameš-
čeni ščitniki kamenja ali košara.
11) Pri modelih s pogonom pred vklopom motorja odklopite vklop transmisije na
kolesa.
12) Motor previdno zaženite skladno z navodili, in pazite, da bodo vaše noge do-
volj oddaljene od rezila.
13) Kosilnice ne nagibajte med vžiganjem motorja, razen če je to potrebno za vžig.
V tem primeru kosilnice ne nagibajte bolj kot je potrebno in dvignite samo del, ki
je oddaljen od uporabnika. Preden spustite kosilnico, se vsakič prepričajte, da
imate obe roki v položaju delovanja.
14) Ne postavljajte rok ali nog poleg ali pod vrteče se dele. Bodite vedno dovolj
oddaljeni od odprtine za izmet.
15) Kosilnice ne dvigujte in prenašajte, ko je motor vžgan.
16) Ugasnite stroj in iztaknite električni kabel: Prepričajte se, da so se vsi premi-
čni deli popolnoma zaustavili:
– med prevažanjem kosilnice
– vedno, kadar pustite stroj brez nadzora;
– pred čiščenjem ali pred odmašitvijo kanala za izmet;
– pred pregledovanjem, čiščenjem ali delom na stroju;
– potem, ko ste udarili ob tuj predmet. Pred ponovno uporabo kosilnice preverite
morebitne poškodbe in izvedite potrebna popravila.
Ob nenormalnem vibriranju stroja (takoj opravite kontrolo):
– preverite morebitne okvare;
– pri pooblaščenem serviserju zamenjajte ali popravite poškodovane dele;
– preverite, da ni popuščenih delov in jih po potrebi zatisnite.
17) Ustavite motor:
– vsakič, ko snamete ali ponovno nameščate košaro.
– preden nastavite višino košnje.
18) Med delom vedno držite varnostno razdaljo od vrtljivega rezila, ki je enaka dol-
žini držaja.
19) POZOR -V primeru zlomov ali nezgod med delom, nemudoma zaustavite mo-
C) MED UPORABO
B) POSTOPKI PRED UPORABO
A) URJENJE
SL
tor in se oddaljite od kosilnice, da ne povzročite dodatne škode; v primeru nezgod,
p
ri katerih se poškodujejo operater ali tretje osebe, nemudoma nudite prvo pomoč
in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno nego. Natančno odstranite mo-
rebitne drobce, ki bi lahko povzročili škodo ali poškodbe na ljudeh ali živalih, ker
j
ih le-ti morda ne bi opazili.
1) Med regulacijo kosilnice bodite pozorni in pazite, da se vam prsti ne zagozdijo
m
ed vrtljivo rezilo in fiksne dele kosilnice.
2) Preden shranite kosilnico, počakajte, da se ohladi.
3) Med posegi na rezilu bodite previdni, ker se rezilo lahko vrti, čeprav je kosilnica
i
zklopljena iz elektrike.
4
) Vijaki in matice morajo ostati priviti, da bo kosilnica zagotovo vedno delovala v
varnih pogojih. Redno vzdrževanje je bistvenega pomena za varnost in za ohra-
n
janje dobrega delovanja motorja.
5) Za zmanjšanje nevarnosti požara morate z motorja kosilnice očistiti ostanke
trave, listja ali odvečne maščobe. Ne puščajte posod s pokošeno travo v zaprtem
p
rostoru.
6) Pogosto pregledujte ščitnike kamenja in košaro za travo, da preverite, če so po-
š
kodovani ali obrabljeni.
7) Iz varnostnih razlogov nikoli ne uporabljajte kosilnice, ki ima že obrabljene ali
poškodovane dele. Dele je treba zamenjati in nikoli popravljati. Uporabljajte origi-
n
alne rezervne dele. Deli neenake kakovosti lahko poškodujejo stroj in ogrožajo
v
ašo varnost.
1) Pred vsako uporabo preverite, da na stroju ni znakov poškodb. Morebitna po-
pravila mora opraviti izključno specializirana servisna služba. Če stroj začne ne-
navadno vibrirati, ga ugasnite in iztaknite vtikač iz vtičnice ter se obrnite na servi-
s
ni center za pregled.
2
) Pri zagonu imejte obe roki na ročaju držaja.
3) Dele, ki so podvrženi obrabi, lahko menja samo specializiran serviser.
4) Stroja nikoli ne uporabljajte, če sta električni kabel ali podaljšek poškodovana
ali obrabljena.
5
) Poškodovanega kabla nikoli ne priklopite v vtičnico in se ga nikoli ne dotikajte,
k
o je priključen na omrežje.Poškodovan ali obrabljen kabel lahko ustvari stik z deli,
ki so pod napetostjo.
6) Rezila se ne dotikajte, dokler stroj ni izklopljen iz omrežja in dokler se rezilo ne
popolnoma ustavi.
7) Pazite, da se podaljšek nahaja stran od rezila. Rezilo lahko poškoduje kabel in
ustvari stik z deli, ki so pod napetostjo.
8) Za varno uporabo stroja pozorno preberite navodila.
9) Stroj napajajte preko diferenciala (RCD - Residual Current Device) s tokom iz-
klopa, ki ne presega 30 mA.
10) Če je električni kabel stroja poškodovan, ga zamenjajte izključno z originalnim
rezervnim delom, ki ga dobite pri vašem prodajalcu ali pri pooblaščenemu centru.
1) Stalno električno povezavo kateregakoli električnega aparata na električni tok
v stavbi mora opraviti le strokovno usposobljen elektrikar, in sicer v skladu z ve-
ljavnimi predpisi. Nepravilna povezava lahko privede do hudih telesnih poškodb
in celo smrti.
2) POZOR: NEVARNOST! Vlaga in električni tok nista kompatibilna:
– z električnimi kabli morate rokovati in jih povezovati le v suhih prostorih.
– električnega vtikača ali kabla ne smete nikoli postaviti v stik z mokroto (luža ali
vlažna trava);
– povezave med kabli in vtikači morajo biti nepropustne. Uporabljajte homologi-
rane in nepropustne dopolnilne podaljške z vtikači, ki jih lahko nabavite v trgo-
vinah.
3) Električni kabli ne smejo biti slabše kakovosti od tipa H05RN-F ali H05VV-F z
minimlanim prerezom 1,5 mm
2
in s priporočeno maksimalno dolžino 25 m.
4) Preden vžgete stroj, podaljšek kabla pripnite na kabelsko objemko.
5) Pred začetkom dela, morate vedno montirati zaščite na izmetu (košaro ali od-
bijač kamenja).
6) Kosilnice nikoli ne potisnite čez električni kabel. Med košnjo naj bo kabel
vedno za kosilnico in vedno na strani, kjer je bila trava že pokošena. Uporabljajte
kljukico za kabelsko objemko, da preprečite naključni odklop podaljška kabla;
obenem zagotovite pravilni in nenasilni vklop v vtičnico.
7) Kosilnice nikoli ne vlecite za električni kabel, prav tako ne vlecite kabla, ko ga
želite izklopiti iz vtičnice. Ne izpostavljajte električnega kabla ali podaljška virom
toplote in ga ne puščajte v stiku z oljem, topili ali ostrimi predmeti.
8) Pri montaži in demontaži rezila morate vedno uporabljati zaščitne rokavice.
9) Ko nabrusite rezilo, morate poskrbeti za njegovo uravnoteženje. Vse operacije,
ki so vezane na rezilo (demontaža, brušenje, uravnovešenje, ponovna montaža
in/ali zamenjava), so zahtevne in je zanje potrebno specifično znanje ter posebno
orodje; iz varnostnih razlogov je te posege treba vedno opraviti v specializiranem
centru.
1) Vsakič, ko je kosilnico treba prestavljati, dvigati, prevažati ali nagibati, mo-
rate:
– nositi močne delovne zaščitne rokavice;
– zgrabiti stroj na točkah, ki zagotavljajo varen prijem, ob upoštevanju teže in
pravilne porazdelitve;
– uporabiti ustrezno število oseb glede na težo stroja in na značilnosti prevoz-
nega sredstva ali mesta, kamor je potrebno stroj postaviti ali od koder ga že-
lite odstraniti.
2) Med prevozom morate kosilnico ustrezno zavarovati z vrvmi ali verigami.
G) PREVOZ IN PREMEŠČANJE
F) DODATNA OPOZORILA
E) SPLOŠNI PREVIDNOSTNI UKREPI
D) VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE
Содержание
- Type el 380 el 420 1
- A addestramento 22
- B operazioni preliminari 22
- C durante l utilizzo 22
- D manutenzione e magazzinaggio 22
- E precauzioni generali 22
- F avvertenze aggiuntive 22
- G trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- Norme d uso 23
- A formation 25
- Avant chaque emploi de la machine vérifier qu elle ne présente aucun signe d endommagement les réparations éventuelles doivent être exécutées dans un centre spécialisé si la machine commence à vibrer de manière anomale étein dre la machine et débrancher la fiche de la prise de courant et s adresser à un cen tre spécialisé pour faire effectuer les contrôles 2 pendant la mise en marche les deux mains doivent se trouver sur la poignée 3 les pièces sujettes à l usure doivent être remplacées exclusivement dans un centre spécialisé 4 ne jamais utiliser la machine si le câble d alimentation ou la rallonge sont en dommagés ou usés 5 ne jamais brancher un câble endommagé à la prise de courant et en pas tou cher un câble endommagé branché à la prise de courant un câble endommagé ou détérioré peut provoquer le contact avec des pièces sous tension 6 ne pas toucher la lame tant que la machine n a pas été débranchée de la prise de courant et que la lame ne s est pas complètement arrêtée 7 tenir le c 25
- B opérations préliminaires 25
- C pendant l utilisation 25
- Chaque fois qu il est nécessaire de déplacer soulever transporter ou incli ner la machine il faut porter des gants de travail robustes prendre la machine par des points qui offrent une prise sûre en tenant com pte de son poids et de la répartition du poids employer un nombre de personnes adéquat au poids de la machine et aux caractéristiques du moyen de transport ou de l endroit où la machine doit être placée ou retirée 2 pendant le transport attacher la machine adéquatement avec des cordes ou des chaînes 25
- D entretien et remisage 25
- E précautions générales 25
- Et une longueur ma ximale conseillée de 25 m 4 avant de mettre en marche la machine accrocher le câble au serre câble 5 avant de commencer le travail montez les protections à la sortie sac ou pare pierres 6 ne jamais passer la tondeuse sur le câble électrique au cours de la coupe il faut entraîner le câble toujours derrière la tondeuse et toujours du côté où l herbe est déjà coupée utiliser le crochet serre câble comme indiqué sur le présent ma nuel pour éviter que le câble ne se détache accidentellement et être sûr qu il s in sère correctement dans la prise sans forcer 7 ne jamais tirer la tondeuse en la tenant par le câble d alimentation ni tirer sur le câble pour débrancher la fiche ne pas exposer le câble à des sources de cha leur et ne pas le mettre en contact avec de l huile des solvants ou des objets cou pants 8 porter des gants de travail quand on doit démonter et remonter la lame 9 vérifier l équilibrage de la lame quand on l affûte toutes les opérations con cernant la lame dé 25
- F avertissements supplémentaires 25
- G transport et déplacement 25
- Le branchement permanent de n importe quel appareil électrique au réseau électrique de l édifice doit être réalisé par un électricien qualifié conformément aux réglementations en vigueur un branchement réalisé de façon non correcte peut provoquer des dommages personnels graves y comprise la mort 2 attention danger l humidité et l électricité ne sont pas compatibles les câbles électriques doivent être manipulés et branchés au sec ne jamais mettre une prise électrique ou un câble en contact avec une zone mo uillée flaque ou herbes humides les branchements entre les câbles et les prises doivent être de type étanche uti liser des rallonges avec des prises intégrales étanches et homologuées en vente dans le commerce 3 les câbles d alimentation devront être d une qualité non inférieure au type h05rn f ou h05vv f avec une section minimale de 1 5 m 25
- Normes de sécurité 25
- Pendant les opérations de réglage de la machine faire attention à éviter que les doigts ne restent pris entre la lame en mouvement et les pièces fixes de la ma chine 2 avant de ranger la machine attendre qu elle se refroidisse 3 pendant les interventions sur la lame n oubliez pas que la lame peut bouger même si la machine est débranchée de l électricité de secteur 4 maintenir tous les écrous et les vis serrés afin d assurer toujours des conditions de fonctionnement sûres un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau des performances 5 pour réduire les risques d incendie débarrasser la tondeuse et en particulier le moteur de résidus d herbe de feuilles et d excès de graisse ne pas laisser les récipients contenant l herbe coupée à l intérieur d un local 6 vérifier fréquemment que le pare pierres et le sac de ramassage n ont pas subi d usure ni de détérioration 7 pour raisons de sécurité il ne faut jamais utiliser la machine avec des pièces usées ou endomma 25
- Achever le montage 26
- Normes d emploi 26
- Conservation et entretien 27
- A training 28
- B preliminary operations 28
- C during use 28
- D maintenance and storage 28
- E general precautions 28
- F additional warnings 28
- G transportation and handling 28
- Safety regulations 28
- Operating instructions 29
- A allgemeine hinweise 31
- B vorbereitende massnahmen 31
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- E allgemeine vorsichtsmassnahmen 31
- F weitere hinweise 31
- G transport und handhabung 31
- Sicherheitsvorschriften 31
- Beschreibung der bedienelemente 32
- Gebrauchsanleitung 32
- Mähen des grases 32
- Vervollständigung des zusammenbaus 32
- Aufbewahrung und wartung 33
- Umweltschutz 33
- A voorbereiding 34
- B vóór het gebruik 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag 34
- E algemene voorzorgsmaatregelen 34
- F bijkomende voorschriften 34
- G transport en verplaatsing 34
- Veiligheidsnormen 34
- Beschreibung der bedienelemente 35
- Gebruiksnormen 35
- Mähen des grases 35
- Vervollständigung des zusammenbaus 35
- Onderhoud en opslag 36
- Umweltschutz 36
- A aprendizaje 37
- B operaciones preliminares 37
- C durante el uso 37
- D mantenimiento y almacenamiento 37
- E precauciones generales 37
- F advertencias adicionales 37
- G transporte y desplazamiento 37
- Normas de seguridad 37
- Completar el montaje 38
- Corte de hierba 38
- Descripción de los mandos 38
- Normas de uso 38
- Conservación y mantenimiento 39
- Tutela del medio ambiente 39
- A treinamento 40
- B operações preliminares 40
- C durante a utilização 40
- D manutenção e armazenagem 40
- E precauções gerais 40
- F outros avisos 40
- G transporte e movimentação 40
- Normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- De descrição dos comandos 41
- Finalização da montagem 41
- Normas de uso 41
- Armazenamento e manutenção 42
- Proteção do meio ambiente 42
- A εκπαι ευση 43
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 43
- C κατα τη χρηση 43
- D συντηρηση και αποθηκευση 43
- E γενικεσ προει οποιησεισ 43
- F επιπροσθετεσ προει οποιησεισ 43
- G μεταφορα και μετακινηση 43
- Κανονεσ ασφαλειασ 43
- Κανονισμοι χρησησ 44
- Κοπη τησ χλοησ 44
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 44
- Περιγραφη των χειριστηριων 44
- Αποθηκευση και συντηρηση 45
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- A eği ti m 46
- B hazirlik 46
- C kullanim esnasinda 46
- D bakim ve depolama 46
- E genel tedbi rler 46
- F ek uyarilar 46
- G taşima ve hareket etti rme 46
- Özenle uyulmasi gereken 46
- Kullanim kurallari 47
- A обука 49
- Ѓ дополнителни предупредувања 49
- Б воведни операции 49
- Безбедносни мерки 49
- В за време на работата 49
- Г одржување и чување 49
- Д општи безбедносни мерки 49
- Д транспорт и движење 49
- Комплетирање на монтажата 50
- Косење трева 50
- Опис на командите 50
- Заштита на животната средина 51
- Конзервација и одржување 51
- A opplæring 52
- B klargjøring 52
- C under bruk 52
- D vedlikehold og oppbevaring 52
- E generelle forholdsregler 52
- F tilleggsmerknader 52
- G transport og flytting 52
- Sikkerhetsregler 52
- Bruksregler 53
- A inskolning 55
- B förberedelser 55
- C under användningen 55
- D underhåll och förvaring 55
- E allmänna försiktighetsåtgärder 55
- F ytterligare varningar 55
- G transport och förflyttning 55
- Säkerhetsnormer 55
- Bruksanvisning 56
- A træning 58
- B forberedelse 58
- C under brugen 58
- D vedligeholdelse og opbevaring 58
- E generelle forholdsregler 58
- F yderligere anvisninger 58
- G transport og håndtering 58
- Sikkerhedsnormer 58
- A koulutus 61
- B esivalmistelut 61
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- E yleiset varotoimenpiteet 61
- F lisävaroitukset 61
- G kuljetus ja liikuttaminen 61
- Turvallisuusmääräykset 61
- Käyttöön liittyvät säännöt 62
- A instruktáž 64
- B přĺpravné úkony 64
- Bezpečnostní pokyny 64
- C během použitĺ 64
- D údržba a skladování 64
- E základní opatření 64
- F dodatečná opatření 64
- G přeprava a manipulace 64
- A instruktaż 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C podczas użytkowania 67
- D konserwacja i przechowywanie 67
- E ogólne środki ostrożności 67
- F dodatkowe ostrzeżenia 67
- G transport i przemieszczanie 67
- Zasady bezpieczeństwa 67
- Opis przyrządów sterowniczych 68
- Zakończyć montaż 68
- Zasady użycia 68
- Ochrona środowiska 69
- Przechowywanie i konserwacja 69
- A betanítás 70
- B előkészítő műveletek 70
- Biztonsági előírások 70
- C használat közben 70
- D karbantartás és tárolás 70
- E általános elővigyázatossági intézkedések 70
- F további figyelmeztetések 70
- G szállítás és mozgatás 70
- Használati szabályok 71
- A обучение 73
- B подготовительные операции 73
- C при эксплуатации 73
- D техобслуживание и хранение 73
- E общие меры предосторожности 73
- F дополнительные меры предосторожности 73
- G перевозка и перемещение 73
- Правила безопасности 73
- Завершить монтаж 74
- Описание органов управления 74
- Правила эксплуатации 74
- Сkашивание травы 74
- Охрана окружающей среды 75
- Хранение и техобслуживание 75
- A osposobljavanje 76
- B pripremne radnje 76
- C za vrijeme korištenja 76
- D održavanje i skladištenje 76
- E opće mjere predostrožnosti 76
- F dodatna upozorenja 76
- G prijevoz i premještanje 76
- Sigurnosna pravila 76
- Pravila uporabe 77
- A urjenje 79
- B postopki pred uporabo 79
- C med uporabo 79
- D vzdrževanje in shranjevanje 79
- E splošni previdnostni ukrepi 79
- F dodatna opozorila 79
- G prevoz in premeščanje 79
- Varnostni predpisi 79
- Predpisi za uporabo 80
- A upoznavanje s radom kosilice 82
- B uvodne radnje 82
- C prilikom upotrebe 82
- D održavanje i skladištenje 82
- E opća upozorenja 82
- F dodatne napomene 82
- G transport i premještanje 82
- Sigurnosni propisi kojih se 82
- Pravila upotrebe 83
- A inštruktáž 85
- B prípravné úkony 85
- Bezpečnostné pokyny 85
- C počas použitia 85
- D údržba a skladovanie 85
- E základné opatrenia 85
- F dodatočné opatrenia 85
- G preprava a manipulácia 85
- Pokyny pre použitie 86
- A instruire personal 88
- B operaţii preliminare 88
- C în timpul utilizării 88
- D întreţinere şi înmagazinare 88
- E măsuri preventive generale 88
- F măsuri de precauţie suplimentare 88
- G transport şi manipulare 88
- Norme de siguranţă 88
- Norme de utilizare 89
- A apmokymas 91
- B paruošiamos operacijos 91
- C dirbant 91
- D priežiūra ir sandėliavimas 91
- E bendros atsargumo priemonės 91
- F pridėtiniai įspėjimai 91
- G vežimas ir išjudinimas 91
- Saugos normos 91
- Naudojimo normos 92
- A apmācība 94
- B sagatavošanās darbi 94
- C lietošanas laikā 94
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 94
- Drošības noteikumi 94
- E vispārīgi piesardzības pasākumi 94
- F papildu brīdinājumi 94
- G transportēšana un pārvietošana 94
- Lietošanas noteikumi 95
- A obuka 97
- B pripremne radnje 97
- C za vreme upotrebe 97
- D održavanje i skladištenje 97
- E opšte mere predostrožnosti 97
- F dodatna upozorenja 97
- G transport i premeštanje 97
- Sigurnosna pravila 97
- Pravila korišćenja 98
- A обучение 100
- Б подготвителни операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д общи предпазни мерки 100
- Е допълнителни предупреждения 100
- Ж транспорт и преместване 100
- Правила за безопасност 100
- Довършване на монтажа 101
- Косене на трева 101
- Описание на командите 101
- Правила за употреба 101
- Опазване на околната среда 102
- Съхранение и поддръжка 102
- A ettevalmistamine 103
- B eeltööd 103
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoiulepanek 103
- E üldised ettevaatusabinõud 103
- F lisajuhised 103
- G transportimine ja liigutamine 103
- Ohutusnõuded 103
- Kasutamisnormid 104
Похожие устройства
- Alteco ELM 1200 27895 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206 Инструкция к Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
- Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 Инструкция к Bosch ARM 37 06008A6201
- Bosch ROTAK 37 0.600.882.100 Инструкция к Bosch ROTAK 37 600882100
- Bosch ROTAK 40 0.600.881.200 Инструкция к Bosch ROTAK 40 600881200
- BRAIT BR37-1400 06.04.002.034 Инструкция по эксплуатации
- Carver LME-1437 01.024.00007 Руководство по эксплуатации
- Carver LME-1640 01.024.00013 Инструкция к CARVER LME-1640 01.024.00013
- Carver LME-1840 01.024.00008 Руководство по эксплуатации
- Metabo KPA 12 600 601218850 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM 1250E Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 18 LTX 400 601206600 Инструкция к товару
- Daewoo DLM 1900E Инструкция
- Daewoo DLM 2300E Инструкция к DAEWOO DLM 2300E
- Ryobi ONE+ CCG1801MHG 5133000192 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ CCG1801MHG 5133000192 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKLM1800 PRO 063-3006 Инструкция по эксплуатации
- Efco LR 44 PE COMFORT PLUS 66129050S Инструкция к Efco LR 48 PK COMFORT PLUS 66119060E5-01
- Efco LR 48 PE COMFORT PLUS 66139050S Инструкция к Efco LR 48 PK COMFORT PLUS 66119060E5-01
- Skil 2055NA F0152055NA Инструкция к товару