Tefal BG 2110 [21/30] Podílejme se na ochranë zivotního prostredí
![Tefal BG 2110 [21/30] Podílejme se na ochranë zivotního prostredí](/views2/1013434/page21/bg15.png)
Содержание
- Cover page 1
- Simply invents 1
- Drawings 2
- French 8
- Participons à la protection de l environnement 8
- Prévention des accidents domestiques 8
- Het voorkomen van ongelukken in huis 9
- Wees vriendelijk voor het milieu 9
- German 10
- Sicherheitshinweise 10
- Vorsorge gegen haushaltsunfälle 10
- Denken sie an den schutz der umwelt 11
- Italian 12
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 12
- Prevenzione degli incidenti domestici 12
- English 13
- Environment protection first 13
- Prevention of accidents at home 13
- Evin içindeki kazalann ônlenmesi 14
- Turkish 14
- J participe en la conservación del medio ambiente 15
- Prevención de los accidentes domésticos 15
- Spanish 15
- Portuguese 16
- Prevenção de acidentes domésticos 16
- Protecção do ambiente em primeiro lugar i 16
- Aç auußgxäouue 17
- Kl euelç ot 17
- Npoaraaia тои neplßaxäovtoq 17
- Прохпфг oikiakúv атихпматшу 17
- Russian 18
- Правила техники безопасности 18
- Ukrainian 19
- Профшактика домашжх травм 19
- A háztartási balesetek megelózése 20
- Elsó a kórnyezetvédelem 20
- Hungarian 20
- Podílejme se na ochranë zivotního prostredí 21
- Zabrànèni ùrazu 21
- Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiska 22
- Polish 22
- Zapobieganie wypadkom w domu 22
- Ako predchádzat domácim nehodám 23
- Podiel ajme sa na ochrane zivotného prostredia 23
- Slovakian 23
- Croatian 24
- Sprjecavanje nezgoda и domu 24
- Prevencije od nezgoda kod kuée 25
- Serbian 25
- Prepreätev pred morebitnimi nevarnostmi doma 26
- Slovenian 26
- Sodelujmo pri varovanju okolja 26
- Bosnian 27
- Sprjecavanje nezgoda и domacinstvu 27
- Prevenirea accidentelor in casa 28
- Romanian 28
- Bulgarian 29
- Предотвратяване на произшествия вкъщи 29
- Contents 30
Похожие устройства
- Yamaha MG-16/4 Инструкция по эксплуатации
- Калибр -МК- 5,5 B&S Quatin 60 Инструкция по эксплуатации
- Akai TE-7514ABA Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2640U/NRU/C4 Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T2020X Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-094 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG-24/14 FX Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF2 LE 1000 IN Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2650U/NRU/C Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T2020 Инструкция по эксплуатации
- Akai TE-7514AAAC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1573 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG-32/14 FX Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2500U Инструкция по эксплуатации
- Efco МZ 2050 R Инструкция по эксплуатации
- Akai TE-7125AAB Инструкция по эксплуатации
- LG LH-RH7690X Инструкция по эксплуатации
- Akai TE-7116AAA Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SW115V Инструкция по эксплуатации
- D-Link DSL-2600U/BRU/C Инструкция по эксплуатации
Dëkujeme Vóm ze jste si zakoupili tento pristroj TEFAL urcenÿ vÿhradnë к pouziti v domàcnosti Prectëte si pozornë pokyny v tomto nàvodu a nechte si je po ruce Pokyny jsou spolecné pro rùzné verze podle toho jakà prislusenstvi se dodàvaji s vasim pristrojem Vÿrobek vyhovuje vsem platnÿm bezpecnostnim normâm a predpisûm smërnice o nizkém napëti elektromagnetická kompatibilita materiály vhodné pro styk s potravinami zivotni prostredi atd l Spolecnost TEFAL si vyhrazuje prâvo kdykoliv v zàjmu spotrebitele pozmënit vlastnosti nebo slozeni svÿch vÿrobkû Potraviny vseho druhu v pevném nebo tekutém stavo které se dostanou do styku s dily oznacenÿmi logem nelze konzumovat Zabrànèni ùrazu Nikdy pristroj nepouzivejte naprózdno Pokud spotrebic nepouzivóte nikdy jej nenechóvejte bez dozoru Pristroj nikdy nezapojujte pokud ho nepouzivóte UPOZORNÉNÌ V tomto pristroji nikdy nepouzivejte drevéné uhli ani jiné polivo Nedotykejte se kovovych casti zahràtého nebo zapnutého pristroje protoze jsou velmi horké Mezi rost a pecenou potravinu nikdy nevklàdejte aiobai ani jakykoliv jiny predmét Na pristroj nikdy nedàvejte hrót kuchynské nocini Pokud je topné tèleso nastaven spatné bezpecnostni systém nedovoli uvést pristroj do chodu Nepouzivejte dràténku ani cistici pisek Topné téleso a snùru nikdy neponorujte do vody Tentó pristroj neni urcen k tomu aby ho pouzivaly osoby vcetné détí jejichz fyzické smyslové nebo dusevni schopnosti jsou snizené nebo osoby bez patricnych zkusenosti nebo znalosti pokud na né nedohlízi osoba odpovédná za jejich bezpecnost nebo pokud je tato osoba predem nepoucila o tom jak se pristroj pouzivá Na déti je treba dohlizet aby si s pristrojem nehrály Nesmi se dotykat horkych povrchú Nikdy nezapojujte pristroj do zásuvky kdyz neni pouziván Pokud je kabel pristroje poskozeny musí ho vyménit vyrobce jeho servís nebo osoba s obdobnym oprávnéním aby se predeslo nebezpecí Do tepelného odrazníku vzdy nalijte maximálné 1 5 litru vody aby rost správné fungoval Nikdy pnstroj nepokládejte primo na podklad ktery by se mahl poskodit sklenény stúl ubrus lakovany nábytek Nepokládejte jej na mékkou podbzku jako je napríklad voskovany ubrus Aby nedoslo k prehrátí prístroje nedávejte jej do rohu nebo tésné ke sténé Pouzívejte pouze originální desky talíre dodávané spolu se spotrebicem nebo porízené v autorizovaném servisu Tentó pnstroj neni urcen k tomu aby byl uveden do chodu pomocí vnéjsího casového spínace nebo pomocí zvlástního systému na dálkové ovládání Vyrobek je vhodny i pro pouzití venku Rozviñte sñúru po celé délce Ujistéte se ze vykon a napétí vyznacené na spodní strané pñstroje odpovídají elektrické instalaci V prípadé úrazu ochladte postizené misto proudem studené vody a zavolejte lékare Prívodní kabel by mél byt prúbézne kontrolován Nepouzivejte pnstroj jestlize je kabel poskozen Pristroj zapojujte pouze do uzemnéné zásuvky Pristroj zapojujte do elektrické instalace s diferenciálním zbytkovym proudem a s vybavovacím proudem do 30 mA Pokud pouzíráte prodluzovací sñúru musí byt uzemnena provedte nezbytná opatrení aby o ni nikdo nezakopl Pri prvním pouzití múze pnstroj bëhem nëkolika prvních minut slabë zapáchat a koufit Podílejme se na ochranë zivotního prostredí Vás pnstroj obsahuje cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály Svëftejej sbërnému místu nebo neexistuje li smluvnimu servisnimu stredisku kde s ním bude nalozeno odpovídajícím zpúsobem 21