Derby Global 48CD [17/60] Stockage d aliments
![Derby Global 48CD [17/60] Stockage d aliments](/views2/1329617/page17/bg11.png)
Congélateurs commerciaux
Français
17
Sur les réfrigérateurs G48, le thermostat se situe sur l'intérieur du
filtre de ventilateur du congélateur, en haut.
Sur les congélateurs G48, il se situe derrière la grille avant, dans
la partie avant inférieure.
Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre
pour réduire la température.
Il est réglé à une température moyenne. Cependant, la températu-
re du refroidisseur d'eau doit être réglée après l'installation avec
un thermomètre en verre de qualité (imprécision max. +/-1 °C)
placé dans un verre avec de la glycérine, par exemple, puis
ajustée le cas échéant.
L’emplacement du congélateur, la température ambiante de même
que le nombre et la surface des portes ont un impact majeur sur la
température intérieure du congélateur. C’est la raison pour laquelle
il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou placé à
proximité de surfaces qui dégagent de la chaleur. Cf. illustration
Si votre congélateur est muni de serrures, veillez à tenir les clés
correspondantes hors de portée des enfants. Si votre nouveau
congélateur est destiné à remplacer un modèle plus ancien usé,
vous devez démonter le mécanisme de verrouillage de l'ancien
congélateur avant de le mettre au rebut.
Si votre congélateur ne dispose pas de serrure, vous pouvez en
acheter une à titre d'accessoire, référence 485021 pour les modè-
les G48, 760165 pour G8, 485022 pour G18, et la poser ultérieu-
rement.
4 Stockage d’aliments
Veillez systématiquement à positionner les denrées de sorte que
l’air puisse circuler librement et sans restriction, sous peine
d’écarts de température entre la partie haute et la partie basse du
réfrigérateur.
L'unique fonction de la partie freezer du réfrigérateur consiste à
conserver les aliments, par conséquent, elle ne convient pas à la
congélation. En d'autres termes, seuls des produits déjà emballés
et congelés peuvent être rangés dans le freezer.
Les refroidisseurs d'eau des réfrigérateurs servent au refroidisse-
ment et au stockage des boissons.
La température à l’intérieur du réfrigérateur étant fortement fonc-
tion des conditions d’implantation, il est malheureusement impos-
sible de préconiser un réglage précis du thermostat. Il est donc
conseillé de le régler en fonction du lieu d'implantation du réfrigé-
rateur.
5 Dégivrage du congélateur
Le dégivrage du congélateur est automatique.
La formation de glace dans le congélateur au fil du temps est un
phénomène naturel, mais il est conseillé d’effectuer un dégivrage
dès lors que la glace atteint une épaisseur de 5 à 8 mm. Procédez
comme suit :
• Mettez les produits du congélateur dans un endroit froid ou
emballez-les dans un sac isolant.
• Mettez le congélateur hors tension en débranchant la prise.
• La porte doit rester ouverte.
• Détachez la glace à l’aide d’un ustensile en plastique ou en
bois (n’utilisez jamais de métal).
• Vous pouvez utiliser de l’eau chaude pour effectuer le dé-
givrage plus rapidement.
• N’utilisez jamais d’outils pointus ou tranchants.
• Une fois le dégivrage effectué, nettoyez le congélateur con-
formément aux instructions de la section 6. Séchez-le
soigneusement après nettoyage.
6 Entretien
Pour le nettoyage du congélateur, procédez comme suit :
• Mettez les produits du congélateur dans un endroit froid ou
emballez-les dans un sac isolant.
• Mettez le congélateur hors tension en débranchant la prise.
• La porte doit rester ouverte.
• Utilisez de l’eau tiède et un détergent doux pour nettoyer le
congélateur. Rincez ensuite à l’eau claire.
• N’utilisez jamais de détergent chloré.
• N’utilisez jamais d’outils pointus ou tranchants.
• Nettoyez les portes de la même façon que le congélateur.
Si le congélateur est équipé d’un condenseur avec ventilateur si-
tué dans la partie inférieure, il se peut que des salissures et de la
poussière s’accumulent sur le corps réfrigérant. Si un nettoyage
s’avère nécessaire, mettez le congélateur hors tension, retirez la
grille avant/arrière et aspirez les salissures du corps réfrigérant en
utilisant un embout à brosse. Il est recommandé de procéder au
nettoyage deux fois par an.
Pour retirer la grille avant/arrière, procédez comme suit : soulevez
la grille avant/arrière en la maintenant par les deux bords exté-
rieurs, levez, puis retirez-la du congélateur.
Le compresseur et le condenseur (corps réfrigérant) sont désor-
mais aisément accessibles.
Attention : le corps réfrigérant comporte des composants à arêtes
vives. Il se peut également qu’il soit chaud.
Si votre congélateur dispose d'un pavillon, la rampe d'éclairage
doit être remplacée ainsi :
Retirez les deux vis d'un cache, enlevez le cache, puis la plaque
du pavillon. La rampe d'éclairage est désormais aisément acces-
sible. Une fois la rampe d'éclairage remplacée, le pavillon est as-
semblé dans le sens inverse.
7 Dépannage
Si le congélateur présente un dysfonctionnement, veuillez con-
trôler les points suivants avant de contacter un dépanneur :
• La prise est-elle correctement branchée ?
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения