Derby Global 48CD [28/60] Frys kylskåp svenska
![Derby Global 48CD [28/60] Frys kylskåp svenska](/views2/1329617/page28/bg1c.png)
Frys/kylskåp
Svenska
28
Gratulerar till ditt inköp av ett nytt
kylskåp/frysskåp!
Observera att denna bruksanvisning gäller alla Derby-skåp.
Det är därför inte säkert att illustrationer och omnämnd utrustning
stämmer överens med just din modell.
1 Installation
Kontrollera att frysskåpet inte är skadat vid leveransen. Du måste
informera din återförsäljare om eventuella transportskador senast
24 timmar efter leveransen.
Frysen bör placeras i ett torrt rum med normal rumstemperatur och
tillräcklig luftcirkulation. Placera skåpet så att luften kan cirkulera
fritt kring den, vilket innebär att det bör finnas minst 50 mm fritt
utrymme på alla sidor.
Placera aldrig skåpet i direkt solljus. Frysskåpet ska ställas på en
plan yta och luften ska kunna cirkulera fritt runt det.
Om skåpet har förvarats eller transporterats kallt ska du inte försö-
ka starta det förrän kompressorn nått en temperatur på minst +5
°C. Vi rekommenderar att du rengör skåpet innan du startar det.
(Se avsnitt 6 Underhåll).
Om märkplåten på skåpet visar att frysen är klass 04 bör den inte
placeras där den omgivande temperaturen överstiger +30 °C.
Frysar i klass 4+ klarar en omgivande temperatur på +35 °C.
Om den är märkt med klass 05 klarar den temperaturer på upp till
+40 °C.
Hänga om dörren:
Gör följande om du vill hänga om dörren på skåpet så att den
öppnas på andra sidan:
Ta bort kontakten ur väggurtaget. Ta bort gallret. Lossa på det öv-
re gångjärnet genom att lossa och ta bort de två skruvarna, dra ut
gångjärnet och lägg det åt sidan. Lyft av dörren från det nedre
gångjärnet och ställ den åt sidan. Ta bort det nedre gångjärnet och
flytta det till den andra sidan och flytta skyddet från den andra si-
dan till där gångjärnet satt. Flytta skyddet för det övre gångjärnet
till den andra sidan. Rotera dörren 180° och placera den på det
nedre gångjärnet. Placera det övre gångjärnet på dörren, skjut in
det i spåret på skåpet och dra åt de två skruvarna.
Ta bort Derby-logotypen, som ju nu är upp-och-nedvänd, från dör-
ren och sätt dit en ny.
På CD/CP-modeller måste skydden på baldakinen tas bort. Här
måste låsmuttern först lossas och bulten på det övre gångjärnet
ovanpå dörren ska tas bort. När dörren har hängts om måste såväl
bulten och muttern som baldakinens ändskydd monteras tillbaka
igen. I övrigt ser proceduren likadan ut som för standardskåpen.
Obs! Om skåpet är låsbart ska låset monteras bort innan omhäng-
ningen kan utföras.
Det går dock inte att hänga om dörren på Global 8FD/48FD. I stäl-
let byts dörren ut mot en vänsterhängd dörr. Din återförsäljare kan
hjälpa dig
2 Elanslutning
Enheten uppfyller EU-kraven för minimering av radiostörningar
från hushållsutrustning i enlighet med EU-direktiv 82/499/EEC.
Skåpet ska anslutas till ett vägguttag med korrekt spänning och
frekvens. Dessa värden specificeras på tillverkarens märkplåt på
skåpets baksida. Standardspänningen i Europa är vanligen 230
V/50 Hz. Spänningsvariationer på +/- 10 % kan accepteras. Större
variationer kan skada skåpet och göra fabriksgarantin ogiltig. Din
återförsäljare kan ge dig information om extrema spänningsvaria-
tioner.
Detta skåp måste ges extra skydd i enlighet med gällande regel-
verk kring elinstallationer. Detta gäller även vid utbyte av en befint-
lig frys som inte har skyddats. Syftet med det extra skyddet är att
se till att användaren inte utsätts för farliga elstötar i händelse av
fel.
I hem byggda efter 1 april 1975 är alla eluttag i kök och tvättstugor
utrustade med extra skydd.
I båda situationerna måste följande göras:
• Om eluttaget har tre hål ska en trestiftskontakt användas och
kabeln med grön/gul isolering måste vara kopplad till jord.
• Om eluttaget endast har två hål ska en tvåstiftskontakt an-
vändas. Om användaren monterar detta själv måste kabeln
med isolering i grönt/gul kapas så nära det ställe där kabeln
går in i eluttaget som möjligt.
I övriga situationer bör användaren låta en auktoriserad elektriker
ta reda på hur skåpet enklast kan skyddas. Elsäkerhetsverket re-
kommenderar att det extra skyddet tillgodoses med hjälp av en
högkänslig jordfelsbrytare.
3 Drift
Temperaturen i skåpet regleras automatiskt av den inställbara
termostaten.
Ställa in termostaten:
På G8-modeller finns termostaten längst ned på skåpets baksida.
På G18-modeller är termostaten placerad på höljet längst ned.
På G48-kylskåpsmodeller är termostaten placerad på insidan av
skåpets fläktkåpa högst upp i skåpet.
På G48-frysskåpsmodeller är termostaten placerad bakom grillen
längst ned på skåpets hölje.
Vrid termostaten medurs om du vill sänka temperaturen.
Termostaten är inställd på en medeltemperatur. Temperaturen på
bottenkylaren måste dock justeras efter installationen med hjälp av
en bra glastermometer (max. avvikelse +/1 °C) placerad i ett glas
med till exempel glycerin, och därefter finjusteras om det behövs.
Skåpets placering, omgivningens temperatur och dörrarnas antal
och storlek har stor påverkan på temperaturen inuti skåpet. Skåpet
får därför inte placeras i direkt solljus eller mot ytor som avger
värme. Se Fig.
Om frysen är försedd med lås bör nycklarna förvaras utom räckhåll
för barn. Om den nya frysen är avsedd att ersätta en äldre frys
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения