Derby Global 48CD [20/60] Funcionamiento
![Derby Global 18C [20/60] Funcionamiento](/views2/1329617/page20/bg14.png)
Frigoríficos y congeladores verticales comerciales
Español
20
¡Enhorabuena por la compra de su nuevo
frigorífico / congelador vertical!
El presente manual de usuario es válido para todos los frigoríficos
y congeladores Derby.
Por lo tanto, es posible que las ilustraciones y el equipo incluido
no se correspondan exactamente con su modelo.
1 Instalación
En el momento de la recepción del aparato, compruebe que no ha
sufrido ningún daño. Debe notificar a su distribuidor los daños
causados durante el transporte en las 24 siguientes a la recep-
ción.
El aparato deberá instalarse en una habitación seca que se en-
cuentre a una temperatura normal y que cuente con una venti-
lación adecuada. Coloque el aparato de forma que no se obstruya
la circulación del aire a su alrededor (deje, como mínimo, 50 mm
de espacio libre en todos los lados).
No coloque el aparato en un lugar en el que quede expuesto a la
luz solar directa. Instálelo sobre una superficie nivelada y
separado de los objetos que lo rodean.
Si el aparato se ha almacenado o transportado en frío, no intente
encenderlo hasta que el compresor haya alcanzado una tempera-
tura de al menos +5 °C. Se recomienda lavar el aparato antes de
ponerlo en funcionamiento (véase el apartado 6: Mantenimiento).
Si en la marca que hay en el aparato figura Clase 04, no deberá
instalarse en un lugar en el que la temperatura ambiente supere
los +30 °C.
Si en la marca figura Clase 4+, puede instalarse en un lugar en el
que la temperatura alcance los +35 °C.
Si en la marca figura Clase 05, puede instalarse en un lugar en el
que la temperatura alcance hasta +40 °C.
Inversión de la puerta:
Si desea invertir la puerta del aparato, de manera que se abra por
el otro lado, haga lo siguiente:
Desenchúfelo de la toma de corriente. Extraiga la rejilla. Afloje la
bisagra superior desenroscando y retirando los dos tornillos, ex-
tráigala y déjela de lado. Separe la puerta de la bisagra inferior y
déjela de lado. Desmonte la bisagra inferior y móntelo en el otro
lado. Coloque la tapa que está en el otro lado al lugar donde es-
taba la bisagra. Coloque el tope de la tapa de la bisagra superior
al otro lado. Gire la puerta 180 ºC y póngala en la bisagra inferior.
Coloque la bisagra superior en la puerta, presiónela para que se
ajuste a la guía del frigorífico / congelador y sujétela con los dos
tornillos.
Retire de la puerta el logo de Derby, que ahora está del revés, y
cámbielo por uno nuevo.
En los modelos CD / CP, debe desmontar las tapas de los extre-
mos de la cubierta. En este caso, deberá aflojar en primer lugar la
tuerca de seguridad y deberá retirar el perno de la bisagra supe-
rior en la parte superior de la puerta. Cuando haya invertido la
puerta, deberá volver a ajustar el perno y la tuerca de seguridad,
así como las tapas de los extremos de la cubierta. En los demás
casos, el procedimiento es el mismo que para los aparatos están-
dar.
Tenga en cuenta que si su aparato incluye un mecanismo de blo-
queo deberá desmontarlo antes de proceder a la inversión de la
puerta.
No se puede invertir la puerta en los modelos Global 8FD / 48FD.
En este caso, debe sustituirse la puerta por una puerta nueva con
bisagras a la izquierda. Su distribuidor podrá aconsejarle.
2 Conexión eléctrica
Este electrodoméstico cumple los requisitos de la UE en materia
de supresión de las interferencias radioeléctricas establecidos en
la Directiva 82/499/CEE.
El aparato debe conectarse a una toma de corriente que tenga el
voltaje y la frecuencia correctos. Estos datos se especifican en la
placa del fabricante, situada en la parte posterior del aparato. El
voltaje habitual en Europa es 230 V / 50 Hz. Se admiten variacio-
nes de voltaje de +/-10 %. Las variaciones superiores podrían
causar daños en el aparato y, en tal caso, la garantía de fábrica
quedaría invalidada. Su distribuidor más cercano podrá facilitarle
información sobre las subidas o bajadas extremas de voltaje.
Deberán adoptarse medidas de protección adicionales al usar el
aparato de acuerdo con la normativa sobre potencia eléctrica apli-
cable, incluso en el caso de sustitución de un aparato que no
había sido dotado con la protección adicional necesaria. El ob-
jetivo de esta protección adicional es proteger a los usuarios de
descargas eléctricas peligrosas en caso de fallos.
En viviendas construidas después del 1 de abril de 1975, todas las
tomas eléctricas de cocinas y habitaciones ofrecen dicha protec-
ción adicional.
En ambas situaciones, debe hacerse lo siguiente:
• Si la toma tiene tres orificios, utilice un enchufe de tres
clavijas; el cable con aislante de color verde y amarillo debe
conectarse al terminal de toma de tierra.
• Si la toma tiene dos orificios, utilice un enchufe con dos
clavijas. Si el usuario realiza la instalación, el cable con el
aislante verde y amarillo debe situarse lo más cerca posible
del lugar en el que el cable entra en el enchufe.
En cualquier otra situación, el usuario debe contratar los servicios
de un electricista cualificado para obtener información acerca de
cómo proteger mejor el aparato. El Electricity Council (Consejo de
electricidad) recomienda que la protección extra provenga de un
cortacircuitos con toma de tierra de alta sensibilidad.
3 Funcionamiento
La temperatura del aparato se controla automáticamente mediante
el termostato regulable.
Para ajustar el termostato:
El termostato está situado en la parte trasera inferior en los mode-
los G8.
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения