Derby Global 48CD [51/60] Yiyecekleri saklama
![Derby Global 18C [51/60] Yiyecekleri saklama](/views2/1329617/page51/bg33.png)
Derby Ticari Buzdolapları
Türkçe
51
Dolabın yeri, ortam sıcaklığı ve kapının açılma sayısı ile açık kal-
ma süreleri dolabın içindeki sıcaklığı önemli ölçüde etkiler Bu
nedenle dolabın doğrudan güneş ışığı altına veya ısı üreten yü-
zeylere yaslanacak şekilde yerleştirilmemesi gerekir. Bkz. Şekil
Dolabınızın kilitleri varsa, dolap anahtarları çocukların ulaşamaya-
cağı yerlerde saklanmalıdır. Dolabınızı eskimiş bir modelin yerine
aldıysanız, eski dolabınızdaki kilit mekanizmasını dolabı yerinden
kaldırmadan önce sökmelisiniz.
Eğer dolabınıza bir kilit takılı değilse aksesuar olarak G48 modeli
için 485021 No'lu, G8 için 760165 No'lu ve G18 için 485022 No'lu
olmak üzere, bir kilit alıp daha sonra takabilirsiniz.
4 Yiyecekleri saklama
Ürünleri her zaman hava dolaşımını engellemeyecek şekilde yer-
leştirmeye dikkat edin, aksi takdirde dolabın üst ve alt bölümleri
arasındaki sıcaklıklarda farklar ortaya çıkabilir.
Dondurucular yalnızca yiyecekleri koruma amaçlı olup, yiyecekleri
dondurmak için kullanmaya uygun değildir. Başka bir deyişle don-
duruculara, yalnızca önceden paketlenmiş ve dondurulmuş ürün-
ler koyulmalıdır.
Dolaptaki şişe soğutucular, alkolsüz içecekleri soğutma ve
saklama amacıyla kullanılmaktadırlar.
Dolabın içindeki sıcaklık, dolabın yerleştirildiği yere önemli ölçüde
bağlı olduğundan, maalesef termostat için kesin bir ayar verile-
memektedir. Bunun yerine termostatı, dondurucunun yerleştirildiği
yere uygun şekilde ayarlamanız önerilmektedir.
5 Dolabın buzlarını çözme
Dolap, buzlarını kendi başına çözer.
Zaman içinde dondurucuda buz oluşması doğaldır, ancak buz
kalınlığı yaklaşık 5-8 mm olduğunda, dolaptaki buzların aşağıda
gösterilen biçimde çözülmesi gereklidir:
• Dolaptan çıkardığınız ürünleri soğuk bir yere koyun veya
bunları bir yalıtım malzemesiyle sarın.
• Dolabın fişi çekilerek kapatılmalıdır.
• Kapı açık tutulmalıdır.
• Plastik veya ahşap araçlar kullanarak buz katmanını yerin-
den oynatın (madeni aletler kullanmayın).
• Buz çözme işlemi, sıcak su dolu kaplar kullanılarak
hızlandırılabilir.
• Asla sivri veya keskin aletler kullanmayın.
• Buz çözme işlemi sonrasında, dolabı Bölüm 6'da anlatıldığı
şekilde temizleyin. Temizlik sonrasında dolabın her tarafını
kurutun.
6 Bakım
Dolabın temizlenmesiyle ilgili olarak aşağıdaki noktalara dikkat
edin:
• Dolaptan çıkardığınız ürünleri soğuk bir yere koyun veya
bunları bir yalıtım malzemesiyle sarın.
• Dolabın fişi çekilerek kapatılmalıdır.
• Kapı açık tutulmalıdır.
• Dolap, ılık su ve yumuşak bir deterjanla temizlenebilir. Daha
sonra temiz suyla durulanmalıdır.
• Asla klor içeren deterjanlar kullanmayın.
• Asla sivri veya keskin aletler kullanmayın.
• Kapakları dolabı temizlediğiniz şekilde temizleyin.
Dolapta, alt kısmında fan bulunan bir yoğunlaştırıcı varsa, soğu-
tucu aksamında toz ve kir birikebilir. Temizlik gerekiyorsa, elektrik
kesilmeli, ön/arka ızgara sökülmeli ve soğutucu aksamı, yumuşak
fırça başlık kullanılarak elektrik süpürgesiyle temizlenmelidir. Yılda
iki kez temizlik yapılması önerilir.
Ön/arka ızgarayı şu şekilde çıkarın: Dış taraftan, her iki yandan
tutarak ön/arka ızgarayı kaldırın, yukarı kaldırıp çekerek ön/arka
ızgarayı dolaptan ayırın.
Kompresöre ve yoğunlaştırıcıya artık ulaşılabilir.
Soğutucu aksamın keskin parçalar içerdiğini ve dokunulamayacak
kadar sıcak olabileceğini unutmayın.
Eğer dolabınızda bir kanopi varsa, şerit lamba aşağıdaki şekilde
değiştirilmelidir:
Kenar kapağındaki iki vidayı çıkarıp kapağı kaldırın ve kanopi lev-
hasını yerinden çıkarın. Şerit lambaya artık ulaşılabilir. Şerit
lamba değiştirildikten sonra, kanopi nasıl çıkarıldıysa aynı şekilde
takılır.
7 Sorun giderme
Dolabınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız, servise başvurmadan önce
aşağıdaki noktaları kontrol edin:
• Fiş takılı mı?
• Prizin şalteri açık mı?
• Sigorta tablasındaki ilgili sigorta sağlam mı?
• Arızalı olması nedeniyle sökülen bir akım rölesi var mı?
• Elektrik kesintisi var mı?
• Termostat doğru ayarlanmış mı?
Dolap çok sıcak bir yerdeyse veya hava dolaşımı kötüyse, gerekli
hava dolaşımını sağlamanız gerekir.
Yoğunlaştırıcı temiz değilse, elektrik süpürgesiyle temizlenmesi
gerekir. Yukarıdaki noktaları kontrol ettiyseniz ve dolap yine de
çalışmıyorsa, servise başvurun.
Arıza ve cihaz tipini, seri numarasını ve parça numarasını (dolabın
içindeki levhadadır) belirtin.
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения