Derby Global 48CD [29/60] Frys kylskåp svenska
![Derby Global 48CD [29/60] Frys kylskåp svenska](/views2/1329617/page29/bg1d.png)
Frys/kylskåp
Svenska
29
som du kasserar, bör du ta bort låsmekanismen från den gamla
frysen innan du kasserar den.
Om skåpet inte är låsbart kan du köpa lås som tillbehör, nr.
485021 för G48, nr. 760165 för G8, nr. 485022 för G18, och efter-
montera det.
4 Förvaring av livsmedel
Se till att du alltid placerar produkter så att luft kan cirkulera fritt
och obehindrat, eftersom temperaturen i frysens övre och undre
del annars kan variera kraftigt.
Frysen är endast avsedd som en konservator och är därför inte
lämplig för infrysning av mat. Med andra ord ska endast produkter
som redan är infrusna placeras i frysen.
Buteljkylarna i skåpet är avsedda för att kyla och lagra drickor.
Eftersom temperaturen inuti skåpet i hög grad beror på dess pla-
cering går det tyvärr inte att ge några specifika riktlinjer för hur
termostaten ska ställas in. Du bör ställa in termostaten så att den
är anpassad efter det område där frysen är placerad.
5 Avfrostning
Skåpet avfrostas automatiskt.
Det är naturligt att is byggs upp i frysen med tiden, men när isen
blir 5–8 mm tjock är det dags att frosta av skåpet på följande sätt:
• Placera frysens innehåll på en kall plats eller packa in det i
isolerande material.
• Skåpet bör stängas av vid eluttaget.
• Dörren ska hållas öppen.
• Lossa isen med hjälp av plast- eller träverktyg (använd aldrig
metallredskap).
• Du kan även skynda på avfrostningen genom att ställa dit
skålar med hett vatten.
• Använd aldrig spetsiga eller vassa verktyg.
• När avfrostningen är klar rengör du frysen enligt beskrivnin-
gen i avsnitt 6. Torka ur frysen noga efter rengöringen.
6 Underhåll
Tänk på följande när du gör rent frysskåpet:
• Placera frysens innehåll på en kall plats eller packa in det i
isolerande material.
• Skåpet bör stängas av vid eluttaget.
• Dörren ska hållas öppen.
• Du kan rengöra frysen med ljummet vatten och milt rengö-
ringsmedel. Använd sedan rent vatten för att skölja ur skå-
pet.
• Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller klor.
• Använd aldrig spetsiga eller vassa verktyg.
• Rengör dörrarna på samma sätt som skåpet.
Om skåpet är försett med en kondensator med tillhörande fläkt
längst ned, kan både smuts och damm samlas på kylelementet.
Om dessa behöver rengöras bör du slå av strömmen, ta bort höl-
jet/grillen och därefter dammsuga kylelementet med mjuk borste.
Vi rekommenderar att du gör rent frysen en gång om året.
Höljet/grillen tas bort på följande sätt. Lyft upp höljet/grillen genom
att fatta tag på båda yttersidorna, lyft upp och dra höljet/grillen bort
från skåpet.
Du kan nu komma åt både kompressorn och kondensatorn (kyle-
lementet).
Tänk på att det finns vassa delar på kylelementet och att det kan
vara mycket varmt.
På skåp med baldakin byts lysdiodraden ut på följande sätt:
Skruva ur de två skruvarna på ett av ändskydden, ta bort skyddet
och baldakinplåten. Du kommer nu åt lysdiodraden. När lysdiodra-
den har bytts ut sätter du ihop baldakinen i omvänd ordning.
7 Felsökning
Om du har problem med frysskåpet bör du kontrollera följande in-
nan du skaffar hjälp:
• Sitter kontakten i?
• Kommer det ström från vägguttaget?
• Är proppen hel?
• Har någon felströmssäkring nyligen kopplats ur?
• Har ett fullständigt strömavbrott inträffat?
• Är temostaten korrekt inställd?
Om skåpet är mycket varmt, eller om luftcirkulationen är dålig, bör
du förbättra luftcirkulationen.
Om kondensatorn är smutsig bör du dammsuga den. Om du har
kontrollerat allt ovan och frysen ändå inte fungerar ringer du en
servicetekniker.
Beskriv felet och ange vad du har för apparat, inklusive dess se-
rienummer och artikelnummer (som du hittar på skylten inuti skå-
pet).
Försök att inte öppna skåpet eftersom temperaturen stiger varje
gång det öppnas. Om service inte utförs inom ett par timmar måste
produkterna läggas i en annan kyl/frys.
8 Kassering
Frysens ägare är ansvarig för att kassera frysen på korrekt sätt
och i enlighet med gällande lagstiftning.
När en frys ska kasseras ska detta ske på miljövänligt och säkert
sätt.
Informera dig om reglerna för kassering. Det kan finnas särskilda
bestämmelser/regler som måste följas.
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения