Derby Global 48CD [41/60] Ustawienie
![Derby Global 48CD [41/60] Ustawienie](/views2/1329617/page41/bg29.png)
Ch
łodziarki/Zamrażarki sklepowe Derby polski
41
Gratulujemy zakupu nowej
chłodziarki/zamrażarki szafkowej!
Prosimy zauważyć, że niniejsza instrukcja użytkownika dotyczy
wszystkich chłodziarek/zamrażarek Derby.
W związku z tym ilustracje i wyposażenie mogą w pewnym stop-
niu być nieadekwatne dla Twojego modelu.
1 Ustawienie
Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest uszkod-
zone. Nie później niż 24 godziny od dostawy należy powiadomić
sprzedawcę o uszkodzeniach powstałych podczas transportu.
Urządzenie należy wstawić do suchego pomieszczenia o normal-
nej temperaturze pokojowej i odpowiedniej wentylacji. Należy
ustawić urządzenie w taki sposób, aby cyrkulacja powietrza wokół
niego nie była utrudniona, tzn. aby z każdej strony znajdowało się
przynajmniej 50 mm wolnej przestrzeni.
Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych. Urządzenie należy ustawić na poziomej po-
wierzchni i umożliwić swobodną cyrkulację powietrza wokół nie-
go.
Jeżeli urządzenie było przechowywane lub transportowane w
niskiej temperaturze, nie wolno próbować go uruchamiać, dopóki
sprężarka nie osiągnie temperatury przynajmniej +5°C. Przed
uruchomieniem urządzenia zaleca się je umyć. (Patrz Rozdział 6
Konserwacja).
Jeżeli na oznaczeniu maszyny znajdującym się na urządzeniu
podano Klasę 04, nie należy go umieszczać w otoczeniu o tempe-
raturze przekraczającej +30°C.
Jeśli urządzenie ma oznaczenie Klasy 4+, może działać w otoc-
zeniu o temperaturze do +35°C.
Jeśli urządzenie ma oznaczenia Klasy 05, może działać w otoc-
zeniu o temperaturze do +40°C.
Przekładanie drzwiczek:
Jeżeli potrzebne jest przełożenie drzwiczek urządzenia, aby ot-
wierały się na drugą stronę, proszę zrobić co następuje:
Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zdjąć kratkę. Poluzować
górny zawias, odkręcając i wyjmując dwie śruby, wyciągnąć za-
wias i odłożyć na bok. Wyjąć drzwiczki z dolnago zawiasu i
odłożyć na bok. Wymontować dolny zawias i przełożyć go na
drugą stronę oraz przenieść narożnik z drugiej strony na miejsce,
w którym był zawias. Przenieść odbojnik pokrywy z górnego za-
wiasu na drugą stronę. Obrócić drzwiczki o 180° i założyć je na
dolny zawias. Założyć górny zawias na drzwiczki, wsunąć go w
prowadnicę w urządzeniu i zamocować za pomocą dwóch śrub.
Zdjąć z drzwiczek logo Derby, które jest teraz do góry nogami i
założyć nowe.
W modelach CD/CP należy zdemontować końcowe osłony dasz-
ku. W tym przypadku nakrętka blokująca powinna być najpierw
poluzowana, a śruba górnego zawiasu na górze drzwiczek powin-
na być zdjęta. Po odwróceniu drzwiczek śrubę i nakrętkę należy
ponownie zamocować, podobnie należy postąpić z osłonami
końcowymi daszku. Pozostała część procedury jest taka sama,
jak dla standardowych chłodziarek/zamrażarek.
Proszę pamiętać, że jeżeli urządzenie jest wyposażone w blo-
kadę, należy ją zdemontować przed wykonaniem odwracania
drzwiczek.
Niestety, w modelach Global 8FD/48FD odwrócenie drzwiczek nie
jest możliwe. W tym przypadku drzwiczki można wymienić na
nowe, wieszane po lewej stronie. Pomoc można uzyskać u swo-
jego sprzedawcy.
2 Przyłącze elektryczne
Urządzenie spełnia wymogi UE w zakresie tłumienia szumów ra-
diowych, zgodnie z Dyrektywą 82/499/EWG.
Urządzenie należy podłączyć do gniazda o odpowiednim na-
pięciu i częstotliwości zasilania. Informacje te są podane na
tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia. Standar-
dowe parametry napięcia w Europie to 230 V / 50 Hz. Wahania
napięcia +/- 10% są możliwe do zaakceptowania. Większe waha-
nia mogą uszkodzić urządzenie i w takich przypadkach
unieważniona zostaje gwarancja fabryczna. Lokalny dystrybutor
pomoże dostarczając informacji o ekstremalnych wahaniach
napięcia.
Niniejsze urządzenie musi posiadać dodatkowe zabezpieczenie,
zgodne z odpowiednimi przepisami dotyczącymi zasilania. Doty-
czy to także przypadku wymiany zainstalowanej zamrażarki, która
nie posiadała dodatkowego zabezpieczenia. Celem dodatkowego
zabezpieczenia jest chronienie użytkowników przed
niebezpieczeństwem porażenia prądem w przypadku wystąpienia
usterek.
W domach zbudowanych po 1 kwietnia 1975 r. wszystkie gniazdka
elektryczne w kuchniach i pomieszczeniach gospodarczych
spełniają wymogi dodatkowych zabezpieczeń.
W obu sytuacjach należy przeprowadzić następujące
czynności:
• Jeśli gniazdo posiada trzy otwory, użyj wtyczki trójstykowej,
a żyła z zielono-żółtą izolacją musi być podłączona do
zacisku uziemienia.
• Jeśli gniazdo ma tylko dwa otwory, należy użyć wtyczki
dwustykowej. W przypadku montowania samodzielnego,
przewód z zieloną/żółtą izolacją należy zacisnąć jak
najbliżej miejsca, w którym wchodzi on we wtyczkę.
W innych sytuacjach, użytkownik powinien poprosić
upoważnionego elektryka o sprawdzenie w jaki sposób można na-
jlepiej zabezpieczyć urządzenie. Urząd ds. Elektryczności zaleca,
aby zapewnić dodatkowe zabezpieczenie za pomocą wyłącznika
od zwarcia doziemnego o wysokiej czułości.
3 Obsługa
Temperatura w urządzeniu jest automatycznie kontrolowana przez
regulowany termostat.
Regulacja termostatu:
W modelach G8 termostat znajduje się z tyłu na dole.
Содержание
- Instruction manual 1
- Página 1 1
- Commercial cabinets 2
- Indhold 3
- Kommercielle skabe dansk 3
- Betjening 4
- El tilslutning 4
- Kommercielle skabe dansk 4
- Opstilling 4
- Tillykke med deres nye køle fryseskab 4
- Afrimning af skabet 5
- Bortskaffelse 5
- Fejlfinding 5
- Kommercielle skabe dansk 5
- Opbevaring af fødevarer 5
- Vedligeholdelse 5
- Garanti 6
- Kommercielle skabe dansk 6
- Særlige forhold 6
- Commercial cabinets english 7
- Contents 7
- Commercial cabinets english 8
- Congratulations on purchasing your new refrigerator freezer cabinet 8
- Electrical connection 8
- Operation 8
- Set up 8
- Commercial cabinets english 9
- De icing the cabinet 9
- Maintenance 9
- Storing food 9
- Troubleshooting 9
- Commercial cabinets english 10
- Disposal 10
- Guarantee 10
- Special considerations 10
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 11
- Inhaltsverzeichnis 11
- Aufstellung 12
- Betrieb 12
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 12
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihrer neuen kühl gefriertruhe 12
- Stromanschluss 12
- Abtauen des gefriergeräts 13
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 13
- Lagerung von lebensmitteln 13
- Wartung 13
- Besondere hinweise 14
- Entsorgung 14
- Fehlerbehebung 14
- Garantie 14
- Gewerbliche gefriertruhen von derby deutsch 14
- Congélateurs commerciaux français 15
- Sommaire 15
- Congélateurs commerciaux français 16
- Fonctionnement 16
- Installation 16
- Raccordement électrique 16
- Recevez toutes nos félicitations pour l achat de votre nouveau réfrigéra teur congélateur 16
- Congélateurs commerciaux français 17
- Dégivrage du congélateur 17
- Dépannage 17
- Entretien 17
- Stockage d aliments 17
- Congélateurs commerciaux français 18
- Garantie 18
- Mise au rebut 18
- Remarques particulières 18
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 19
- Índice 19
- Conexión eléctrica 20
- Enhorabuena por la compra de su nuevo frigorífico congelador vertical 20
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 20
- Funcionamiento 20
- Instalación 20
- Almacenamiento de alimentos 21
- Descongelación del aparato 21
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 21
- Mantenimiento 21
- Consideraciones especiales 22
- Eliminación 22
- Frigoríficos y congeladores verticales comerciales español 22
- Garantía 22
- Resolución de problemas 22
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 23
- Inhoud 23
- Bediening 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 24
- Elektrische aansluiting 24
- Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe koel vrieskast 24
- Installatie 24
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 25
- De kast ontdooien 25
- Onderhoud 25
- Problemen verhelpen 25
- Voedsel bewaren 25
- Afvalverwerking 26
- Commerciële koel vrieskasten nederlands 26
- Garantie 26
- Speciale aandachtspunten 26
- Frys kylskåp svenska 27
- Innehåll 27
- Elanslutning 28
- Frys kylskåp svenska 28
- Gratulerar till ditt inköp av ett nytt kylskåp frysskåp 28
- Installation 28
- Avfrostning 29
- Felsökning 29
- Frys kylskåp svenska 29
- Förvaring av livsmedel 29
- Kassering 29
- Underhåll 29
- Frys kylskåp svenska 30
- Garanti 30
- Övrigt 30
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 31
- Sisällysluettelo 31
- Asentaminen 32
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 32
- Käyttö 32
- Onnittelut uuden jääkaapin pakastimen omistajalle 32
- Sähköliitäntä 32
- Kunnossapito 33
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 33
- Pakastimen sulattaminen 33
- Ruuan säilyttäminen 33
- Vianmääritys 33
- Erityistä huomioitavaa 34
- Hävittäminen 34
- Kylmäkaapit liikkeisiin suomi 34
- Со е ж ние 35
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 35
- По ключение к элект осети 36
- Поз лflем с покупкой но о о холо ильник с низкотемпе ту ным от елением 36
- Уст но к 36
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 36
- Р змо жи ние холо ильник 37
- Техобслужи ние 37
- Х нение пище ых п о укто 37
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 37
- Эксплу т циfl 37
- Особые з меч ниfl 38
- Уст нение непол ок 38
- Утилиз циfl 38
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 38
- Г нтийные обflз тельст 39
- Холо ильные к ме ы derby комме ческо о использо ниfl русский 39
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 40
- Spis tre ś ci 40
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 41
- Gratulujemy zakupu nowej ch ł odziarki zamra ż arki szafkowej 41
- Obs ł uga 41
- Przy łą cze elektryczne 41
- Ustawienie 41
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 42
- Konserwacja 42
- Przechowywanie ż ywno ś ci 42
- Usuwanie lodu z urz ą dzenia 42
- Ch ł odziarki zamra ż arki sklepowe derby polski 43
- Gwarancja 43
- Usuwanie usterek 43
- Utylizacja 43
- Uwagi specjalne 43
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 44
- Περιεχόµενα 44
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 45
- Εγκατάσταση 45
- Ηλεκτρική σύνδεση 45
- Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας θαλάµου ψύξης 45
- Αποθήκευση τροφίµων 46
- Απόψυξη του θαλάµου ψύξης 46
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 46
- Λειτουργία 46
- Συντήρηση 46
- Αντιµετώπιση προβληµάτων 47
- Απόρριψη 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 47
- Ειδικά ζητήµατα 47
- Εµπορικοί θάλαµοι ψύξης derby ελληνικά 48
- Εγγύηση 48
- Derby ticari buzdolapları türkçe 49
- I çindekiler 49
- Derby ticari buzdolapları türkçe 50
- Elektrik ba ğ lantısı 50
- Kurulum 50
- Yeni buzdolabınızı dondurucunuzu iyi gün lerde kullanmanızı dileriz 50
- Çalı ş tırma 50
- Bakım 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 51
- Dolabın buzlarını çözme 51
- Sorun giderme 51
- Yiyecekleri saklama 51
- Derby ticari buzdolapları türkçe 52
- Ek bilgiler 52
- Elden çıkarma 52
- Garanti 52
- Congelatori commerciali italiano 53
- Sommario 53
- Congelatori commerciali italiano 54
- Congratulazioni per l acquisto del vostro nuovo frigorifero congelatore a cassone 54
- Connessione elettrica 54
- Funzionamento 54
- Installazione 54
- Congelatori commerciali italiano 55
- Immagazzinamento degli alimenti 55
- Manutenzione 55
- Risoluzione problemi 55
- Sbrinamento del congelatore 55
- Congelatori commerciali italiano 56
- Garanzia 56
- Smaltimento 56
Похожие устройства
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Сертификат
- Hitachi R-W 722 PU1 INX Каталог оборудования Hitachi
- Hurakan HKN-IMF12 Инструкция по эксплуатации
- Jac MB S Инструкция по эксплуатации
- Smeg SFP4120 Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM42-2 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV181S цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV181S цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV180V цвета RAL20 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV180V цвета RAL20 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
- Expo CV85S цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Каталог модульных систем Expo
- Expo CV85V цвета В2, В3, В4, RAL9003, RAL9004 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения