Grundfos Unilift AP50.50.08.1.V 96010595 [44/51] Funkční náčrtek
![Grundfos Unilift AP 12.40.04.1 96011016 [44/51] Funkční náčrtek](/views2/1367621/page44/bg2c.png)
44
7. Funkční náčrtek
Ovládací skříňka musí být připojena k externímu
sítovému vypínači. Pokud není čerpadlo umístěno v
blízkosti sítového vypínače, musí být tento vypínač
uzamykatelný.
Je nutno dbát na to, aby parametry elektrické
přípojky souhlasily s elektrickými údaji uvedenými na
výkonovém štítku čerpadla.
Blokové schéma ovládání od hladiny:
8. Schéma zapojení
Elektrické připojení musí být provedeno v souladu s
platnými normami a místními předpisy.
Základní schéma spínací skříňky pro ovládání od
hladiny:
TM01 1267 4097
Ovládací skříňka
Sepnutá
poloha
Čerpadlo
Rozepnutá poloha
Napájení
Před zahájením práce na čerpadle se přesvědčte, zda je vypnut přívod elektrického proudu a
zajištěn proti náhodnému zapnutí.
Z bezpečnostních důvodů musí být ovládací skříňka připojena k uzemněné zásuvce.
Stacionární instalace musí být vybavena ochranným jističem (ELCB) s vybavovacím
proudem < 30 mA.
TM03 0287 4704
PE
L1 L2
L3
1
3
5
24 6
T1
T2 T3
PE
PE
L1 L2
L3
T1
T2
T3
95
96
13
14
A2
A1
KM1
O/R
KM1
H1
N
KM 1/5
Technické změny vyhrazeny.
Содержание
- Grundfos instructions 1
- Unilift ap12 ap35 ap50 control box 1
- Unilift ap12 ap35 ap50 control box 3
- Applications 4
- Function 4
- General description 4
- Installation and operation 4
- Push buttons 4
- Resetting the thermal relay 4
- Service 4
- Start stop of pump 4
- Functional sketch 5
- Wiring diagram 5
- Allgemeine beschreibung 6
- Drucktasten 6
- Ein ausschalten der pumpe 6
- Funktion 6
- Montage und betrieb 6
- Verwendungszweck 6
- Wartung 6
- Wiedereinschaltung des thermorelais 6
- Funktionsschema 7
- Schaltbild 7
- Applications 8
- Boutons poussoir 8
- Description générale 8
- Fonction 8
- Installation et fonctionnement 8
- Maintenance 8
- Marche arrêt de la pompe 8
- Réenclenchement du relais thermique 8
- Schéma de câblage 9
- Schéma de fonctionnement 9
- Applicazioni 10
- Avviamento arresto della pompa 10
- Descrizione generale 10
- Funzionamento 10
- Installazione e funzionamento 10
- Pulsanti 10
- Reset dell interruttore termico 10
- Ricambi 10
- Descrizione del funzionamento 11
- Schema di cablaggio elettrico 11
- Aplicaciones 12
- Arranque parada de la bomba 12
- Botones eléctricos 12
- Descripción general 12
- Función 12
- Instalación y funcionamiento 12
- Mantenimiento 12
- Rearme del relé térmico 12
- Esquema de conexiones eléctricas 13
- Esquema de funcionamiento 13
- Aplicações 14
- Arranque paragem da bomba 14
- Botões de pressão 14
- Descrição 14
- Funcionamento 14
- Instalação e operação 14
- Manutenção e reparação 14
- Restabelecimento do relé térmico 14
- Esquema das ligações eléctricas 15
- Esquema funcional 15
- Service 16
- Γενική περιγραφή 16
- Εγκατάσταση και λειτουργία 16
- Εκκίνηση και διακοπή της αντλίας 16
- Επανάταξη θερμικού 16
- Εφαρμογές 16
- Κουμπιά 16
- Λειτουργία 16
- Διάγραμμα λειτουργίας 17
- Διάγραμμα σύνδεσης 17
- Algemene omschrijving 18
- Druktoetsen 18
- Functie 18
- Installatie en bediening 18
- Resetten van het thermisch relais 18
- Service 18
- Start stop van de pomp 18
- Toepassingen 18
- Aansluitschema 19
- Functieschema 19
- Allmänt 20
- Användning 20
- Funktion 20
- Inkoppling av termorelä 20
- Knappar 20
- Montering och drift 20
- Service 20
- Start stopp av pumpen 20
- Anslutningsschema 21
- Elanslutning skall göras enligt lokalt gällande föreskrifter 21
- Elschema för nivåkontrollbox 21
- Funktionsschema 21
- Innan arbete på boxen påbörjas skall nätspänningen vara bruten och det skall säkras att den inte oavsiktligt kan återinkopplas kontrollboxen skall av säkerhetsskäl anslutas till en stickpropp med jordanslutning en fast installa tion bör utrustas med ett fi relä med en utlösningsström 30 ma 21
- Kontrollbox 21
- Kontrollboxen bör anslutas till en extern arbets brytare kontrollera att nätspänning och frekvens motsvarar de på typskylten angivna värdena principskiss för nivåkontroll 21
- Nätspänning 21
- Pump bruten 21
- Rätt till ändringar förbehålles 21
- Sluten 21
- Asennus ja käyttö 22
- Huolto 22
- Käyttö 22
- Lämpörele 22
- Painikkeet 22
- Pumpun käynnistys pysäytys 22
- Toimintatapa 22
- Yleiskuvaus 22
- Kytkentäkaavio 23
- Toimintakaavio 23
- Anvendelse 24
- Generel beskrivelse 24
- Indkobling af termorelæ 24
- Montering og drift 24
- Service 24
- Start stop af pumpe 24
- Trykknapper 24
- Virkemåde 24
- Forbindelsesdiagram 25
- Funktionsskema 25
- Działanie 26
- Informacje ogólne 26
- Kasowanie reset przekaźnika termicznego 26
- Montaż i eksploatacja 26
- Naprawy 26
- Przyciski 26
- Zastosowanie 26
- Załącz wyłącz pompy 26
- Schemat działania 27
- Schemat połączeń elekrtycznych 27
- Включение выключение насоса 28
- Кнопки управления 28
- Монтаж и эксплуатация 28
- Назначение 28
- Общее описание 28
- Применение 28
- Обслуживание 29
- Перезапуск теплового реле 29
- Функциональная схема 29
- Перед тем как приступить к выполнению любых работ с блоком управления необходимо обязательно отключить напряжение питания и исключить любую возможность его случайного включения в качестве меры предосторожности необходимо заземлить блок управления окончательная установка должна быть выполнена с прерывателем в цепи утечки на землю с током срабатывания 30 ma 30
- Сохраняется право на внесение технических изменений 30
- Схема подключений 30
- Схема электрических соединений 30
- Электрические подключения должны выполняться в соответствии с местным регламентом 30
- A szivattyú indítása leállítása 31
- Alkalmazási terület 31
- Funkció 31
- Hőkioldó nyugtázása 31
- Nyomógombok 31
- Szerviz 31
- Telepítés és üzemeltetés 31
- Általános ismertetés 31
- Funkció vázlat 32
- Kapcsolási rajz 32
- Funkcija 33
- Instalacija in delovanje 33
- Namen uporabe 33
- Ponovno zaženite termalni relej 33
- Pritisnite gumb 33
- Servis 33
- Splošni opis 33
- Zagon zaustavitev črpalke 33
- Funkcionalna skica 34
- Priključna shema 34
- Funkcija 35
- Montaža i rad 35
- Općeniti opis 35
- Primjena 35
- Resetiranje termičke sklopke 35
- Servis 35
- Start stop startanje zaustavljanje crpke 35
- Tipkala 35
- Dijagram ožičenja 36
- Skica funkcioniranja 36
- Funkcija 37
- Instalacija i rad 37
- Kontrolni tasteri 37
- Opšti opis 37
- Primene 37
- Resetovanje termalnog releja 37
- Servis 37
- Startovanje zaustavljanje pumpe 37
- Dijagram ožičavanja 38
- Funkcionalna skica 38
- Aplicaţii 39
- Butoane 39
- Descriere generală 39
- Funcţionare 39
- Instalare şi utilizare 39
- Pornirea oprirea pompei 39
- Resetarea releului termic 39
- Service 39
- Diagrama de conexiuni 40
- Schema funcţională 40
- Бутони 41
- Монтаж и експлоатация 41
- Общо описание 41
- Приложения 41
- Ресет на термичното реле 41
- Сеpвиз 41
- Старт стоп на помпата 41
- Функция 41
- Схема на свързване 42
- Функционална схема 42
- Funkce 43
- Instalace a provoz 43
- Ovládací tlačítka 43
- Použití 43
- Resetování termorelé 43
- Servis 43
- Start stop čerpadla 43
- Všeobecný popis 43
- Funkční náčrtek 44
- Schéma zapojení 44
- Funkcia 45
- Montáž a prevádzka 45
- Ovládacie tlačidlá 45
- Použitie 45
- Resetovanie teplotného čidla 45
- Servis 45
- Všeobecný popis 45
- Štart stop čerpadla 45
- Funkčná schéma 46
- Schéma zapojenia 46
- Düğmeler 47
- Fonksiyon 47
- Genel açıklama 47
- Montaj ve çalıştırma 47
- Pompayı çalıştır durdur 47
- Servis 47
- Termal röleyi resetlemek 47
- Uygulamalar 47
- Elektrik tertibatı diyagramı 48
- Fonksiyonel taslak 48
- Grundfos servi sleri türki ye 49
- Addresses revised 05 1 006 50
- Albania 50
- Argentina 50
- Australia 50
- Austria 50
- Belgium 50
- Belorussia 50
- Bosnia herzegovina 50
- Brazil 50
- Bulgaria 50
- Canada 50
- Croatia 50
- Czech republic 50
- Denmark 50
- Estonia 50
- Finland 50
- France 50
- Germany 50
- Greece 50
- Hong kong 50
- Hungary 50
- Indonesia 50
- Ireland 50
- Latvia 50
- Lithuania 50
- Macedonia 50
- Malaysia 50
- Mexico 50
- Netherlands 50
- New zealand 50
- Norway 50
- Poland 50
- Portugal 50
- Republic of moldova 50
- România 50
- Russia 50
- Serbia and montenegro 50
- Singapore 50
- Slovenia 50
- Sweden 50
- Switzerland 50
- Taiwan 50
- Thailand 50
- Turkey 50
- Ukraine 50
- United arab emirates 50
- United kingdom 50
- Usbekistan 50
Похожие устройства
- Grundfos SQE 1-65 96510142 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-80 96510143 Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-C111F (2.9) Wi-Fi Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 N 180 96913060 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.A1 96011018 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 40-80 F 250 95906462 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 3-105 96510162 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 7-40 96510171 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-155 96510196 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 5-15 96510163 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-35 96510178 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 N 180 96913085 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos Unilift AP 12.40.04.1 96011016 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-50 96510179 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 2-100 96510154 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 1-95 96510144 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQE 5-25 96510164 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-120 180 52588336 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 2-35 96510198 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 2-55 96510199 Инструкция по эксплуатации