Hitachi DV18V [19/42] Polski
![Hitachi DV18V [19/42] Polski](/views2/1003839/page19/bg13.png)
Содержание
- Dv 18v 1
- Hitachi 1
- Impact drill schlagbohrmaschine кроистко öpanavo wiertarka udarowa ütyefürogep priklepovä vrtacka darbeli matkap ударная дрель 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Appucations 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Deutsch 12
- Information über betriebslärm und vibration 12
- Eaarjvikà 13
- Renika метра а2фале1а1 ката th ле1т0урпа 13
- Eaaqvikà 14
- F1pin th aeitoypria 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Nwaoúvtai çexwpioró 14
- Texnika xapakthpiztika 14
- Ефармоге2 14
- Проа1рет1ка eeapthmata 14
- Профулакпка метра па thn xphsh toy kpoystikoy apananoy 14
- Dniabyyb 15
- Siszhiouoiailzhdx 01 vn zuu 15
- Z0xj3v3 iv hzhdhlnaz 16
- Рьильууз 16
- Podstawowe srodki ostroznosci 17
- Polski 17
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu mtotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywaó mtotowiertarki 19
- Konserwacje i przeglady 19
- Polski 19
- Polski 20
- Az ütvefùrôgép hasznâlatâval kapcsolatos elóvigyàzatossàgi intézkedések 21
- Magyar 21
- Àltalànos biztonsàgtechnikai elòìràsok 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külôn megrendelésre 22
- Üzembehelyezés elótti tennivalók 22
- Ellenôrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Cestina 25
- Opatrnost pri pouzìvànl prìklepové vrtacky 25
- Vseobecné provoznì pokyny 25
- Cestina 26
- Pouzitì 26
- Pred pouzitìm 26
- Standardnì prìslusenstvi 26
- Technic kéùdaje 26
- Volitelné prìslusenstvi prodévé se zvlast 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtaòku 27
- Údrzbaakontrola 27
- Darbeli matkabi kullanirken alinacak önlemler 28
- Kullanimla ìlgìlì genel önlemler 28
- Türkge 28
- Standart aksesuarlar 29
- Stege bagli aksesuarlar ayn saillir 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Ìslemden önce 29
- Özellikler 29
- Bakim ve gözden geçîrme 30
- Ikasyon 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Меры предосторожности при использовании ударной дрели 32
- Русский 32
- Дополнительные принадлежности продаются отдельно 33
- Область применения 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Русский 33
- Стандартные принадлежности 33
- Характеристики 33
- Как пользоваться 34
- Обслуживание и проверка 34
- Русский 34
- Русский 35
- Eaaqvikö 1 37
- Garantieschein 37
- Garantì sertìfikasi 37
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 37
- Gwarancja 37
- Niztonoihtiko erryhshs 37
- Zârucnî ust 37
- Гарантийный сертификат 37
- Hitachi 38
- Hitachi koki 38
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi koki со ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
Похожие устройства
- Behringer UB 502 Инструкция по эксплуатации
- Clarion VMA573 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-770B Инструкция по эксплуатации
- Mystery MX-305 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BA 16 FNF Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 22 2E 411030 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB1832FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-757H Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX578RUSB Инструкция по эксплуатации
- Indesit B 20 FNF Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2222FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-6781J Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX878RVD Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 32000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412681(SBE 570 R) Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2442FX-PRO EURORACK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E00RU Инструкция по эксплуатации
- Mystery CHAMELEON Z-9 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-65STR Инструкция по эксплуатации
Polski UWAGA Przy pracy z wlaczona funkcja obracania i udaru nalezy uzywaó tylko kierunku zgodnego z ruchem wskazówek zegara 7 Mocowanie uchwytu bocznego Rys 5 Zalóz uchwyt boczny na cz sc montazowa Obróó r czk uchwytu bocznego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zaciskajac uchwyt Najpierw wybierz takie ustawienie uchwytu bocznego by móc wygodnie uzywaó mlotowiertarki dopiero wtedy zaciénij uchwyt By zalozyó ogranicznik gl bokoáci na uchwycie bocznym wlóz ogranicznik w rowek w ksztalcie litery U na uchwycie bocznym wybierz polozenie ogranicznika odpowiadajace pozadanej gl bokoéci otworu i dokr c mocno raczk uchwytu bocznego Rys 6 8 Przet czanie z funkcji UDERZENIA na OBROTY Rys 7 Zmieniaj c polozenie dzwigni przelacznika w lewo lub w prawo mozna latwo przel czaó tryb pracy mlotowiertarki z funkcji odpowiednio UDERZENIA obrotowo udarowa na OBROTY tylko obrotowa By wierció otwory w takich twardych materialach jak beton kamieh czy plytki dzwigni nalezy przelaczyc w prawo strana jest oznaczona symbolem T Wiertlo b dzie zarówno si obracac jak i uderzac By wierció otwory w metalu drewnie i plastiku nalezy dzwigni przelaczyc w lewo strana oznaczona symbolem J Wiertlo b dzie si jedynie obracac jak w przypadku zwyklej wiertarki elektrycznej UWAGA O Nie uzywaj funkcji UDERZENIA jezeli w danym materiale mozna wierció otwory przy uzyciu tylko funkcji obrotowej Nie tylko zmniejszyloby to skutecznoéó wiercenia ale takze mogloby doprowadzió do uszkodzenia wiertla O Wlaczenie mlotowiertarki przy dzwigni zmiany funkcji ustawionej pomi dzy funkcjami Obroty i Uderzenia moze doprowadzió do jej zniszczenia Przy przelaczaniu dzwigni upewnij si ze jest ona w jednym z dwóch prawidlowych ustawieii 9 Zmiana pr dkoéci pracy Wysoka Niska Przed zmiana pr dkoéci pracy mlotowiertarki upewnij si ze przelacznik jest w pozycji OFF i ze wiertlo przestalo si poruszaó By zmienió pr dkoéó nalezy obróció pokr tlo przelozenia zgodnie ze strzalka jak to pokazano na Rys 8 Cyfra 1 na obudowie mlotowiertarki oznacza niska pr dkoéó cyfra 2 wysoka Jezeli pokr tlo zmiany pr dkoáci stawia opór obróó nieco uchwyt w dowolnym kierunku i spróbuj ponownie obróció pokr tlo JAK UZYWAÓ MtOTOWIERTARKI 1 Wt czanie O Gdy spust jest wciéni ty to narz dzie pracuje Gdy spust zostanie zwolniony narz dzie si zatizyma O Pr dkoéci obrotowa wiertla mozna sterowaó róznicujac stopieiì wciéni cia spustu Pr dkoàó jest mniejsza gdy spust jest wciéni ty tylko troch I wzrasta przy dalszym jego wciskaniu O Pozadana pr dkoéó obrotów mozna ustawió wczeéniej pokr tlem kontroli pr dkoéci By zwi kszyó pr dkosó obrotów obróó pokr tlo kontroli pr dkoàci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara by pr dkoàó zmniejszyó w kierunku odwrotnym Rys 9 O Wciéni cie zatyczki po wciéni ciu spustu wl cza narz dzie w tryb pracy co jest przydatne przy pracy ciaglej Aby wylaczyc zatyczk nalezy ponownie wcisn ó spust UWAGA Jezeli w celu uruchomienia narz dzia w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara wciéni ty zostanie przycisk po stranie oznaczonej litera L to uzywanie zatyczki jest niemozliwe 2 Wlercenle O Podczas wiercenia uruchamiaj narz dzie powoli i stopniowo zwi kszaj pr dkoàó obrotów O Mlotowiertark dociskaj zawsze w kierunku wyznaczonym przez oé wiertla Dociskaj narz dzie tylko na tyle by koiìcówka wiertla mogia pobierac nowy material nie dociskaj mlotowiertarki zbyt mocno mozesz przeciazyó silnik i zatrzymaó go lub wygiac wiertlo O By zminimalizowaó ryzyko unieruchomienia wiertla w otworze i przebijania si przez wiercony material pod koniec wiercenia otworu zmniejsz nacisk i pozwól by wiertlo popracowalo pod mniejszym obciazeniem O Jezeli wiertlo utknie w otworze natychmiast zwolnij spust i wyjmij wiertlo z otworu dopiero wtedy mozesz ponownie uruchomió narz dzie i powrócic do wiercenia Nie próbuj uruchomió mlotowiertarki wielokrotnie naciskajac i zwalniajac spust Moze to doprowadzió do jej uszkodzenia O Im wi ksza érednica wiertla z tym wi ksza sii mlotowiertarka napiera na Twoje rami Uzywaj wi c mlotowiertarki ostroznie by nie ulec tej sile reakcji I nie utració nad ni kontroli By zachowaó pelni kontroli nad mlotowiertark podczas pracy nalezy pewnie staó na ziemi uzywaó uchwytu bocznego trzymaó narz dzie mocno obiema r kami i upewnic si ze wiertlo jest prostopadle do powierzchni nawiercanego materialu KONSERWACJE I PRZEGLADY 1 Kontrola wiertet Jako ze uzywanie t pych wiertel powoduje niewlasciw prac silnika i zmniejsza wydajnoéó mlotowiertarki po zauwazeniu ze wiertlo si st pilo niezwlocznie wymieiì je na nowe lub naostrz 2 Kontrola érub mocuj cych Regularnie sprawdzaj czy wszystkie éruby mocuj ce s dokr cone Jezeli jakakolwiek z nich si poluzowala to natychmiast j dokr c W innym razie mogloby to doprowadzió do powaznego wypadku 3 Konserwacja silnika Wirnik silnika jest sercem tego urz dzenia elektrycznego Zadbaj by wirnik nie zostal uszkodzony i lub nie zawilgotnial lub nie pokryl si olejem 4 Kontrola szczoteczek w glowych By praca z narz dziem zawsze byla bezpieczna i aby unikn ó ryzyka porazenia pradem w glowe szczoteczki tego narz dzia powinny byó sprawdzane i wymieniane TYLKO przez Autoryzowane Centrum Obslugi Hitachi 18