Hitachi DV18V [22/42] Magyar
![Hitachi DV18V [22/42] Magyar](/views2/1003839/page22/bg16.png)
Содержание
- Dv 18v 1
- Hitachi 1
- Impact drill schlagbohrmaschine кроистко öpanavo wiertarka udarowa ütyefürogep priklepovä vrtacka darbeli matkap ударная дрель 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Appucations 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Wartung und inspektion 11
- Deutsch 12
- Information über betriebslärm und vibration 12
- Eaarjvikà 13
- Renika метра а2фале1а1 ката th ле1т0урпа 13
- Eaaqvikà 14
- F1pin th aeitoypria 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Nwaoúvtai çexwpioró 14
- Texnika xapakthpiztika 14
- Ефармоге2 14
- Проа1рет1ка eeapthmata 14
- Профулакпка метра па thn xphsh toy kpoystikoy apananoy 14
- Dniabyyb 15
- Siszhiouoiailzhdx 01 vn zuu 15
- Z0xj3v3 iv hzhdhlnaz 16
- Рьильууз 16
- Podstawowe srodki ostroznosci 17
- Polski 17
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu mtotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywaó mtotowiertarki 19
- Konserwacje i przeglady 19
- Polski 19
- Polski 20
- Az ütvefùrôgép hasznâlatâval kapcsolatos elóvigyàzatossàgi intézkedések 21
- Magyar 21
- Àltalànos biztonsàgtechnikai elòìràsok 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külôn megrendelésre 22
- Üzembehelyezés elótti tennivalók 22
- Ellenôrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Cestina 25
- Opatrnost pri pouzìvànl prìklepové vrtacky 25
- Vseobecné provoznì pokyny 25
- Cestina 26
- Pouzitì 26
- Pred pouzitìm 26
- Standardnì prìslusenstvi 26
- Technic kéùdaje 26
- Volitelné prìslusenstvi prodévé se zvlast 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtaòku 27
- Údrzbaakontrola 27
- Darbeli matkabi kullanirken alinacak önlemler 28
- Kullanimla ìlgìlì genel önlemler 28
- Türkge 28
- Standart aksesuarlar 29
- Stege bagli aksesuarlar ayn saillir 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Ìslemden önce 29
- Özellikler 29
- Bakim ve gözden geçîrme 30
- Ikasyon 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Меры предосторожности при использовании ударной дрели 32
- Русский 32
- Дополнительные принадлежности продаются отдельно 33
- Область применения 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Русский 33
- Стандартные принадлежности 33
- Характеристики 33
- Как пользоваться 34
- Обслуживание и проверка 34
- Русский 34
- Русский 35
- Eaaqvikö 1 37
- Garantieschein 37
- Garantì sertìfikasi 37
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 37
- Gwarancja 37
- Niztonoihtiko erryhshs 37
- Zârucnî ust 37
- Гарантийный сертификат 37
- Hitachi 38
- Hitachi koki 38
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi koki со ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
Похожие устройства
- Behringer UB 502 Инструкция по эксплуатации
- Clarion VMA573 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-770B Инструкция по эксплуатации
- Mystery MX-305 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BA 16 FNF Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 22 2E 411030 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB1832FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-757H Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX578RUSB Инструкция по эксплуатации
- Indesit B 20 FNF Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2222FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-6781J Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX878RVD Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 32000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412681(SBE 570 R) Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2442FX-PRO EURORACK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E00RU Инструкция по эксплуатации
- Mystery CHAMELEON Z-9 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-65STR Инструкция по эксплуатации
Magyar MÜSZAKI ADATOK Feszültség terület szerint 110V 220V 230V 240V L Névleges teljesítményfelvétel Fordulatszám választás Üresjárati fordulatszám Kapacitás 690 W 1 2 Elórefelé tórténó forgás 0 1000 mim 0 3000 min Hátrafelé tórténó forgás 0 600 mim 0 1800 min Acél 13 mm 8 mm Betón 18 mm 13 mm Fa Teljes terheléses ütési sebesség Súly tápkábel nélkül 40 mm 25 mm 8400 min 1 27300 mim 2 0 kg Ne felejtse el ellenôrizni a típustáblán feltüntetett adatokat mivel ezek területenként vâltoznak STANDARD TARTOZÉKOK 1 Tokmánykulcs Csak kulcsos tokmâny esetén 1 2 Oldalfogantyù 1 3 Mélységmérô 1 A standard tartozékok elôzetes bejelentés nélkül változhatnak O Fém vagy müanyag túrása esetén Használjon normál fémmegmunkáló fúróhegyet O Ha túrása esetén Használjon normál famegmunkáló fúróhegyet Ha azonban 6 5 mm es vagy ennél kisebb lyukakat fúr használjon fémmegmunkáló fúróhegyet 5 A hegy felszerelése és eltávolítása Kulcsos tokmány esetén 1 ábra VÁLASZTHATÓ TARTOZÉKOK külôn megrendelésre 1 Ütvefúró hegy betonhoz 3 2 mm 18 mm àtmérô A választható tartozékok elôzetes bejelentés nélkül változhatnak FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK O FORGÁS és ÜTVEFÚRÁS Lyukak túrása kemény anyagokba betón márvány gárnit csempe stb O FORGÁS Lyukak túrása témbe tába és müanyagba ÜZEMBEHELYEZÉS ELÓTTI TENNIVALÓK 1 Áramforrás Ügyeljen rá hogy a készülék adattábláján feltüntetett teszültség értéke megegyezzen az alkalmazni kívánt hálózati feszültséggel 2 Hálózati kapcsoló Ügyeljen rá hogy a hálózati kapcsoló Kl állásba legyen kapcsolva Ha a csatlakozódugót úgy csatlakoztatja a dugaszolóaljzatba hogy a hálózati kapcsoló BEállásban van akkora kéziszerszám azonnal mükôdésbe lép ami súlyos baleset et idézhet eló 3 Hosszabbító vezeték Ha a munkaterület az áramtorrástól távol található akkor egy megfeleló keresztmetszetü és teljesítményü hosszabbító vezetéket kell alkalmazni A hosszabbító vezeték a lehetô legróvidebb legyen 4 A megfeleló fúróhegy kiválasztása O Betón vagy a kó túrása esetén Használja a választható tartozékok kózótt meghatározott fúróhegyeket 21 1 Nyissa ki a tokmány szorítópofáit és helyezze be a hegyet a tokmányba 2 lllessze be a tokmánykulcsot a tokmány mindhárom lyukába és fordítsa el az óra járásával egyezó irányban a szerszám elejéról szemlélve majd pedig biztonságosan szorítsa meg 3 A hegy eltávolításához lllessze be a tokmánykulcsot a tokmány egyik lyukába és fordítsa el az óra járásával ellenkezó irányba Kulcs nélküli tokmány esetén 2 ábra 1 A hegy felszerelése Fordítsa el a karmantyút az óramutató járásával ellenkezó irányban és nyissa ki a tokmányt Miután a fúróhegyet ütkózésig behelyezte a tokmányba fogja meg a visszatartó gyürüt és záija be a tokmányt úgy hogy a karmantyút az óramutató járásával egyezó irányban elfordítja a szerszám elejéról szemlélve 2 A hegy eltávolítása Fogja meg a visszatartó gyürüt és nyissa ki a tokmányt úgy hogy a karmantyút az óramutató járásával ellenkezó irányban fordítja el MEGJEGYZÉS Ha a karmantyú tovább már nem lazítható rógzítse az oldalfogantyút a visszatartó gyürühóz tartsa erósen az oldalfogantyút majd pedig a kézzel tórténó oldáshoz fordítsa el a karmantyút 3 ábra 6 Ellenórizze a torgásirányt 4 ábra A szerszám végétól szemlélve a nyomógomb jobboldalának R megnyomását kóvetóen a hegy az óramutató járásával megegyezó irányban forog A hegy óramutató járásával ellenkezó irányban tórténó forgatásához nyomja meg a nyomógomb baloldalát L Az ÍD és az R jelóléseket a szerszám házán találja meg FIGYELEM Ha az ütvefúrógépet ütvefúróként használja akkor azt mindig az óramutató járásával megegyezó fúrásiránnyal használja