Cuenod C.160 GX 507/8 T3 [36/56] Wartung
![Cuenod C.160 GX 507/8 T3 [36/56] Wartung](/views2/1435032/page36/bg24.png)
03/2008 - Art. Nr. 13 013 477C36
Wartung
Wichtig
Mindestens einmal jährlich durch einen
Techniker warten lassen.
• Stromzufuhr am Schutzschalter
abschalten.
• Kontrollieren, ob keine Spannung
mehr anliegt.
• Brennstoffzufuhr abschalten.
• Auf Dichtheit prüfen.
Kein unter Druck stehendes Reini-
gungsmittel oder chlorhaltiges Produkt
verwenden.
Im Kapitel “ Inbetriebnahme ” sind die
Einstellwerte angegeben.
Originalersatzteile verwenden.
• Die Brennerhaube abnehmen.
Kontrolle der Mischeinrichtung
• Wenn nötig, die elektrischen Steckver-
binder der Gasleitung abnehmen.
• Die Sicherungsschraube D ausdre-
hen.
• Den beweglichen Achsbolzen E ent-
fernen.
• Brennergehäuse öffnen.
• Die zwei Zündkabel und Ionisationska-
bel abtrennen.
• Die vier Schrauben 1 der RTC-Ein-
stellplatte um zwei Umdrehungen
lösen.
Die zwei Schrauben 2 unberührt
lassen.
• Andruckschraube C lösen.
• Mischeinrichtung ausbauen.
• Alle Teile reinigen.
• Zustand und Einstellungen kontrollie-
ren bei : Stauscheibe, Zündelektro-
den, Ionisationssonde, Diffusoren,
Zündkabel und Ionisationskabel.
• Die defekte Teile ersetzen.
• Beim Wiedereinbau darauf achten,
daß der O-Ring J1 auf der Gasspeise-
leitung vorhanden und richtig einge-
setzt ist.
• Festen Sitz der Andruckschraube C,
und der vier Schrauben 1 auf der
RTC-Einstellplatte kontrollieren.
Flammrohr demontieren
- Dieser Arbeitsvorgang macht
entweder das Öffnen der Feuerraum-
tür oder die Demontage des Brenners
erforderlich.
1) Zugang über die Feuerraumtüre
• Zunächst den Angaben des vor-
herigen Abschnitts “Ausbau der
Mischeinrichtung ” bis folgen,
anschließend …
• Kesseltür öffnen.
• Die drei Schrauben des Flammrohres
von innen lösen.
• Flammrohr ersetzen.
• Zwischenraum zwischen Feuerraum-
tür und Flammrohr, falls nötig, mit
feuerfestem Material ausfüllen.
Druckabnahmeleitung pF darf
dabei nicht verstopft werden.
• In umgekehrten Reihenfolge wieder
einbauen.
2) Demontage des Brenners:
Zunächst den Angaben des vorherigen
Abschnitts “ Ausbau der Mischeinrich-
tung ” bis folgen, anschließend …
• Folgende Teile ausbauen : Brenner-
gehäuse, Gasleitung, Brennkopf.
• Die drei Schrauben des Flammrohres
von innen lösen.
• Flammrohr und Fassadendichtung
ersetzen.
• Wieder einbauen.
Reinigen des Luftkreises
• Motor abklemmen.
• Die sieben Schrauben der Motorplatte
entfernen, dabei von unten anfangen.
• Motorplatine auslösen und das
gesamte Bauteil ablegen.
• Lüftskreis reinigen:
• Gebläse, Luftkasten.
• Teile wieder zusammenbauen.
Kontrolle des Gasfilters
Der externe oder im Ventil eingebaute
Filter (integriert oder Taschenfilter) muß
mindestens einmal jährlich überprüft,
das Filterelement bei Verschmutzung
ersetzt werden.
• Deckelschrauben entfernen.
• Filterelement herausnehmen und
darauf achten, daß in seinem Sitz kein
Schmutz zurückbleibt.
• Durch ein identisches neues Teil
ersetzen.
• Deckel und Dichtung mit den Befesti-
gungsschrauben wieder anbringen.
• Gaskugelhahn öffnen.
• Auf Dichtheit prüfen.
• Die Verbrennung kontrollieren.
Dichtheitskontrollgerät
• Dichtheitskontrollgerät ausbauen.
• Filterelemente auf pe und pa über-
prüfen und ggf. ersetzen.
• Teil wieder einbauen.
• Betrieb und Dichtheit kontrollieren.
Gasventile
Die Ventile bedürfen keiner besonderen
Wartung. Sie dürfen nicht repariert
werden. Defekte Ventile müssen von
einem Fachmann ersetzt werden, der
anschließend die entsprechenden
Dichtheits-, Funktions- und Verbren-
nungsprüfungen durchführt.
Prüfung der elektrischen Anschlüsse
Auf der elektrischen Schaltplatte, am
Gebläsemotor und Stellmotor.
• Die feste Verbindung der Drähte an
allen Klemmen überprüfen.
Reinigung der Haube
• Haube mit Wasser und einem Wasch-
mittel säubern.
• Haube wieder montieren.
Hinweise
Nach jedem Eingriff:
• Unter echten Betriebsbedingungen
(geschlossene Türen, montierte
Haube usw.) die Verbrennungswerte
kontrollieren sowie die einzelnen
Leitungen auf Dichtheit prüfen.
• Sicherheitskontrollen ausführen.
• Ergebnisse in den entsprechenden
Unterlagen dokumentieren.
Содержание
- Contents guarantee safety main statutory instruments 2
- General information 2
- General information 3
- Overview 3
- Assembly 4
- Installation 4
- Gas and electrical connections 5
- Installation 5
- Preliminary check up and leakage test setting air pressure switch 6
- Start up 6
- Checking and setting combustion components secondary air 7
- Is read on the 0 to 50mm graduated scale of the 7
- Is set at 35mm 7
- Maintained head settings system 7
- On delivery dimension 7
- Start up 7
- This is the amount of air flowing between the turbulator diameter and blast tube turbulator position dimension 7
- Settings diffusers and injectors 8
- Start up 8
- Description and settings combustion air 9
- Start up 9
- Description and settings mbvef gas valve 10
- Start up 10
- Description and settings vgd gas valve skp75 regulator 11
- Start up 11
- Description and settings gas valve leakage controller 12
- Start up 12
- Control and safety unit characteristics unit sg 513 operation diagram 13
- Start up 13
- Display 14
- Start up 14
- 2008 art nr 13 013 477c 15 15
- Comment values in grey and italics are given as examples 15
- Display 15
- Start up 15
- Functions control panel tc 16
- Start up 16
- Start up 17
- Working cycle test firing setting and checking safety units 17
- Maintenance 18
- 2008 art nr 13 013 477c 19 19
- Check the following if failure occurs power supply power and control fuel supply valve pressure and opening control components switch positions on tc control panel 19
- If problem persists check light signals of control and safety unit and their symbols described in table herebelow 19
- Note after each operation check combustion and all circuits for possible leaks perform safety check up record results in the relevant documents 19
- Safety components must not be repaired but replaced by similar items only use manufacturer spare parts 19
- To find out what other information shown by the unit mean specific equipment is available and is suited to the sg 513 unit 19
- Troubleshooting 19
- Inhaltsverzeichnis gewährleistung sicherheit grundsätzliche bestimmungen 20
- Übersicht 20
- Gesamtansicht 21
- Übersicht 21
- Montage 22
- Gasversorgung elektrische versorgung 23
- Montage 23
- Inbetriebnahme 24
- Prüfung vor inbetriebnahme dichtheitsprüfung einstellung des luftdruckwächters 24
- Inbetriebnahme 25
- Prüfungen und einstellungen mischeinrichtung sekundärluft 25
- Einstellungen gasdüsen 26
- Inbetriebnahme 26
- Brennluft 27
- Inbetriebnahme 27
- Beschreibung und einstellungen kompaktarmatur mbvef 28
- Inbetriebnahme 28
- Beschreibung und einstellungen gasventil vgd regler skp75 29
- Inbetriebnahme 29
- Beschreibung und einstellungen dichtheitskontrollgerät 30
- Inbetriebnahme 30
- Inbetriebnahme 31
- Kenndaten des feuerungsautomaten programmablauf des feuerungsautomaten sg 513 31
- Anzeigeeinheit 32
- Inbetriebnahme 32
- 2008 art nr 13 013 477c 33 33
- Anzeigeeinheit 33
- Bemerkung auf grauem hintergrund sind werte als beispiel dargestellt 33
- Inbetriebnahme 33
- Funktion schaltfeld tc 34
- Inbetriebnahme 34
- Der brenner läuft automatisch wieder an 35
- Inbetriebnahme 35
- Kontrolle des programmablaufs zündung einstellung und kontrolle der sicherheitseinrichtungen 35
- Wartung 36
- 2008 art nr 13 013 477c 37 37
- Alle sicherheitsrelevanten komponen ten dürfen nicht repariert werden sondern müssen durch teile mit derselben bestellnummer ersetzt werden nur originalersatzteile verwenden 37
- Bei störungen müssen die grundsätz lichen voraussetzungen zum ord nungsgemäßen betrieb kontrolliert werden ist strom vorhanden ist gasdruck vorhanden ist gasabsperrhahn geöffnet sind alle regel und sicherheits geräte wie kesselthermostat wassermangelsicherung end schalter usw richtig eingestellt 37
- Hinweise nach jedem eingriff unter echten betriebsbedingungen geschlossene türen montierte haube usw die verbrennung kontrol lieren sowie die einzelnen leitungen auf dichtheit prüfen die ergebnisse in den entsprechen den unterlagen dokumentieren 37
- Störungsbeseitigung 37
- Wenn die störung weiter besteht die vom feuerungsautomat abgege benen lichtsignale beachten und ihre bedeutung aus nachstehender tabelle entnehmen 37
- Zur entschlüsselung weiterer informa tionen des automaten sind sonderge räte erhältlich die sich an das automat sg 513 anpassen lassen 37
- Общая информация 38
- Содержание гарантия правила безопасности основные законодательные нормы 38
- Общая информация 39
- Общий вид 39
- Монтаж 40
- Установка 40
- Подключение газа электричества 41
- Установка 41
- Предварительный контрль проверка на утечки установка реле давления воздуха 42
- Пуск 42
- Контроль и настройки смесительное устройство вторичный воздух 43
- Пуск 43
- Настройки газовые сопла 44
- Пуск 44
- Пуск 45
- Регулирование воздуха 45
- Описание и настройки компактная арматура mbvef 46
- Пуск 46
- Описание настройки газовый клапан vgd регулятор skp75 47
- Пуск 47
- Описание и настройки орган контроля плотности 48
- Пуск 48
- Пуск 49
- Характеристики прибора управления функциональная схема прибора sg 513 49
- Дисплей 50
- Пуск 50
- 2008 art nr 13 013 477c 51 51
- Дисплей 51
- Примечание параметры на сером фоне являются примерами 51
- Пуск 51
- Пуск 52
- Функции панель управления тс 52
- Контроль рабочего цикла розжиг настройка и контроль предохранительных приборов 53
- Пуск 53
- Техуход 54
- 2008 art nr 13 013 477c 55 55
- В ниличии имеются специальные устройства которые могут быть адаптированы к прибору sg 513 для обеспечения понимания любой другой информации передаваемой прибором управления 55
- В случае помех необходимо проверить подачу напряжения напряжение и управление подачу топлива давление и открытие клапана элементы управления положения выключателя на панели управления тс 55
- Все компоненты обеспечения безопасности не должны ремонтироваться они лишь подлежат замене на идентичные компоненты используйте только оригинальные детали изготовителя 55
- Если помеха сохраняется считайте символы на приборе управления и выясните их значение в таблице ниже 55
- Примечания после каждой операции проверьте параметры сгорания и все контуры на возможные утечки проведите контроль безопасности запишите результаты в соответствующие документы 55
- Техуход 55
Похожие устройства
- Cuenod C.210 GX 507 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.210 GX 507 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.210 GX 507 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507 T3 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.210 GX 507/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507/8 T1 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.210 GX 507/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507/8 T2 Инструкция по монтажу
- Cuenod C.210 GX 507/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C.210 GX 507/8 T3 Инструкция по монтажу
- Cuenod C20 GX107/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C20 GX107/8 T1 Буклет
- Cuenod C20 GX107/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C20 GX107/8 T2 Буклет
- Cuenod C20 GX207/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C20 GX207/8 T1 Буклет
- Cuenod C20 GX207/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C20 GX207/8 T2 Буклет