Verto 52G548 [31/96] Munkavégzés beállítások
![Verto 52G548 [31/96] Munkavégzés beállítások](/views2/1569845/page31/bg1f.png)
31
A SEGÉDMARKOLAT FELSZERELÉSE
A segédmarkolat jobb és balkezes használatra került megtervezésre.
A munka elkezdésekor a kaszálógépet biztosan, két kézzel kell fogni
a két markolatnál fogva.
• Csavarja le a segédmarkolat rögzítőanyáját (13) és vegye ki i a
csavart a segédmarkolatból.(12).
• Húzza fel a segédmarkolat szorítógyűrűjét (12) úgy, hogy annak
rögzítése a főmarkolat burkolatán levő a
ljzatba kerüljön.
x Tolja be a leszerelt csavart a nyílásba és húzza meg a
segédmarkolat rögzítőanyáját. (13) (B ábra).
A SEGÉDMARKOLAT SZABÁLYOZÁSA
• Lazítsa fel a segédmarkolat reteszének csavaranyáját (13), állítsa
a segédmarkolatot (12) a végzett munka számára legkedvezőbb
helyzetbe.
• Húzza meg a segédmarkolat reteszének csavara
nyáját (13) a
segédmarkolat (12) az adott pozícióban rögzítésre kerül. (B ábra).
A TELESZKÓPRÚD SZABÁLYOZÁSA
A teleszkóprúd hosszai szabályozása lehetővé teszi a berendezés
magasságának hozzáigazítását a különböző magasságú és testalkatú
személyekhez. A szabályozási tartomány 100 cm ÷ 120 cm.
• Lazítsa fel a teleszkóprúd reteszelő gyűrűjét (6) a megjelölt forgási
irány szerint.
• Húzza ki/tolja be a teleszkóp rudat (7) a kívánt hosszr
a (C ábra).
• Húzza meg a teleszkóprúd reteszelő gyűrűjét (6).
A KEREKEK / KASZÁLÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA
A kaszálási magasság függvényében a kaszálógép kerekeit (8) a
burkolaton megjelölt öt különböző szintre lehet beállítani. Az egyes
szintek 35, 47, 60, 68 i 75 mm kaszálási magasságnak felelnek meg.
• A megfelelő kaszálási magasságot kiválasztva húzza ki a kereket
(8) és a forgassa a megfelelő helyzetbe.
• Engedje fel a kerék (8) rögzítését úgy, hogy a kerék (8
) támasza
beleilleszkedjen a burkolatban levő vájatba (D ábra).
A kaszálási magasságot mind a négy keréknél azonos szintre
kell állítani.
FORGATHATÓ FŐ MARKOLAT
A fej (11) dőlésszögének a fő markolathoz (1) képesti forgatható
funkciójának köszönhetően lehetőség van pázsitszegélyek, lombok
függőleges nyírására.
• Nyomja be a fő markolat reteszelő gombját (14) és fordítsa el a fő
markolatot (1) 1800 szögben úgy, hogy a a fő markolat reteszelő
gombja (14) hallha
tóa n bekattanjon (E ábra).
A SZEGÉLYNYÍRÓ KERÉK FELSZERELÉSE
A szegélynyíró kerék a pázsit szélének vagy sarkának függőleges
nyírását szolgálja.
• Felfelé húzva szerelje le a vakdugót (10) a fej burkolatáról (11) (F
ábra).
• Szerelje fel a szegélynyíró kereket (16) betolva a fej burkolatában
(11) levő vezetősínbe (G ábra).
A szegélynyíró kerék leszerelése a felszereléssel ellentétes
sorrendben történik.
A VÁGÓZSINEG ORSÓ FELSZERELÉSE
A vágózsineg orsó felszerelése előtt az orsó burkolatának alsó
részére fel kell szerelni a csúszkát és a rugót.
• Helyezze be a rugót (17) és a csúszkát (18) az orsó burkola
tának
vezetősínjébe a H ábra szerint.
• A csúszkának (18) szabadon kell mozognia a vezetősínben és
vissza kell állnia az eredeti állásba.
• Tekerjen le körülbelül 15 cm zsinórvéget és fűzze át a vágózsineg
végét (20) az orsó fedelében levő (21) furatokon (b).
• Nyomja be a vágózsineg orsót (22) az orsó fedelébe (21) (I ábra).
• Tegye fel az orsó fedelét (21) és a vágózsineg orsót (22) az orsó
burkolatára (19) (J ábra), majd a
zt jobbra elfordítva rögzítse (a
rögzítési és feloldási irány az orsó fedelén megjelölésre került).
A vágózsineg orsó leszerelése a felszereléssel ellentétes sorrendben
történik.
AZ ELSŐ VÉDŐBURKOLAT FELSZERELÉSE
Az első védőburkolat felszerelésével a kaszálógép fűnyírógépként
használható.
• Ka pcsolja össze a z első védőburkolatot (23) a hátsó
védőburkolattal (9), betolva az első védőburkolat rögzítőkapcsait
a hátsó védőburkolat (9) nyílásaiba.
• Rögzítse a burkolat rögzítőelemei (24) elforgatásával (mind két
oldalon) és a kapoc
s (25) becsatolásával (K ábra).
Az első védőburkolat leszerelése a felszereléssel ellentétes
sorrendben történik.
A FŰGYŰJTŐ ZSÁK FELSZERELÉSE
• Emelje fel a kimenet fedelét (26) és tolja be a fűgyűjtő zsák sínjét
(27) az első védőburkolatban levő vezetősínbe (23) (L ábra).
• Engedje fel a kimenet fedelét (26)
A fűgyűjtő zsákot a kimenet fedelében levő rugók tartják a megfelelő
helyzetben. A fűgyűjtő zsák kiürítés célú leszerelése a felszereléssel
ellenkező sorrendben történik.
A HÁROMÁGÚ KÉS FELSZERELÉSE
Tilos a háromágú késsel felszerelt berendezés használata a két
védőborítás bármelyike nélkül.
• A háromágú kés felszerelése könnyebb leszerelt elülső (23)
védőborítással.
• Ha fel van szerelve, csa
varja ki a (21) vágózsinór-cséve fedelet
és vegye ki a (22) vágózsinór-csévével együtt (felszerelésével
ellentétes műveleti sorrendben).
• Csúsztassa be a (c) különleges kulcsot a (19) cséveház alatt a
ventilátorlapátok közé az orsó rögzítéséhez.
• A (c) különleges kulcs bevágását rá kell csúsztatni az egyik
ventilátorlapátra, és meg kell könnyedén emelni fölfelé a (c)
különleges kulcsot (a kulcs felhajtott vége nézzen lefelé) (U. ábra).
FIGYELEM: A (c) különleges kulcs helytelen felhelyezése
a ventilátorlapát(ok) letöréséhez vezethet (W. ábra).
A kulcs helyes felhelyezését
az X. ábra mutatja.
• A (c) különleges kulccsal rögzítve az orsót helyezze be a (28)
háromágú kés rögzítését a (19) cséveház fészekbe (M. ábra) és
forgassa el jobbra rögzítéséhez (N. ábra).
• Ellenőrizze a helyes rögzítést. Távolítsa el a (c) különleges kulcsot.
• Szerelje fel a (23) elülső védőborítást.
A háromágú kés kiszerelése a beszereléssel ellentétes műveleti
sorrendben történik.
A HOSSZABBÍTÓ VEZETÉK VÉDELME
A kaszálógéphez kizárólagosan kültéri használatra alkalmas
hosszabbítót szabad használni. A hosszabbító ereinek minimális
átmérője 1,5 mm
2
, és maximális hossza 60 m lehet.
A biztonságos kaszálás érdekében a hosszabbító kábelt fűzze át
a fő markolaton levő kábelbefogón (5) (O ábra), elkerülve ezzel a
hosszabbító munkavégzés közbeni túlzott megfeszülését.
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A táphálózat feszültségének a kaszálógép adattábláján
feltüntetett értékkel azonosnak kell lennie.
A kaszálógép kapcsolója a véletlen bekapcsolástól védő
védelemmel rendelkezik.
Bekapcsolás – nyomja be a kapcsoló blokád gombját (3) és nyomja
be az indítókapcsolót (2) (P ábra).
Kikapcsolás – engedje fel az indítókapcsolót (2).
A motor kikapcsolása után a vágó részek még forgásban
maradnak. A tápvezetéket tartsa távol a vágó részektől. Tilos az
indítókapcsolót a bekapcsolt állapotban rögzíteni.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g548 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety rules 11
- Electrical lawn trimmer 52g548 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instruction 11
- Preparation for work 13
- Service and maintenance 14
- Work settings 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Elektrischer rasentrimmer 52g548 15
- Environmental protection ce 15
- Technical parameters 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Umweltschutz ce 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 20
- Специальные требования безопасности 20
- Триммер электрический 52g548 20
- Подготовка к работе 21
- Обслуживание и консервация 23
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 23
- Газонокосарка тример електрична 52g548 24
- Защита окружающей среды 24
- Переклад інструкції з польського оригіналу 24
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 24
- Підготовка до роботи 26
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Охорона середовища се 28
- Технічні характеристики 28
- Az eredeti használati utasítás fordítása 29
- Elektromos kaszálógép 52g548 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- A munka előkészítése 30
- Munkavégzés beállítások 31
- Kezelése és karbantartása 32
- Környezetvédelem ce 32
- Műszaki jellemzők 32
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 33
- Traducerea instrucţiunii originale 33
- Trimmer electric 52g548 33
- Pregătirea pentru lucru 34
- Lucrul setări 35
- Deservirea şi întreţinerea 36
- Parametrii tehnici 36
- Protecţia mediului ce 36
- Elektrický vyžínač 52g548 37
- Podrobné bezpečnostní pokyny 37
- Překlad původního návodu k používání 37
- Příprava k práci 39
- Provoz nastavení 40
- Péče a údržba 40
- Detailné bezpečnostné predpisy 41
- Elektrický vyžínač 52g548 41
- Ochrana životního prostředí ce 41
- Preklad pôvodného návodu na použitie 41
- Technické parametry 41
- Pred uvedením do prevádzky 43
- Ošetrovanie a údržba 44
- Práca nastavenia 44
- Ochrana životného prostredia ce 45
- Technické parametre 45
- Električna kosilnica na nitko 52g548 46
- Prevod izvirnih navodil 46
- Specifični varnostni predpisi 46
- Priprava na uporabo 47
- Uporaba nastavitve 48
- Tehnični parametri 49
- Varovanje okolja ce 49
- Vzdrževanje in hramba 49
- Detalios darbo saugos taisyklės 50
- Elektrinė žoliapjovė trimeris 52g548 50
- Originalios instrukcijos vertimas 50
- Pasiruošimas darbui 51
- Darbas ir reguliavimas 52
- Aplinkos apsauga ir ce 53
- Aptarnavima ir priežiūra 53
- Techniniai duomenys 53
- Detalizētie drošības noteikumi 54
- Elektriskais trimmeris 52g548 54
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 54
- Sagatavošanās darbam 55
- Darbs iestatījumi 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Tehniskie parametri 57
- Vides aizsardzība ce 57
- Elektriline trimmer 52g548 58
- Eriohutusjuhised 58
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 58
- Ettevalmistus tööks 59
- Töö seadistamine 60
- Hooldus ja hoidmine 61
- Keskkonnakaitse ce 61
- Tehnilised parameetrid 61
- Електрически тример 52g548 62
- Подробни правила за безопасност 62
- Превод на оригиналната инструкция 62
- Подготовка за работа 64
- Обслужване и поддръжка 65
- Работа настройки 65
- Električni trimer za travu 52g548 66
- Posebni propisi o sigurnosti 66
- Prijevod originalnih uputa 66
- Опазване на околната среда ce 66
- Технически параметри 66
- Priprema za rad 68
- Rad postavke 69
- Rukovanje i održavanje 69
- Električna kosilica 52g548 70
- Opšte mere bezbednosti 70
- Prevod originalnog uputstva 70
- Tehnički parametri 70
- Zaštita okoliša ce 70
- Priprema za rad 72
- Korišćenje i održavanje 73
- Rad postavke 73
- Tehničke karakteristike 74
- Zaštita sredine ce 74
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 74
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g548 74
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 74
- Προετοιμασια για εργασιεσ 76
- Εργασια ρυθμησεισ 77
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 78
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 78
- Desbrozadora 52g548 79
- Normas de seguridad detalladas 79
- Traducción del manual original 79
- Προστασια περιβαλλοντοσ 79
- Preparación para trabajar 81
- Trabajo ajustes 82
- Parametros técnicos 83
- Protección medioambiental ce 83
- Uso y mantenimiento 83
- Norme particolari di sicurezza 84
- Tagliabordi elettrico 52g548 84
- Traduzione delle istruzioni originali 84
- Preparazione al funzionamento 85
- Funzionamento regolazione 87
- Parametri tecnici 87
- Utilizzo e manutenzione 87
- Elektrische grastrimmer 52g548 88
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 88
- Protezione dell ambiente ce 88
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 88
- Werkvoorbereiding 90
- Werking instellingen 91
- Bediening en onderhoud 92
- Milieubescherming ce 92
- Technische parameters 92
Похожие устройства
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации