Verto 52G548 [6/96] Instrukcja oryginalna obsługi
![Verto 52G548 [6/96] Instrukcja oryginalna obsługi](/views2/1569845/page6/bg6.png)
6
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
PODKASZARKA ELEKTRYCZNA
52G548
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ
JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE DLA PRZYCINAREK
TRAWNIKOWYCH (PODKASZAREK) ZASILANYCH Z SIECI
ELEKTRYCZNEJ
OSTRZEŻENIE: Podczas używania podkaszarki należy
przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa
własnego i osób postronnych prosi się o przeczytanie niniejszej
instrukcji przed rozpoczęciem pracy podkaszarką. Prosi się o
zachowanie instrukcji w celu późniejszego wykorzystania.
Instruktaż
• Zapoznaj się z układem sterowania i poprawnym użyciem
wyposażenia.
• Przed użyciem sprawdź rozwinięty przewód zasilający pod
względem wystąpienia uszkodzenia lub zużycia.
• Nie używać podkaszarki, jeżeli przewody zasilające są uszkodzone
lub zużyte.
• Przed podłączeniem podkaszarki do sieci zawsze należy upewnić
się czy napięcie sieci jest zgodne z na pięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia .
• Podkaszarkę wolno podłączać tylko do instalacji elektrycznej
wyposażonej w zabezpieczenie różnicowo prądowe, które
przerwie zasila nie, jeżeli prąd upływu przekroczy 30mA w czasie
krótszym niż 30ms.
• Do podłączenia podkaszarki stosuj odpowiedni przewód zasilający
przystosowany do pracy na zewnątrz pomieszczeń.
• Jeśli przewód podczas prac y uszkodzi się, odłącz bezzwłocznie
zasilanie. NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM
ZASILANIA.
• OSTRZEŻENIE. Po wyłączeniu silnika żyłka tnąca jeszcze się
obraca.
• Utrzymuj rozciągnięty przewód zasilający z dala od elementów
tnących
• Nie pozwalaj obsługiwać podkaszarki dzieciom oraz osobom nie
zapoznanym z instrukcją obsługi.
• Nie koś, gdy inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierzęta domowe
są w pobliżu.
• Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby
o ograniczonej zdolnoś
ci fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu ,
chyba że odb ywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osob y odpowiedzialne za
ich bezpieczeństwo.
• Zwracaj szc zególną uwagę na dzieci , aby nie bawiły się sprzętem.
• PAMIĘTAJ. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za
wypa
dki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub
otoczenia.
Przygotowanie
• Podczas koszenia zawsze noś solidne obuwie, długie spodnie.
• Zawsze stosuj środki ochrony osobistej jak okulary ochronne,
ochronniki słuchu.
• Sprawdź dokładnie teren, w którym będziesz pracował i
usuń wszystkie przedmioty, które mogą być odrzucone przez
obracającą się żyłkę tnącą.
• Przed użyciem zawsze sprawdź, czy głowica podkaszrki nie jest
uszkodzon
a.
PL
• Trzymaj oburąc z podkaszarkę tak, aby oś głowicy była prostopadła
do podłoża.
• Przedłużacz zasilający podka szarkę umocuj w rękojeści tak, aby
nie było możliwe przypadkowe rozłączenie.
Użytkowanie
• Koś tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu
sztucznym.
• Unikaj koszenia mokrej trawy.
• Zawsze upewnij się, że twoje nogi na pochyłośc i stoją pewnie.
• Koś zawsze w poprzek zb ocza
, nigdy w górę lub w dół.
• Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku koszenia.
• Przenosząc podkaszarkę wyłącz silnik.
• Nie używaj, podkaszarki z uszkodzonymi osłonami, obudowami
lub bez dołączonych osłon.
• Włącz silnik zgodnie z instrukcją, zwracając uwagę c zy stopy są z
dala od żyłki tnącej.
• Nie przechylaj podkaszarki podczas włączania silnika.
• Nigdy nie wolno mocow
ać metalowych elementów tnących.
• Zachowaj ostrożność, aby nie skaleczyć się o urządzenie do
przycinania długości żyłki.
• Upewnij się, że otwory wentylacyjne są wolne od zanieczyszczeń.
• Przed uruchomieniem, podkaszarki upewnij się czy obie ręce
pewnie trzymają urządzenie.
• Nie trzymaj rąk i stóp w pobliżu obracających się części ruc homych.
• Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego:
– za
każdym razem gdy odchodzisz od urządzenia;
– przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub naprawą urządzenia;
– po uderzeniu obcym przedmiotem - sprawdź czy urządzenie nie
jest uszkodzone.
– jeżeli podkaszarka zaczyna nadmiernie drga ć.
• Naprawy podkaszarki powinny dokonywać tylko osoby
uprawnione.
• Należy stosować tylko zalecane przez wytwórcę części zamienne.
Kosiarka trawnikowa
• Nie koś na nadmiernie pochylonyc
h powierzchniach.
• Zwracaj szc zególną uwagę przy cofaniu lub ciągnięciu maszyny
do siebie.
• Nie uruchamiaj maszyny, stojąc przed otworem wyrzutowym.
• Przewód zasilający utrzymuj z dala od noży. Nie najeżdżaj maszyną
na przewody elektryczne.
• OSTRZEŻENIE. Po wyłączeniu silnika , nóż obraca się jeszcze przez
krótką chwilę.
• Sprawdzaj często pojemnik na trawę, czy nie jest zużyty bądź
uszkodzony.
• Należy używać wyłącznie noże przewidziane dla danej maszyny .
Konserwacja i przechowywanie
• Utrzymywać w należytym stanie wszystkie podzespoły, aby być
pewnym, że podkaszarka będzie bezpiecznie pracować.
• Wymieniać w celu zachowania bezpieczeństwa zużyte lub
uszkodzone części.
• Chronić podkaszarkę przed wilgocią.
• Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Stosować żyłki tnąc
e właściwego typu.
UWAGA: Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z
samego założenia, stosowania środków zabezpieczających
i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko
szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g548 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety rules 11
- Electrical lawn trimmer 52g548 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instruction 11
- Preparation for work 13
- Service and maintenance 14
- Work settings 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Elektrischer rasentrimmer 52g548 15
- Environmental protection ce 15
- Technical parameters 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Umweltschutz ce 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 20
- Специальные требования безопасности 20
- Триммер электрический 52g548 20
- Подготовка к работе 21
- Обслуживание и консервация 23
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 23
- Газонокосарка тример електрична 52g548 24
- Защита окружающей среды 24
- Переклад інструкції з польського оригіналу 24
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 24
- Підготовка до роботи 26
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Охорона середовища се 28
- Технічні характеристики 28
- Az eredeti használati utasítás fordítása 29
- Elektromos kaszálógép 52g548 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- A munka előkészítése 30
- Munkavégzés beállítások 31
- Kezelése és karbantartása 32
- Környezetvédelem ce 32
- Műszaki jellemzők 32
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 33
- Traducerea instrucţiunii originale 33
- Trimmer electric 52g548 33
- Pregătirea pentru lucru 34
- Lucrul setări 35
- Deservirea şi întreţinerea 36
- Parametrii tehnici 36
- Protecţia mediului ce 36
- Elektrický vyžínač 52g548 37
- Podrobné bezpečnostní pokyny 37
- Překlad původního návodu k používání 37
- Příprava k práci 39
- Provoz nastavení 40
- Péče a údržba 40
- Detailné bezpečnostné predpisy 41
- Elektrický vyžínač 52g548 41
- Ochrana životního prostředí ce 41
- Preklad pôvodného návodu na použitie 41
- Technické parametry 41
- Pred uvedením do prevádzky 43
- Ošetrovanie a údržba 44
- Práca nastavenia 44
- Ochrana životného prostredia ce 45
- Technické parametre 45
- Električna kosilnica na nitko 52g548 46
- Prevod izvirnih navodil 46
- Specifični varnostni predpisi 46
- Priprava na uporabo 47
- Uporaba nastavitve 48
- Tehnični parametri 49
- Varovanje okolja ce 49
- Vzdrževanje in hramba 49
- Detalios darbo saugos taisyklės 50
- Elektrinė žoliapjovė trimeris 52g548 50
- Originalios instrukcijos vertimas 50
- Pasiruošimas darbui 51
- Darbas ir reguliavimas 52
- Aplinkos apsauga ir ce 53
- Aptarnavima ir priežiūra 53
- Techniniai duomenys 53
- Detalizētie drošības noteikumi 54
- Elektriskais trimmeris 52g548 54
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 54
- Sagatavošanās darbam 55
- Darbs iestatījumi 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Tehniskie parametri 57
- Vides aizsardzība ce 57
- Elektriline trimmer 52g548 58
- Eriohutusjuhised 58
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 58
- Ettevalmistus tööks 59
- Töö seadistamine 60
- Hooldus ja hoidmine 61
- Keskkonnakaitse ce 61
- Tehnilised parameetrid 61
- Електрически тример 52g548 62
- Подробни правила за безопасност 62
- Превод на оригиналната инструкция 62
- Подготовка за работа 64
- Обслужване и поддръжка 65
- Работа настройки 65
- Električni trimer za travu 52g548 66
- Posebni propisi o sigurnosti 66
- Prijevod originalnih uputa 66
- Опазване на околната среда ce 66
- Технически параметри 66
- Priprema za rad 68
- Rad postavke 69
- Rukovanje i održavanje 69
- Električna kosilica 52g548 70
- Opšte mere bezbednosti 70
- Prevod originalnog uputstva 70
- Tehnički parametri 70
- Zaštita okoliša ce 70
- Priprema za rad 72
- Korišćenje i održavanje 73
- Rad postavke 73
- Tehničke karakteristike 74
- Zaštita sredine ce 74
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 74
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g548 74
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 74
- Προετοιμασια για εργασιεσ 76
- Εργασια ρυθμησεισ 77
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 78
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 78
- Desbrozadora 52g548 79
- Normas de seguridad detalladas 79
- Traducción del manual original 79
- Προστασια περιβαλλοντοσ 79
- Preparación para trabajar 81
- Trabajo ajustes 82
- Parametros técnicos 83
- Protección medioambiental ce 83
- Uso y mantenimiento 83
- Norme particolari di sicurezza 84
- Tagliabordi elettrico 52g548 84
- Traduzione delle istruzioni originali 84
- Preparazione al funzionamento 85
- Funzionamento regolazione 87
- Parametri tecnici 87
- Utilizzo e manutenzione 87
- Elektrische grastrimmer 52g548 88
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 88
- Protezione dell ambiente ce 88
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 88
- Werkvoorbereiding 90
- Werking instellingen 91
- Bediening en onderhoud 92
- Milieubescherming ce 92
- Technische parameters 92
Похожие устройства
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации