Verto 52G548 [57/96] Apkalpošana un apkope
![Verto 52G548 [57/96] Apkalpošana un apkope](/views2/1569845/page57/bg39.png)
57
• Pagriezt pamatrokturi atbilstoši nodaļā „PAGRIEŽAMAIS
PAMATROKTURIS” aprakstītajam, lai varētu vertikāli pļaut zālāja
malas.
• Balstot trimmeri pret malu riteni, pļaut, pārvietojot trimmeri gar
zālāja malām atbilstoši S attēlam.
Jābūt īpaši uzmanīgam (-ai), lietojot trimmeri vertikālai zālāju
malu pļaušanai. Jāatrodas aiz griezējauklas rotācijas plaknes,
lai varētu izvairīties no aizķertiem objektiem, kas var radīt
bīstamas situācijas.
GRIEZĒJAUKLAS IZVILKŠANA
Trimmerim ir automātiskā griezējauklas izvilkšanas sistēma. Darba
laikā griezējaukla automātiski izvilksies līdz atbilstošam garumam.
Ja griezējaukla norausies vai tās fragments nolūzīs spoles
iekšpusē, tad griezējauklas automātiskās izvilkšanas funkcija
nedarbosies, šajā gadījumā auklu nepieciešams izvilkt ar roku.
GRIEZĒJAUKLAS IZVILKŠANA AR ROKU
Atvienot trimmeri no barošanas.
• Nospiest bīdāmplāksnīti (18), vienlaicīgi izbīdot griezējauklas (20)
abus galus līdz apt. 15 c m.
• Samazināt spiedienu uz bīdāmplāksnīti (18), kas nodrošinās
spoles ar griezējauklas (22) nobloķēšanos (T att.).
• Pārmērīgi gara griezējaukla (20) tiks nogriezta ar metāla asmeņiem
(29), kas atrodas aizmugurējā aizsegā (9) (A att.).
Ja griezējauklas (20) viens v
ai divi gali norausies spoles korpusā (19),
nepieciešams atkārtot darbības, kas aprakstītas nodaļā „SPOLES AR
GRIEZĒJAUKLU MONTĀŽA”.
APKALPOŠANA UN APKOPE
Pirms veikt jebkādas darbības, kas ir saistītas ar instalēšanu,
regulēšanu, remontu vai apkalpošanu, nepieciešams izņemt
barošanas vada kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Jābūt uzmanīgam (-ai) attiecībā pret metāla asmeņiem, kas
paredzēti griezējauklas nogriešanai.
APKOPE UN UZGLABĀŠANA
x Regulāri tīrīt ventilācijas spraugas motora korpusā.
x Regulāri izņemt zāles atliekas no aizsega un griezējaukla s spoles.
x Aizliegts tīrīt trimmeri ar ūdens, agresīvo šķidrumu vai šķīdinātāju
palīdzību.
x Trimmeris jātīra ar sukas vai maigā auduma palīdzību.
x Periodiski pārbaudīt elektriskā motora oglekļa suku stāvokli.
x Iekārta ir jāuzglabā sausā, bērniem nepieejamā vietā.
x Izmantot rekomendētās griezējauklas spoles un trīszobu zāles
nažus.
GRIEZĒJAUKLAS SPOLES NOMAIŅA
Griezēja
uklas spoles nomaiņa pret jaunu spoli ir analoģiska nodaļā
„SPOLES AR GRIEZĒJAUKLU MONTĀŽA” aprakstītajam.
OGLEKĻA SUKU NOMAIŅA
Nolietotās (īsākas par 5 mm), sadedzinātas vai plīsušas motora
oglekļa sukas nepieciešams nekavējoties nomainīt. Vienmēr
vienlaicīgi ir jāmaina abas sukas. Oglekļa suku nomaiņa ir jāveic
tikai kvalificētai personai, kas izmanto oriģinālas rezerves daļas.
Jebkura veida defekti ir jānovērš tikai ražotāja autorizētajos servisa
centros.
TEHNISKIE PARAMETRI
NOMINĀLO PARAMETRU DATI
Elektriskais trimmeris
Parametrs Vērtība
Barošanas spriegums 230 V AC
Barošanas frekvence 50 Hz
Nominālā jauda 600 W
Darbvārpstas griešanās ātrums tukšgaitā 8800 min
-1
Pļaušanas augstums 35/47/60/68/75
mm
Pļaušanas platums ar griezējauklu 320 mm
Griezējauklas diametrs 1,4 mm
Pļaušanas platums ar trīszobu zāles nazi 300 mm
Zāles tvertnes tilpums 7 l
Aizsardzības klase II
Masa3,9 kg
Ražošanas gads 2017
DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM
Trokšņa un vibrācijas līmenis tika mērīts saska
ņā ar normu EN 60335.
Akustiskā spiediena līmenis Lp
A
= 84 dB(A) K = 3 dB(A).
Akustiskās jaudas garantētais līmenis Lw
A
= 96 dB(A).
Vērtība, kas mēra vibrāciju paātrinājums: priekšējais rokturis a
h
= 5,3
m/s
2
K = 2,1 m/s
2
Vērtība, kas mēra vibrāciju paātrinājums: aizmugurējais rokturis
a
h
= 6,6 m/s
2
K = 2,6 m/s
2
VIDES AIZSARDZĪBA / CE
Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.
Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju
par utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas
orgāni. Nolietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi
kaitīgās vielas. Ierīce, kas netika pakļauta otrreizējai izejvielu
pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.
* Ir tiesības veikt izmaiņas.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
(turpmāk „Grupa Topex”)
ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 2/4, informē,
ka visa veida a utortiesības attiec ībā uz dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”)
saturu, tai skaita uz tās tekstiem, sa mazinātām fotogrāfijām, shēmām,
zīmējumiem, kā arī attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir
aizsargātas ar likumu saskaņā ar 1994. ga da 4. februāra „Likumu par
autortiesībām
un blakustiesībām” (Likumu Vēstnesis 2006 nr. 90, 631. poz. ar turmp. izm.).
Visas Instrukcijas kopumā vai tās noteikto daļu kopēšana, apstrāde, publicēšana
vai modificēšana komercijas mērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir
stingri aizliegta, pretējā gadījumā pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai
administratīvās atbildības.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g548 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Praca ustawienia 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety rules 11
- Electrical lawn trimmer 52g548 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instruction 11
- Preparation for work 13
- Service and maintenance 14
- Work settings 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Elektrischer rasentrimmer 52g548 15
- Environmental protection ce 15
- Technical parameters 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 19
- Umweltschutz ce 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 20
- Специальные требования безопасности 20
- Триммер электрический 52g548 20
- Подготовка к работе 21
- Обслуживание и консервация 23
- Работа настройка 23
- Технические характеристики 23
- Газонокосарка тример електрична 52g548 24
- Защита окружающей среды 24
- Переклад інструкції з польського оригіналу 24
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 24
- Підготовка до роботи 26
- Порядок роботи робочі налаштування 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Охорона середовища се 28
- Технічні характеристики 28
- Az eredeti használati utasítás fordítása 29
- Elektromos kaszálógép 52g548 29
- Részletes biztonsági előírások 29
- A munka előkészítése 30
- Munkavégzés beállítások 31
- Kezelése és karbantartása 32
- Környezetvédelem ce 32
- Műszaki jellemzők 32
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 33
- Traducerea instrucţiunii originale 33
- Trimmer electric 52g548 33
- Pregătirea pentru lucru 34
- Lucrul setări 35
- Deservirea şi întreţinerea 36
- Parametrii tehnici 36
- Protecţia mediului ce 36
- Elektrický vyžínač 52g548 37
- Podrobné bezpečnostní pokyny 37
- Překlad původního návodu k používání 37
- Příprava k práci 39
- Provoz nastavení 40
- Péče a údržba 40
- Detailné bezpečnostné predpisy 41
- Elektrický vyžínač 52g548 41
- Ochrana životního prostředí ce 41
- Preklad pôvodného návodu na použitie 41
- Technické parametry 41
- Pred uvedením do prevádzky 43
- Ošetrovanie a údržba 44
- Práca nastavenia 44
- Ochrana životného prostredia ce 45
- Technické parametre 45
- Električna kosilnica na nitko 52g548 46
- Prevod izvirnih navodil 46
- Specifični varnostni predpisi 46
- Priprava na uporabo 47
- Uporaba nastavitve 48
- Tehnični parametri 49
- Varovanje okolja ce 49
- Vzdrževanje in hramba 49
- Detalios darbo saugos taisyklės 50
- Elektrinė žoliapjovė trimeris 52g548 50
- Originalios instrukcijos vertimas 50
- Pasiruošimas darbui 51
- Darbas ir reguliavimas 52
- Aplinkos apsauga ir ce 53
- Aptarnavima ir priežiūra 53
- Techniniai duomenys 53
- Detalizētie drošības noteikumi 54
- Elektriskais trimmeris 52g548 54
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 54
- Sagatavošanās darbam 55
- Darbs iestatījumi 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Tehniskie parametri 57
- Vides aizsardzība ce 57
- Elektriline trimmer 52g548 58
- Eriohutusjuhised 58
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 58
- Ettevalmistus tööks 59
- Töö seadistamine 60
- Hooldus ja hoidmine 61
- Keskkonnakaitse ce 61
- Tehnilised parameetrid 61
- Електрически тример 52g548 62
- Подробни правила за безопасност 62
- Превод на оригиналната инструкция 62
- Подготовка за работа 64
- Обслужване и поддръжка 65
- Работа настройки 65
- Električni trimer za travu 52g548 66
- Posebni propisi o sigurnosti 66
- Prijevod originalnih uputa 66
- Опазване на околната среда ce 66
- Технически параметри 66
- Priprema za rad 68
- Rad postavke 69
- Rukovanje i održavanje 69
- Električna kosilica 52g548 70
- Opšte mere bezbednosti 70
- Prevod originalnog uputstva 70
- Tehnički parametri 70
- Zaštita okoliša ce 70
- Priprema za rad 72
- Korišćenje i održavanje 73
- Rad postavke 73
- Tehničke karakteristike 74
- Zaštita sredine ce 74
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 74
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g548 74
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 74
- Προετοιμασια για εργασιεσ 76
- Εργασια ρυθμησεισ 77
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 78
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 78
- Desbrozadora 52g548 79
- Normas de seguridad detalladas 79
- Traducción del manual original 79
- Προστασια περιβαλλοντοσ 79
- Preparación para trabajar 81
- Trabajo ajustes 82
- Parametros técnicos 83
- Protección medioambiental ce 83
- Uso y mantenimiento 83
- Norme particolari di sicurezza 84
- Tagliabordi elettrico 52g548 84
- Traduzione delle istruzioni originali 84
- Preparazione al funzionamento 85
- Funzionamento regolazione 87
- Parametri tecnici 87
- Utilizzo e manutenzione 87
- Elektrische grastrimmer 52g548 88
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 88
- Protezione dell ambiente ce 88
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 88
- Werkvoorbereiding 90
- Werking instellingen 91
- Bediening en onderhoud 92
- Milieubescherming ce 92
- Technische parameters 92
Похожие устройства
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации