Verto 50G860 [24/40] Бормашина с бъркачка 50g860
![Verto 50G860 [24/40] Бормашина с бъркачка 50g860](/views2/1569891/page24/bg18.png)
24
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
БОРМАШИНА С БЪРКАЧКА
50G860
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ
НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-
НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Инструментът да се използва с допълнителните ръкохватки
доставени с него. Загубата на контрол може да предизвика
телесни увреждания на оператора.
ВНИМАНИЕ! Устройството служи за работа в помещенията.
Въпреки употребата на безопасна по принцип конструкция,
използването на осигурителни и допълнителни защитни
средства, винаги съществува минимален риск от наранявания
по време на работа.
СТРУКТУРА И ПРИЛОЖЕНИЕ
Бормашината с бъркачка е електроинструмент от ръчен тип с
изолация II клас. Задвижва се от еднофазов колекторен двигател,
чиято скорост на въртене се редуцира посредством зъбна
предавка. Този вид електроинструменти е широко използван
с цел пробиването на отвори в дървесина, дървесиноподобни
материали и метали, както и за размесване на бои, лакове,
лепила, разтвори и др. Областите на употреба са извършването
на ремонтно-строителни, дърводелски и всякакви други работи
свързани със самостоятелната любителска дейност (майсторене).
Не се разрешава използването на електроинструмента за
дейности, различни от неговото предназначение
ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ
Представеното по-долу номериране се отнася за елементите на
устройството, представени на графичните страници на настоящата
инструкция.
1. Патронник
2. Предна ръкохватка
3. Задна ръкохватка
4. Копче за блокировка на пусковия бутон
5. Пусков бутон
6. Копче за регулация на скоростта на оборотите на шпиндела
7. Превключвател на посоката на въртене
* Може да има разлики между чертежа и изделието.
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ
ИНФОРМАЦИЯ
ЕКИПИРОВКА / АКСЕСОАРИ
1. Ключ-върток - 1 бр.
2. Предна ръкохватка - 1 бр.
3. Задна ръкохватка + винт с подложка - 1 компл..
BG
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
ИНСТАЛИРАНЕ НА РЪКОХВАТКАТА
Предвид на личната безопасност се препоръчва винаги
употребата на допълнителни ръкохватки.
Възможността за инсталиране на задна ръкохватка (3) в едно от
3 положения позволява да се избере положение, което е най-
удобно за условията на извършваната работа.
Предната ръкохватка (2) се монтира чрез завинтването й в отвора
намиращ се в корпуса на бормашината с бъркачка.
ЗАКРЕПВАНЕ НА РАБОТНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ
Изключваме електроинструмента от захранването.
• Пъхаме ключа в един от отворите на веригата на патронника
(1).
• Разтваряме челюстите до желания размер.
• Пъхаме валцовия накрайник на свредлото до края в отвора на
патронника.
• С помощта на ключа (пъхан поредно в три отвора на веригата
на патронника) затискаме челюстите на патронника върху
накрайника на свредлото.
Винаги трябва да помним, че ключът следва да бъде изваден
от бормашината след приключването на операциите свързани
със слагането или изваждането на работния инструмент.
РАБОТА / НАСТРОЙКИ
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ
Напрежението на мрежата трябва да съответствува на
стойността на напрежението посочено на табелката за
технически данни на бормашината с бъркачка.
Включване - натиска се пусковия бутон (5) и се придържа в това
положение.
Изключване – освобождава се пусковия бутон (5).
Блокировка на пусковия бутон ( постоянна работа )
Включване:
• Натиска се пусковия бутон (5) и се придържа в това положение.
• Натиска се блокировката на пусковия бутон (4) (черт. A).
• Освобождава се пусковия бутон (5).
Изключване:
• Натиска се и се освобождава пусковия бутон (5).
Обсега на скоростта на оборотите на шпиндела се регулира
чрез степента на натиск върху пусковия бутон .
КОПЧЕ ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА СКОРОСТТА НА ОБОРОТИТЕ НА
ШПИНДЕЛА
Бормашината позволява да се работи с различни скорости на
въртене на шпиндела. Регулирането се извършва чрез копчето за
регулация на скоростта на оборотите на шпиндела (6) (черт. A).
• Въртене надясно – води до повишаване на скоростта на
оборотите на шпиндела.
• Въртене наляво – води до редукция на скоростта на оборотите
на шиндела.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wiertarko mieszarka 50g860 5
- Obsługa i konserwacja 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Gwarancja i serwis 7
- Detailed safety regulations 8
- Mixer drill 50g860 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions 8
- Environment protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Дрель миксер 50g860 9
- Перевод оригинальной инструкции 9
- Правила техники безопасности 9
- Подготовка к работе 10
- Работа настройка 10
- Техническое обслуживание 10
- Дриль змішувач 50g860 11
- Защита окружающей среды 11
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 11
- Переклад інструкції з оригіналу 11
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем змішувачем 11
- Технические параметры 11
- Зберігання та обслуговування 12
- Порядок роботи робочі налаштування 12
- Підготовка до роботи 12
- Eredeti használati utasítás fordítása 13
- Felkészülés az üzembehelyezésre 13
- Fúró keverőgép 50g860 13
- Részletes biztonsági előírások 13
- Охорона середовища 13
- Технічні характеристики 13
- Kezelés karbantartás 14
- Munkavégzés beállítások 14
- Műszaki jellemzők 14
- Bormasina malxor 50g860 15
- Környezetvédelem 15
- Lucrul ajustarea 15
- Pregatirea lucru 15
- Prescriptii amanuntite de securitate 15
- Traducere a instrucțiunilor originale 15
- Deservirea si intretinerea 16
- Parametrii tehnici 16
- Protejarea mediului 16
- Betrieb einstellungen 17
- Betriebsvorbereitung 17
- Bohrrührmaschine 50g860 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 17
- Bedienung und wartung 18
- Detalios saugumo taisyklės 18
- Gręžtuvas maišyklė 50g860 18
- Originalios instrukcijos vertimas 18
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 19
- Darbas ir nustatymai 19
- Pasiruošimas darbui 19
- Aplinkos apsauga ir 20
- Detalizētie drošības noteikumi 20
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 20
- Sagatavošanās darbam 20
- Techniniai duomenys 20
- Urbjmašīna maisītājs 50g860 20
- Apkalpošana un apkope 21
- Darbs iestatījumi 21
- Tehniskie parametri 21
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 22
- Ettevalmistus tööks 22
- Trell vispel 50g860 22
- Täiendavad ohutusjuhised 22
- Töötamine seadistamine 22
- Vides aizsardzība 22
- Hooldus ja hoidmine 23
- Keskkonnakaitse 23
- Tehnilised parameetrid 23
- Бормашина с бъркачка 50g860 24
- Подготовка за работа 24
- Подробни правила за безопасност 24
- Превод на оригиналната инструкция 24
- Работа настройки 24
- Обслужване и поддръжка 25
- Опазване на околната среда 25
- Технически параметри 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 26
- Provoz nastavení 26
- Překlad původního návodu k používání 26
- Příprava k práci 26
- Vrtačka míchačka 50g860 26
- Detailné bezpečnostné predpisy 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Preklad pôvodného návodu na použitie 27
- Péče a údržba 27
- Technické parametry 27
- Vŕtačka miešačka 50g860 27
- Ošetrovanie a údržba 28
- Pred uvedením do prevádzky 28
- Práca nastavenia 28
- Ochrana životného prostredia 29
- Prevod izvirnih navodil 29
- Priprava na uporabo 29
- Specifični varnostni predpisi 29
- Technické parametre 29
- Vrtalnik mešalnik 50g860 29
- Oskrba in hranjenje 30
- Tehnični parametri 30
- Uporaba nastavitve 30
- Varovanje okolja 31
- Αναδευτηρασ δραπανο 50g860 31
- Εργασια συντονισμοσ 31
- Κανονεσ ασφαλειασ 31
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 31
- Προετοιμασια για εργασια 31
- Προστασια περιβαλλοντοσ 32
- Τεχνικεσ παραμετροι 32
- Τεχνικη συντηρηση 32
- Bušilica mešalica 50g860 33
- Opšte mere bezbednosti 33
- Prevod orginalnog uputstva 33
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Bušilica miješalica 50g860 34
- Posebni propisi o sigurnosti 34
- Prijevod originalnih uputa 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehničke karakteristike 34
- Zaštita sredine 34
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Rukovanje i održavanje 35
- Norme particolari di sicurezza 36
- Preparazione al funzionamento 36
- Tehnički parametri 36
- Traduzione delle istruzioni originali 36
- Trapano miscelatore 50g860 36
- Zaštita okoliša 36
- Funzionamento regolazioni 37
- Servizio e manutenzione 37
- Caratteristiche tecniche 38
- Protezione dell ambiente 38
Похожие устройства
- Verto 50G285 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G450 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G369 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G017 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации