Verto 50G860 [26/40] Podrobné bezpečnostní pokyny
![Verto 50G860 [26/40] Podrobné bezpečnostní pokyny](/views2/1569891/page26/bg1a.png)
26
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
VRTAČKA / MÍCHAČKA
50G860
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ
POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Používejte nářadí s přídavnými rukojetěmi, které jsou součástí
dodávky. Ztráta kontroly může způsobit tělesná poranění osoby
obsluhující nářadí.
POZOR! Zařízení slouží k práci v uzavřených prostorách.
I přes použití konstrukce bezpečné z podstaty věci, používání
zajišťujících prostředků a dodatečných ochranných prostředků,
vždy existuje reziduální riziko poranění během práce.
KONSTRUKCE A POUŽITÍ
Vrtačka / míchačka je ručním elektrickým nářadím s izolací II. třídy.
Je poháněna jednofázovým komutátorovým motorem, jehož otáčky
jsou redukovány prostřednictvím ozubeného převodu. Elektrická
nářadí tohoto typu mají široké využití při vrtání otvorů do dřeva, dřevu
podobných materiálů a kovu a při míchání barev, laků, lepidel, malty
apod. Vrtačka / míchačka se používá při provádění rekonstrukčních,
stavebních, truhlářských a veškerých kutilských prací.
Elektrické nářadí je nutno používat v souladu s jeho určením.
POPIS STRAN S VYOBRAZENÍMI
Níže uvedené číslování se vztahuje k prvkům zařízení znázorněným na
vyobrazeních v tomto návodu.
1. Vrtací sklíčidlo
2. Přední rukojeť
3. Zadní rukojeť
4. Tlačítko pro blokování zapínače
5. Zapínač
6. Otočný knoflík pro regulaci otáček vřetene
7. Přepínač pro volbu směru otáčení
* Skutečný výrobek se může lišit od vyobrazení.
POPIS POUŽITÝCH GRAFICKÝCH OZNAČENÍ
POZOR
UPOZORNĚNÍ
MONTÁŽ/NASTAVENÍ
INFORMACE
VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Klíč – vratidlo - 1 ks
2. Přední rukojeť - 1 ks
3. Zadní rukojeť + šroub s podložkou - 1 sada
PŘÍPRAVA K PRÁCI
INSTALACE RUKOJETÍ
Pro Vaši osobní bezpečnost doporučujeme vždy používání
přídavných rukojetí.
CZ
Díky možnosti instalace zadní rukojeti (3) v jedné ze 3 poloh lze zvolit
nejpohodlnější nastavení rukojeti pro podmínky vykonávané činnosti.
Montáž přední rukojeti (2) se provádí zašroubováním do otvoru
v krytu vrtačky / míchačky.
UPEVŇOVÁNÍ PRACOVNÍCH NÁSTROJŮ
Odpojte elektrické nářadí od zdroje napájení.
• Vložte klíček do jednoho z otvorů po obvodu vrtacího sklíčidla (1).
• Rozevřete čelisti na požadovaný rozměr.
• Válcový dřík pracovního nástroje vložte na doraz do otvoru vrtacího
sklíčidla.
• Pomocí klíče (vkládejte jej postupně do tří otvorů po obvodu vrtacího
sklíčidla) sevřete dřík pracovního nástroje čelistmi sklíčidla.
Nikdy nezapomeňte vyjmout klíček z vrtacího sklíčidla po
ukončení činností spojených s vkládáním nebo vyjímáním
pracovního nástroje.
PROVOZ / NASTAVENÍ
ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ
Síťové napětí musí odpovídat velikosti napětí uvedené na
typovém štítku vrtačky / míchačky.
Zapnutí - stiskněte tlačítko zapínače (5) a přidržte je v této poloze.
Vypnutí - uvolněte stisk tlačítka zapínače (5).
Blokování zapínače (nepřetržitý chod)
Zapínání:
• Stiskněte tlačítko zapínače (5) a přidržte je v této poloze.
• Stiskněte tlačítko pro blokování zapínače (4) (obr. A).
• Uvolněte stisk tlačítka zapínače (5).
Vypínání:
• Stiskněte a uvolněte tlačítko zapínače (5).
Rozsah otáček vřetene je regulován stupněm tlaku na tlačítko
zapínače.
OTOČNÝ KNOFLÍK PRO REGULACI OTÁČEK VŘETENE
Vrtačka / míchačka umožňuje práci při různých otáčkách vřetene.
Otáčky vřetene lze regulovat otočným knoflíkem (6) (obr. A).
• Otáčení doprava - umožňuje zvýšení otáček vřetene.
• Otáčení doleva - umožňuje snížení otáček vřetene.
Volba příslušných otáček vřetene se provádí, když vrtačka / míchačka
běží bez zatížení, při zapnuté funkci blokování zapínače. Takto
nastavené otáčky mohou být během práce se zatížením nižší.
SMĚR OTÁČENÍ DOPRAVA – DOLEVA
Pomocí přepínače pro volbu směru otáčení (7) lze zvolit směr otáčení
vřetene vrtačky / míchačky.
Otáčení doprava – nastavte přepínač pro volbu směru otáčení (7)
úplně doleva.
Otáčení doleva -- nastavte přepínač pro volbu směru otáčení (7)
úplně doprava.
* Je vyhrazena možnost, že poloha přepínače ve vztahu k otáčkám může být v
některých případech jiná, než bylo popsáno. Je nutno se řídit grafickým označením
umístěným na přepínači nebo na krytu zařízení.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Wiertarko mieszarka 50g860 5
- Obsługa i konserwacja 6
- Ochrona środowiska ce 6
- Parametry techniczne 6
- Gwarancja i serwis 7
- Detailed safety regulations 8
- Mixer drill 50g860 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Translation of the original instructions 8
- Environment protection 9
- Operation and maintenance 9
- Technical parameters 9
- Дрель миксер 50g860 9
- Перевод оригинальной инструкции 9
- Правила техники безопасности 9
- Подготовка к работе 10
- Работа настройка 10
- Техническое обслуживание 10
- Дриль змішувач 50g860 11
- Защита окружающей среды 11
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 11
- Переклад інструкції з оригіналу 11
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем змішувачем 11
- Технические параметры 11
- Зберігання та обслуговування 12
- Порядок роботи робочі налаштування 12
- Підготовка до роботи 12
- Eredeti használati utasítás fordítása 13
- Felkészülés az üzembehelyezésre 13
- Fúró keverőgép 50g860 13
- Részletes biztonsági előírások 13
- Охорона середовища 13
- Технічні характеристики 13
- Kezelés karbantartás 14
- Munkavégzés beállítások 14
- Műszaki jellemzők 14
- Bormasina malxor 50g860 15
- Környezetvédelem 15
- Lucrul ajustarea 15
- Pregatirea lucru 15
- Prescriptii amanuntite de securitate 15
- Traducere a instrucțiunilor originale 15
- Deservirea si intretinerea 16
- Parametrii tehnici 16
- Protejarea mediului 16
- Betrieb einstellungen 17
- Betriebsvorbereitung 17
- Bohrrührmaschine 50g860 17
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 17
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 17
- Bedienung und wartung 18
- Detalios saugumo taisyklės 18
- Gręžtuvas maišyklė 50g860 18
- Originalios instrukcijos vertimas 18
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Aptarnavimas ir sandėliavimas 19
- Darbas ir nustatymai 19
- Pasiruošimas darbui 19
- Aplinkos apsauga ir 20
- Detalizētie drošības noteikumi 20
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 20
- Sagatavošanās darbam 20
- Techniniai duomenys 20
- Urbjmašīna maisītājs 50g860 20
- Apkalpošana un apkope 21
- Darbs iestatījumi 21
- Tehniskie parametri 21
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 22
- Ettevalmistus tööks 22
- Trell vispel 50g860 22
- Täiendavad ohutusjuhised 22
- Töötamine seadistamine 22
- Vides aizsardzība 22
- Hooldus ja hoidmine 23
- Keskkonnakaitse 23
- Tehnilised parameetrid 23
- Бормашина с бъркачка 50g860 24
- Подготовка за работа 24
- Подробни правила за безопасност 24
- Превод на оригиналната инструкция 24
- Работа настройки 24
- Обслужване и поддръжка 25
- Опазване на околната среда 25
- Технически параметри 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 26
- Provoz nastavení 26
- Překlad původního návodu k používání 26
- Příprava k práci 26
- Vrtačka míchačka 50g860 26
- Detailné bezpečnostné predpisy 27
- Ochrana životního prostředí 27
- Preklad pôvodného návodu na použitie 27
- Péče a údržba 27
- Technické parametry 27
- Vŕtačka miešačka 50g860 27
- Ošetrovanie a údržba 28
- Pred uvedením do prevádzky 28
- Práca nastavenia 28
- Ochrana životného prostredia 29
- Prevod izvirnih navodil 29
- Priprava na uporabo 29
- Specifični varnostni predpisi 29
- Technické parametre 29
- Vrtalnik mešalnik 50g860 29
- Oskrba in hranjenje 30
- Tehnični parametri 30
- Uporaba nastavitve 30
- Varovanje okolja 31
- Αναδευτηρασ δραπανο 50g860 31
- Εργασια συντονισμοσ 31
- Κανονεσ ασφαλειασ 31
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 31
- Προετοιμασια για εργασια 31
- Προστασια περιβαλλοντοσ 32
- Τεχνικεσ παραμετροι 32
- Τεχνικη συντηρηση 32
- Bušilica mešalica 50g860 33
- Opšte mere bezbednosti 33
- Prevod orginalnog uputstva 33
- Priprema za rad 33
- Rad postavke 33
- Bušilica miješalica 50g860 34
- Posebni propisi o sigurnosti 34
- Prijevod originalnih uputa 34
- Rukovanje i održavanje 34
- Tehničke karakteristike 34
- Zaštita sredine 34
- Priprema za rad 35
- Rad postavke 35
- Rukovanje i održavanje 35
- Norme particolari di sicurezza 36
- Preparazione al funzionamento 36
- Tehnički parametri 36
- Traduzione delle istruzioni originali 36
- Trapano miscelatore 50g860 36
- Zaštita okoliša 36
- Funzionamento regolazioni 37
- Servizio e manutenzione 37
- Caratteristiche tecniche 38
- Protezione dell ambiente 38
Похожие устройства
- Verto 50G285 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G450 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G369 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G017 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G934 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G512 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G178 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G530 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G390 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G387 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G515 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G138 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G528 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G091 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G287 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G509 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G574 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации