Ryobi FPR210 3000383 [112/117] Eü garanti reklamationsret

Ryobi FPR210 3000383 [112/117] Eü garanti reklamationsret
WARRANTY - STATEMENT
All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and
defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated
on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper
use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are
accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the
NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your
retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective
products.
GARANTIE - CONDITIONS
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de
la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à
l'utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou
un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues
de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries,
ampoules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie,
veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre
fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis
en cause par la présente garantie.
GARANTIE - BEDINGUNGEN
Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24)
Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer
ausgestellten Originalrechnung.
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder
falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten,
sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie
Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw.
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des
Garantiezeitraumes in NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen
mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobi-
Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in
Bezug auf fehlerhafte Produkte.
GARANTÍA - CONDICIONES
Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación
y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a
partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el
distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantí
a los deterioros provocados por
un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no
autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías,
bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe
el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al
Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son
cuestionados por la presente garantía.
GARANZIA - CONDIZIONI
Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e
pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data
indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata
all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico,
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli
accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare
il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore
o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla
presente garanzia.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte
onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden,
te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de
wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of
ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder
deze garantie, evenmin als accu's, lampen, bits, snijbladen, zakken enz.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht
het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw
leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot
defecte producten.
GARANTIA - CONDIÇÕES
Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data
que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização
ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga
ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais como
baterias, lâmpadas, lâminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar
o produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor
ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são
prejudicados pela presente garantia.
GARANTI - REKLAMATIONSRET
Der er reklamationsret p
å dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte
dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen
udstedt af forhandleren til slutbrugeren.
Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt
anvendelse, forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af
denne reklamationsret, det samme gælder tilbehør som batterier, pærer,
klinger, indsatser, poser osv.
I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE
DEMONTERET med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede
Ryobi serviceværksted.
De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke
af denne reklamationsret.
DK
FR
GB
DE
ES
IT
PT
NL

Содержание

GB WARRANTY STATEMENT IT GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data defective parts for a period of twenty four 24 months from the date stated indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user all utente finale Deterioration caused by normal wear and tear unauthorised or improperIl deterioramento provocato dall usura normale da un utilizzo o una use or maintenance or overload are excluded from this guarantee as aremanutenzione non conformi o non autorizzati o da un sovraccarico accessories such as battery packs light bulbs blades fittings bags etc è escluso dalla presente garanzia La garanzia è esclusa anche per gli In the event of malfunction during the warranty period please take the accessori come batterie lampadine lame punte borse ecc NON DISMANTLED product along with the proof of purchase to your In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia riportare retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d acquisto al fornitore This warranty in no way affects your legal rights concerning defective oal più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi products I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente garanzia CFR GAR ANTIE CON DITION S QNL GAR ANTIEVOORWAARDEN Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Dit Ryobi product is gewaarborgd legen fabricagefouten en defecte défectueuses pour une durée de vingt quatre 24 mois à compter de onderdelen gedurende een periode van vierentwintig 24 maanden la date faisant foi sur l original de la facture établie par le revendeur à te rekenen vanaf de officiele datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening l utilisateur final Les détériorations provoquées par l usure normale par une utilisation ouBeschädigingen veroorzaakt door normale slijtage door abnormaal of ongeoorloofd gebruikof ondeihoud of dooroverbelasting vallen niet onder un entretien anormal ou non autorisé ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que tes accessoires tels que batteries deze garantie evenmin als accu s lampen bits snijbladen zakken enz In geval van siechte werking tijdens de garantieperiode wordt u verzocht ampoules lames embouts sacs etc En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d achat à votre leverancierof aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous defecte producten Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie DE GARANTIE BEDINGUNGEN C PT GARANTIA CONDIÇÕES Este produto Ryobi estâ garantido contra os vícios de fabrico e as peças Für alle Ryobi Produkte gilt eine Garantie gegen Material und defeituosas por um prazo de vinte e quatro 24 meses a contar da data Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig 24 que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer As deteriorações provocadas pelo desgaste normal por uma utilização ausgestellten Originalrechnung ou uma manutenção anormal ou não autorizada ou por uma sobrecarga Fehler die auf Grund einer normalen Abnutzung einer unberechtigten oder ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais como falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten baterias lâmpadas lâminas ponteiras sacos etc sind von der Garantie ausgeschlossen Dies gilt auch für Zubehörteile wie No caso de mau funcionamento du rante o período de garantia queira enviar Batterien Glühbirnen Sägeblätter Ansatzstücke Beutel usw o produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo Garantiezeitraumes in NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobiprejudicados pela presente garantia Kundendienstzentrum zurück Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlerhafte Produkte EÜ GARANTI REKLAMATIONSRET Der er rekamationsret pà dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele i fireogtyve 24 màneder fra gyldighedsdatoen pà originalfakturaen udstedt af forhandleren fil slutbrugeren Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro 24 meses a Skader opstàet pà gru nd af almindeligt slid unormal eller ikke tilladt anvendelse forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el denne reklamationsret del samme gælder tilbehor som batterier pærer distribuidor al usuario final kinger indsatser poser osv Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afte vere s IKKE un desgaste normal una utilización o mantenimiento incorrecto o no DEMO NT ER ET med kobebevis til forhandleren eller nærmeste autorise rede autorizado y una sobrecarga así como los diversos accesorios baterías Ryobi service værksted bombillas hojas puntas bolsas etc De lovbestemte rettigheder i forbindefee med defekte produkter forringes ikke En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía envíe af denne reklamationsret el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía ES GARANTÍA CONDICIONES

Скачать