Ryobi FPR210 3000383 [22/117] Advertencia

Ryobi FPR210 3000383 [22/117] Advertencia
17
Español
ES
GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE
NOTA: Algunas pinturas se encuentran fuera de los
límites mencionados anteriormente. Póngase en contacto
con nosotros para más información.
INTERRUPTOR DE AVANCE/APAGADO/RETROCESO
Ver  gura 6.
El interruptor de avance/apagado/retroceso tiene tres
funciones:
1. Para pintar, ponga el interruptor en la posición de
marcha adelante. En el modo de avance, la máquina
atrae la pintura desde la lata de pintura y hacia
el rodillo de pintura, la almohadilla de corte o la
almohadilla de esquinas.
2. Con el interruptor en la posición de marcha atrás, la
máquina devuelve la pintura hacia los tubos de pintura
y el bote/contenedor de pintura dejando menos pintura
que limpiar.
3. Para detener el  ujo de pintura, ponga el interruptor en
la posición de apagado.
PALANCA DE CONTROL DUAL
Ver figura 7.
No ajuste la palanca de control dual con la máquina
encendida. Apague siempre la máquina antes de cambiar
cualquier ajuste.
El sistema de pintura permite que dos personas trabajen
al mismo tiempo. Al accionar la palanca de control dual
hacia la izquierda la pintura  uirá solamente hacia la salida
principal. Cuando la palanca se empuja hacia la derecha,
la pintura  uye hacia ambas salidas, lo que permite que
dos personas pinten utilizando una sola máquina.
DIAL DE FLUJO DE PINTURA VARIABLE
Ver  gura 8.
El dial de  ujo de pintura variable de la empuñadura
agiliza y facilita el  ujo al rodillo de pintura, la almohadilla
de corte o la almohadilla de esquinas. Basta con girar el
dial hacia la izquierda o derecha hasta alcanzar el  ujo
deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PINTURA
Ver  gura 9.
Utilizar el rodillo o almohadillas de pintura:
Instale el rodillo o las almohadillas según se describe
en la sección de Montaje.
Enchufe la máquina
Coloque el interruptor de avance/apagado/retroceso
en la posici
ón de avance.
Ajuste el dial variable de flujo de pintura.
Una vez que la pintura esté fluyendo a través del tubo
de pintura y hacia el rodillo o almohadilla, ajuste el
botón giratorio de caudal variable de pintura para
obtener la cobertura de la pintura que desee.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas de recambio idénticas en la
herramienta. El uso de otras piezas puede ocasionar
riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de
plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con
diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden
dañar con su uso. Use un paño limpio para limpiar la
suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. de la herramienta.
ADVERTENCIA
No permita en ningún momento que las piezas de
plástico entren en contacto con líquido de frenos,
gasolina, productos derivados del petróleo, aceites
penetrantes, etc. Los productos químicos pueden
dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede
ocasionar graves daños personales.
No fuerce las herramientas eléctricas. Las prácticas
abusivas pueden dañar la herramienta al igual que la
pieza de trabajo.
ADVERTENCIA
No intente modi car esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta. Cualquier alteración o modi cación es un
uso incorrecto del producto, lo que podría ocasionar
situaciones peligrosas y, por tanto, graves daños
personales.
LUBRICACIÓN
Todos los rodamientos de esta herramienta están
lubricados con cantidad su ciente de lubricante de grado
alto para toda la vida de la unidad en condiciones de
funcionamiento normales.
ADVERTENCIA
No limpie con líquidos inflamables, como disolventes de
pintura, quitapinturas, aguarrás, alcoholes minerales,
diluyente de laca, aguarrás, acetona, gasolina,
queroseno, etc.

Содержание

NOTA Algunas pinturas se encuentran fuera de los límites mencionados anteriormente Póngase en contacto con nosotros para más información botón giratorio de caudal variable de pintura para obtener la cobertura de la pintura que desee MANTENIMIENTO INTERRUPTOR DE AVANCE APAGADO RETROCESO Ver figura 6 El interruptor funciones de avance apagado retroceso tiene A ADVERTENCIA tres Utilice sólo piezas de recambio idénticas en la herramienta El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto 1 Para pintar ponga el interruptor en la posición de marcha adelante En el modo de avance la máquina atrae la pintura desde la lata de pintura y hacia el rodillo de pintura la almohadilla de corte o la almohadilla de esquinas 2 Con el interruptor en la posición de marcha atrás la máquina devuelve la pintura hacia los tubos de pintura y el bote contenedor de pintura dejando menos pintura que limpiar 3 Para detener el flujo de pintura ponga el interruptor en la posición de apagado Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayoría de los plásticos se dañan con diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso Use un paño limpio para limpiar la suciedad polvo aceite grasa etc de la herramienta A ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos gasolina productos derivados del petróleo aceites penetrantes etc Los productos químicos pueden dañar destruir o debilitar el plástico lo que puede ocasionar graves daños personales PALANCA DE CONTROL DUAL Ver figura 7 No ajuste la palanca de control dual con la máquina encendida Apague siempre la máquina antes de cambiar cualquier ajuste El sistema de pintura permite que dos personas trabajen al mismo tiempo Al accionar la palanca de control dual hacia la izquierda la pintura fluirá solamente hacia la salida principal Cuando la palanca se empuja hacia la derecha la pintura fluye hacia ambas salidas lo que permite que dos personas pinten utilizando una sola máquina No fuerce las herramientas eléctricas Las prácticas abusivas pueden dañar la herramienta al igual que la pieza de trabajo A ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta o crear accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta Cualquier alteración o modificación es un uso incorrecto del producto lo que podría ocasionar situaciones peligrosas y por tanto graves daños personales DIAL DE FLUJO DE PINTURA VARIABLE Ver figura 8 El dial de flujo de pintura variable de la empuñadura agiliza y facilita el flujo al rodillo de pintura la almohadilla de corte o la almohadilla de esquinas Basta con girar el dial hacia la izquierda o derecha hasta alcanzar el flujo deseado FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PINTURA LUBRICACIÓN Ver figura 9 Todos los rodamientos de esta herramienta están lubricados con cantidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en condiciones de funcionamiento normales Utilizar el rodillo o almohadillas de pintura Instale el rodillo o las almohadillas según se describe en la sección de Montaje A ADVERTENCIA Enchufe la máquina Coloque el interruptor de avance apagado retroceso en la posición de avance No limpie con líquidos inflamables como disolventes de pintura quitapinturas aguarrás alcoholes minerales diluyente de laca aguarrás acetona gasolina queroseno etc Ajuste el dial variable de flujo de pintura Una vez que la pintura esté fluyendo a través del tubo de pintura y hacia el rodillo o almohadilla ajuste el 17

Скачать