Grillo BEEFLY 700 SR Инструкция по эксплуатации онлайн [7/79]
5
DANGER! Machine rollover:
Do not use this machine on slopes greater then 15° (26%).
PERICOLO! Ribaltamento della macchina:
Non usare questa macchina su pendii superiori ai 15° (26%).
DANGER! Renversement de la machine:
Ne pas utiliser cette machine sur des pentes supérieures à 15° (26%).
GEFAHR! Umstürzen der Maschine:
Die Maschine nicht an Hängen mit einer Neigung über 15° (26%) einsetzen.
¡PELIGRO! Volcado de la máquina:
No utilizar esta máquina en pendientes superiores a 15° (26%).
Beware! Never touch moving universal joint. It can be very dangerous. Never maintenance making by running
engine.
Attenzione! Non toccare il giunto cardanico in rotazione, crea gravi danni alla persona. Non fare manutenzione
con il motore in moto.
Attention! Ne jamais toucher le joint de cardan en mouvement, il peut causer des dommages à la personne. Ne
faire pas l’entretien quand le moteur marche.
Vorsicht! Nie laufendes Kardangelenk anfassen, da es gefährlich ist. Nie beim laufenden Motor Instandhaltung
machen. Neigung vermeiden.
¡Atención! No tocar jamás junta cardan en movimento, porque pueden crear graves daños a la persona. No
efectuar el mantenimiento con el motor en marcha.
WARNING!
SHARP PARTS. Keep hands and feet away. Do not operate the mower over
gravel or foreign bodies which may be sucked up and ejected by the blades, generating
a danger. Keep people away. remove the key and read the instruction manual before
attempting to carry out any maintenance or repairs to the machine.
ATTENZIONE! ORGANO TAGLIENTE. Tenere lontano mani e piedi. Non lavorare col
rasaerba sopra alla ghiaia o corpi estranei che possono essere aspirati e centrifugati dalle
lame risultando molto pericolosi, tenere lontano le persone. Togliere la chiave e leggere
le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione.
ATTENTION! ORGANE TRANCHANT. Eloigner les mains et les pieds. Ne pas utiliser la
tondeuse sur le gravier ou sur des corps qui peuvent être aspirés et centrifugés par les
lames et devenir très dangereux. Les personnes doivent se trouver à une certaine distance.
Enlever la clé et lire les instructions avant toute opération de maintenance et de réparation.
ACHTUNG! SCHARFE KLINGEN. Hände und Füsse fernhalten. Beim Mähen nicht über
Schotter, Steine oder andere Fremdkörper fahren, da diese durch die Drehbewegung der
Messer angesaugt und weggeschleudert werden können (Verletzungsgefahr). Nicht in
der Nähe von anderen Personen mähen. Vor jedem Wartungs- bzw. Reparatureingriff den
Startschlüssel abnehmen und die Gebrauchsanleitung durchlesen.
¡PELIGRO! ÓRGANO CORTANTE. Mantener lejos los pies y las manos. No limpiar la
herramienta con el motor en marcha, ¡Peligro! Expulsión de objetos: mantener alejadas
las personas. Atención: quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier
operación de mantenimiento o reparación.
MAX 15° - 26%