Metabo BAS 505 Precision DNB [8/32] Italiano
![Metabo BAS 505 Precision DNB [8/32] Italiano](/views2/1076028/page8/bg8.png)
8
ITALIANO
Battuta parallela
La battuta parallela (47) viene bloccata
sul lato anteriore e può essere montata
sia a sinistra che a destra della lama
della sega.
6.1 Regolazione del banco
della sega
Il banco della sega deve essere allineato
su due piani:
− lateralmente, in modo che la lama
della sega scorra esattamente al
centro del profilo di caricamento del
banco
− con angolo retto rispetto alla lama
della sega.
Regolazione laterale del banco della
sega
1. Sbloccare la leva di fissaggio (48) e
allentare il dado esagonale (49).
A
Pericolo!
Il pericolo di taglio sussiste anche
con il nastro della sega fermo. Per
allentare e fissare le viti di fissaggio
utilizzare un utensile che consenta di
tenere le mani ad una distanza suffi
-
ciente dal nastro della sega.
2. Svitare le quattro viti di fissaggio
(50).
3. Regolare il banco della sega in
modo tale che il nastro si trovi al
centro del profilo di caricamento del
banco.
4. Serrare nuovamente le quattro viti di
fissaggio
(50).
5. Avvitare il dado esagonale (49) in
modo tale da consentire al banco
della sega di muoversi leggermente.
6. Fissare la leva di fissaggio (48).
Regolazione del banco della sega ad
angolo retto
1. Posizionare la guida superiore della
lama completamente in alto (vedere
"Uso").
2. Controllare la tensione del nastro
(vedere "Messa in funzione").
3. Sbloccare la leva di fissaggio (48).
4. Allineare il banco con l'ausilio di una
squadra in posizione perpendicolare
rispetto alla lama e ribloccare la leva
di fermo
(48).
5. Svitare il controdado (51) e regolare
la vite di arresto di fine corsa (52) in
modo tale che tocchi l'alloggiamento
della sega.
6. Serrare il controdado.
6.2 Fissaggio della sega
Per un'installazione sicura è necessario
fissare la sega su un piano stabile.
1. Dotare questo piano di 4 fori.
2. Inserire le viti dall'alto nella piastra di
base della sega e avvitarle.
6.3 Montaggio del banco
della sega
1. Avvitare la vite di arresto di fine
corsa
(53) sul lato inferiore del
banco della sega.
2. Portare il banco della sega sopra la
lama e appoggiarlo sulla guida per
banco.
3. Fissare il banco della sega con
quattro viti
(54) e quattro rondelle
sulla guida per il banco della sega.
6.4 Tensionamento della
lama
A
Pericolo!
Una tensione troppo elevata può por-
tare alla rottura del nastro della sega.
Una tensione troppo bassa può por-
tare allo slittamento della ruota con-
duttrice e dunque all'arresto del
nastro.
1. Posizionare la guida superiore del
nastro completamente in alto
(vedere "Uso").
2. Controllare la tensione.
− Premere con il dito al centro tra il
banco della sega e la guida supe
-
riore del nastro lateralmente con-
tro il nastro; questo deve poter
essere premuto lateralmente solo
per 1 - 2 mm.
− Controllare la regolazione della
tensione del nastro della sega
nell'indicatore. La scala graduata
indica la corretta regolazione a
47
48
49
50
51
52
53
54
Содержание
- Bas 505 precision 1
- Manuale d uso originale manual de instrucciones original 6 1
- 2006 42 eg 2004 108 eg 2
- Bandsäge band saw scie à ruban 2
- Bas 505 precisison wnb dnb 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 1807 1999 a1 2009 en 60204 1 2006 a1 2009 en 61000 3 2 2006 a1 2009 a2 2009 en 61000 3 3 2008 2
- U2a0309_50 fm 2
- Volker siegle 2
- Italiano 3
- Manuale d uso originale 3
- Visione d insieme della sega 3
- Indice 4
- Istruzioni generali per la sicurezza 4
- Istruzioni obbligatorie 4
- Italiano 4
- Messa in funzione 4
- Sicurezza 4
- Uso conforme allo scopo previsto 4
- Italiano 5
- Dispositivi di sicurezza 6
- Italiano 6
- Simboli sull apparecchio 6
- Elementi dell apparec chio 7
- Italiano 7
- Trasporto della sega 7
- Fissaggio della sega 8
- Italiano 8
- Montaggio del banco della sega 8
- Regolazione del banco della sega 8
- Tensionamento della lama 8
- Collegamento del dispo sitivo di aspirazione dei trucioli 9
- Italiano 9
- Montaggio del profilo di guida della battuta 9
- Montaggio della battuta parallela 9
- Sostituzione della lama della sega a nastro 9
- Collegamento elettrico 10
- Italiano 10
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Processo di lavorazione 11
- Regolazione dell altezza della guida superiore del nastro 11
- Allineamento della lama 12
- Italiano 12
- M min 408 m min 12
- Regolazione della guida inferiore del nastro 12
- Regolazione della guida superiore della lama 12
- Accessori disponibili su richiesta 13
- Consigli e suggerimenti 13
- Custodia della macchina 13
- Italiano 13
- Pulizia della sega 13
- Riparazione 13
- Rispetto dell ambiente 13
- Sostituzione dei rivesti menti di plastica 13
- Sostituzione del profilo di caricamento per banco 13
- Dati tecnici 14
- Italiano 14
- Problemi e anomalie 14
- Italiano 15
- Lame disponibili 15
- Español 16
- Manual de instrucciones original 16
- Vista general de la sierra 16
- Español 17
- Instrucciones generales de seguridad 17
- Lea este manual en pri mer lugar 17
- Puesta en marcha 17
- Seguridad 17
- Uso según su finalidad 17
- Índice 17
- Español 18
- Español 19
- Mecanismos de seguri dad 19
- Símbolos utilizados en la máquina 19
- El aparato en detalle 20
- Español 20
- Transporte de la sierra 20
- Alineación de la mesa de aserrado 21
- Español 21
- Fijación de la sierra 21
- Montaje de la mesa de aserrado 21
- Tensado de la cinta de sierra 21
- Cambio de la cinta de sie rra 22
- Conexión de la aspira ción de virutas 22
- Español 22
- Montaje del perfil guía de tope 22
- Montaje del tope paralelo 22
- Conexión a la red 23
- Español 23
- Manejo 23
- Ajuste de la altura de la guía superior de la cinta 24
- El proceso de aserrado 24
- Español 24
- Mantenimiento y cuidado 24
- Alineación de la cinta de sierra 25
- Alineación de la guía inferior de la cinta 25
- Alineación de la guía superior de la cinta 25
- Español 25
- M min 408 m min 25
- Accesorios suministra 26
- Cambio de los revesti mientos de plástico 26
- Cambio del perfil de inserción de la mesa 26
- Consejos y trucos 26
- Conservación de la máquina 26
- Español 26
- Limpieza de la sierra 26
- Español 27
- Especificaciones técnicas 27
- Problemas y averías 27
- Protección del medio ambiente 27
- Reparación 27
- Cintas de sierra suministrables 28
- Español 28
Похожие устройства
- Philips HD7690 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1685 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 505 Precision WNB Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8756 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 C Инструкция по эксплуатации
- Bork W700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8857 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 M Инструкция по эксплуатации
- Moulinex FP60314E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3077 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7768/13 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TKHS 315 E Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3025 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 250 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1705CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3027 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TBP 5000 M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1391СС White/Flower Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3033 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S Инструкция по эксплуатации