Metabo BAS 505 Precision DNB — guida alla regolazione e montaggio della sega per legno [8/32]
![Metabo BAS 505 Precision DNB [8/32] Tensionamento della lama](/views2/1076028/page8/bg8.png)
8
ITALIANO
Battuta parallela
La battuta parallela (47) viene bloccata
sul lato anteriore e può essere montata
sia a sinistra che a destra della lama
della sega.
6.1 Regolazione del banco
della sega
Il banco della sega deve essere allineato
su due piani:
− lateralmente, in modo che la lama
della sega scorra esattamente al
centro del profilo di caricamento del
banco
− con angolo retto rispetto alla lama
della sega.
Regolazione laterale del banco della
sega
1. Sbloccare la leva di fissaggio (48) e
allentare il dado esagonale (49).
A
Pericolo!
Il pericolo di taglio sussiste anche
con il nastro della sega fermo. Per
allentare e fissare le viti di fissaggio
utilizzare un utensile che consenta di
tenere le mani ad una distanza suffi
-
ciente dal nastro della sega.
2. Svitare le quattro viti di fissaggio
(50).
3. Regolare il banco della sega in
modo tale che il nastro si trovi al
centro del profilo di caricamento del
banco.
4. Serrare nuovamente le quattro viti di
fissaggio
(50).
5. Avvitare il dado esagonale (49) in
modo tale da consentire al banco
della sega di muoversi leggermente.
6. Fissare la leva di fissaggio (48).
Regolazione del banco della sega ad
angolo retto
1. Posizionare la guida superiore della
lama completamente in alto (vedere
"Uso").
2. Controllare la tensione del nastro
(vedere "Messa in funzione").
3. Sbloccare la leva di fissaggio (48).
4. Allineare il banco con l'ausilio di una
squadra in posizione perpendicolare
rispetto alla lama e ribloccare la leva
di fermo
(48).
5. Svitare il controdado (51) e regolare
la vite di arresto di fine corsa (52) in
modo tale che tocchi l'alloggiamento
della sega.
6. Serrare il controdado.
6.2 Fissaggio della sega
Per un'installazione sicura è necessario
fissare la sega su un piano stabile.
1. Dotare questo piano di 4 fori.
2. Inserire le viti dall'alto nella piastra di
base della sega e avvitarle.
6.3 Montaggio del banco
della sega
1. Avvitare la vite di arresto di fine
corsa
(53) sul lato inferiore del
banco della sega.
2. Portare il banco della sega sopra la
lama e appoggiarlo sulla guida per
banco.
3. Fissare il banco della sega con
quattro viti
(54) e quattro rondelle
sulla guida per il banco della sega.
6.4 Tensionamento della
lama
A
Pericolo!
Una tensione troppo elevata può por-
tare alla rottura del nastro della sega.
Una tensione troppo bassa può por-
tare allo slittamento della ruota con-
duttrice e dunque all'arresto del
nastro.
1. Posizionare la guida superiore del
nastro completamente in alto
(vedere "Uso").
2. Controllare la tensione.
− Premere con il dito al centro tra il
banco della sega e la guida supe
-
riore del nastro lateralmente con-
tro il nastro; questo deve poter
essere premuto lateralmente solo
per 1 - 2 mm.
− Controllare la regolazione della
tensione del nastro della sega
nell'indicatore. La scala graduata
indica la corretta regolazione a
47
48
49
50
51
52
53
54
Содержание
- Manuale d uso originale manual de instrucciones original 6 p.1
- Bas 505 precision p.1
- Volker siegle p.2
- U2a0309_50 fm p.2
- En 1807 1999 a1 2009 en 60204 1 2006 a1 2009 en 61000 3 2 2006 a1 2009 a2 2009 en 61000 3 3 2008 p.2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.2
- Director innovation research and development p.2
- Bas 505 precisison wnb dnb p.2
- Bandsäge band saw scie à ruban p.2
- 2006 42 eg 2004 108 eg p.2
- Italiano p.3
- Visione d insieme della sega p.3
- Manuale d uso originale p.3
- Uso conforme allo scopo previsto p.4
- Sicurezza p.4
- Messa in funzione p.4
- Italiano p.4
- Istruzioni obbligatorie p.4
- Istruzioni generali per la sicurezza p.4
- Indice p.4
- Italiano p.5
- Simboli sull apparecchio p.6
- Italiano p.6
- Dispositivi di sicurezza p.6
- Trasporto della sega p.7
- Italiano p.7
- Elementi dell apparec chio p.7
- Tensionamento della lama p.8
- Regolazione del banco della sega p.8
- Montaggio del banco della sega p.8
- Italiano p.8
- Fissaggio della sega p.8
- Sostituzione della lama della sega a nastro p.9
- Montaggio della battuta parallela p.9
- Montaggio del profilo di guida della battuta p.9
- Italiano p.9
- Collegamento del dispo sitivo di aspirazione dei trucioli p.9
- Italiano p.10
- Collegamento elettrico p.10
- Regolazione dell altezza della guida superiore del nastro p.11
- Processo di lavorazione p.11
- Manutenzione p.11
- Italiano p.11
- Regolazione della guida superiore della lama p.12
- Regolazione della guida inferiore del nastro p.12
- M min 408 m min p.12
- Italiano p.12
- Allineamento della lama p.12
- Sostituzione del profilo di caricamento per banco p.13
- Sostituzione dei rivesti menti di plastica p.13
- Rispetto dell ambiente p.13
- Riparazione p.13
- Pulizia della sega p.13
- Italiano p.13
- Custodia della macchina p.13
- Consigli e suggerimenti p.13
- Accessori disponibili su richiesta p.13
- Italiano p.14
- Dati tecnici p.14
- Problemi e anomalie p.14
- Lame disponibili p.15
- Italiano p.15
- Vista general de la sierra p.16
- Manual de instrucciones original p.16
- Español p.16
- Índice p.17
- Uso según su finalidad p.17
- Seguridad p.17
- Puesta en marcha p.17
- Lea este manual en pri mer lugar p.17
- Instrucciones generales de seguridad p.17
- Español p.17
- Español p.18
- Mecanismos de seguri dad p.19
- Español p.19
- Símbolos utilizados en la máquina p.19
- Transporte de la sierra p.20
- Español p.20
- El aparato en detalle p.20
- Tensado de la cinta de sierra p.21
- Montaje de la mesa de aserrado p.21
- Fijación de la sierra p.21
- Español p.21
- Alineación de la mesa de aserrado p.21
- Montaje del tope paralelo p.22
- Montaje del perfil guía de tope p.22
- Español p.22
- Conexión de la aspira ción de virutas p.22
- Cambio de la cinta de sie rra p.22
- Español p.23
- Conexión a la red p.23
- Manejo p.23
- Mantenimiento y cuidado p.24
- Español p.24
- El proceso de aserrado p.24
- Ajuste de la altura de la guía superior de la cinta p.24
- M min 408 m min p.25
- Español p.25
- Alineación de la guía superior de la cinta p.25
- Alineación de la guía inferior de la cinta p.25
- Alineación de la cinta de sierra p.25
- Español p.26
- Conservación de la máquina p.26
- Consejos y trucos p.26
- Cambio del perfil de inserción de la mesa p.26
- Cambio de los revesti mientos de plástico p.26
- Accesorios suministra p.26
- Limpieza de la sierra p.26
- Reparación p.27
- Protección del medio ambiente p.27
- Problemas y averías p.27
- Especificaciones técnicas p.27
- Español p.27
- Español p.28
- Cintas de sierra suministrables p.28
Похожие устройства
-
Metabo KS 305 PlusРуководство по работе с устройством -
Metabo KS 254 PlusЭксплуатационная инструкция -
Metabo KGS 216 MИнструкция к товару -
Metabo KGS 254 MРуководство по эксплуатации -
Metabo KGS 216 MРуководство по эксплуатации -
Metabo KGT 300Инструкция по эксплуатации -
Metabo KS 305 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KS 254 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KS 216 M LasercutИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 315 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 254 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 254 MИнструкция по эксплуатации
Scopri come regolare e montare correttamente la sega per legno. Segui i passaggi per garantire un funzionamento sicuro e preciso della tua attrezzatura.