Metabo KGT 300 — guide d'utilisation pour la table tournante et le bras basculant [36/64]
![Metabo KGT 300 [36/64] Installation et transport](/views2/1076150/page36/bg24.png)
36
FRANÇAIS
Pour tourner la table tournante, il est
nécessaire de desserrer la vis de blo-
cage.
A
Attention !
Pour empêcher que l'angle
d'onglet ne soit modifié pendant le
sciage, vous devez serrer la vis de
blocage de la table de rotation (égale
-
ment sur les positions de ver-
rouillage).
Réglage de l'inclinaison
Le bras basculant peut être incliné de
48° par rapport à la verticale sur la gau
-
che et de 45° sur la droite et bloqué
dans les positions à 0°, 22,5° et 45°.
Pour incliner le bras basculant, il est
nécessaire de desserrer le levier de fixa-
tion (32).
A
Attention !
Pour empêcher que l'angle
d'inclinaison ne soit modifié pendant
le sciage, il est nécessaire de bloquer
le levier de fixation du bras basculant
(également sur les positions de
verrouillage
!).
Butée parallèle
Le montage se fait sur la table supérieu-
re. La vis de blocage doit être tournée
vers l'avant.
Desserrer la vis de blocage pour pouvoir
retirer et déplacer la butée parallèle. En
cas d'utilisation comme scie oscillatoire
et à onglet, la table supérieure est rele
-
vée jusqu'à ce qu'elle se trouve juste en
dessous de la coiffe à copeaux et la
butée parallèle est alors placée au-des
-
sus de la coiffe à copeaux.
Table supérieure
La table supérieure peut être réglée en
hauteur pour l'adapter à la hauteur de
coupe. Desserrer la vis de blocage, puis
régler la hauteur à l'aide de la manivelle.
A
Attention !
Ne transportez pas l'appareil
par la poignée, car elle n'est pas
conçue pour supporter le poids de
l'appareil. Pour le transport, saisissez
l'appareil des deux côtés sous la
table inférieure.
6.1 Installation de l'appareil
1. Retirer l'appareil de l'emballage en
tirant vers le haut avec l'aide d'une
autre personne.
2. Amener la table tournante en posi-
tion 0°, serrer la vis de blocage de la
table tournante.
3
Remarque :
Lorsque l'appareil est posé sur
des montants :
ne pas monter de pieds en caoutchouc !
3. Pour monter les pieds en caout-
chouc, placer délicatement l'appareil
en le renversant côté moteur :
− Les pieds de l'appareil doivent
être aisément accessibles des
deux côtés.
− L'appareil doit aussi être placé de
manière sûre lorsqu'il est en posi-
tion renversée.
4. Insérer l'écrou (36) dans l'alésage
sur la face inférieure du pied en
caoutchouc.
32
6. Installation et transport
Содержание
- Kgt 300 p.1
- Originalbetriebsanleitung p.3
- Das gerät im überblick lieferumfang p.3
- Deutsch p.3
- Zuerst lesen p.4
- Sicherheit p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Deutsch p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheits hinweise p.4
- Deutsch p.5
- Symbole auf dem gerät p.6
- Deutsch p.6
- Das gerät im einzelnen p.6
- Besondere produkteigen schaften p.6
- Gerät aufstellen p.7
- Deutsch p.7
- Aufstellung und trans port p.7
- Spaltkeil ausrichten p.8
- Sicherheitseinrichtungen p.8
- Netzanschluss p.8
- Gerät transportieren p.8
- Deutsch p.8
- Betrieb als kapp und gehrungssäge p.8
- Anschluss einer späne absauganlage p.8
- Deutsch p.9
- Bedienung p.9
- Einrichten p.9
- Deutsch p.10
- Sicherheitseinrichtungen p.11
- Einrichten p.11
- Deutsch p.11
- Betrieb als tischkreissä ge p.11
- Bedienung p.11
- Wartung und pflege p.12
- Sägeblatt wechseln p.12
- Deutsch p.12
- Deutsch p.13
- Antriebsriemen spannen p.13
- Tischeinlage wechseln p.14
- Justierungen p.14
- Deutsch p.14
- Deutsch p.15
- Wartung p.15
- Tipps und tricks p.15
- Reparatur p.15
- Lieferbares zubehör p.15
- Gerät reinigen p.15
- Gerät aufbewahren p.15
- Umweltschutz p.16
- Technische daten p.16
- Probleme und störungen p.16
- Deutsch p.16
- Deutsch p.17
- English p.18
- Parts identification standard delivery p.18
- Original operating instructions p.18
- General safety instruc tions p.19
- English p.19
- Table of contents p.19
- Specified conditions of use p.19
- Safety p.19
- Please read first p.19
- Labeling p.20
- English p.20
- Special product features p.21
- Machine details p.21
- English p.21
- Transport p.22
- Installation and trans port p.22
- Installation p.22
- English p.22
- Connection to ac power p.23
- Connection of a dust collector p.23
- Adjusting the riving knife p.23
- Setting up p.23
- Safety devices p.23
- English p.23
- Crosscut saw mode p.23
- Operation p.24
- English p.24
- Table saw mode p.25
- Safety devices p.25
- English p.25
- Setting up p.26
- Operation p.26
- English p.26
- Saw blade change p.27
- English p.27
- Care and maintenance p.27
- English p.28
- Tensioning the drive belt p.28
- Replacing the kerf plate p.28
- Storage p.29
- Maintenance p.29
- English p.29
- Cleaning p.29
- Adjustments p.29
- Trouble shooting p.30
- Tips and tricks p.30
- Repairs p.30
- Environmental protection p.30
- English p.30
- Available accessories p.30
- English p.31
- Technical specifications p.31
- Français p.32
- Vue générale de l appareil fourniture p.32
- Instructions d utilisation originales p.32
- À lire impérativement p.33
- Utilisation conforme aux prescriptions p.33
- Table de matières p.33
- Sécurité p.33
- Français p.33
- Consignes générales de sécurité p.33
- Français p.34
- Symboles sur l appareil p.35
- Particularités du produit p.35
- L appareil en détail p.35
- Français p.35
- Installation et transport p.36
- Installation de l appareil p.36
- Français p.36
- Transport de l appareil p.37
- Raccordement au secteur p.37
- Français p.37
- Connexion d un système d aspiration de la sciure p.37
- Alignement du couteau diviseur p.37
- Utilisation comme scie oscillatoire et à onglet p.38
- Préparation de l appareil p.38
- Manipulation p.38
- Français p.38
- Dispositifs de sécurité p.38
- Français p.39
- Préparation de l appareil p.40
- Français p.40
- Fonctionnement en scie circulaire de table p.40
- Dispositifs de sécurité p.40
- Français p.41
- Manipulation p.41
- Maintenance p.42
- Français p.42
- Changement de la lame de scie p.42
- Tension de la courroie d entraînement p.43
- Français p.43
- Réglages p.44
- Remplacement du sup port de table p.44
- Nettoyage de l appareil p.44
- Français p.44
- Conservation de l appareil p.44
- Nement p.45
- Maintenance p.45
- Français p.45
- Conseils et astuces p.45
- Accessoires disponibles p.45
- Réparations p.45
- Protection de l environ p.45
- Problèmes et pannes p.45
- Français p.46
- Caractéristiques techniques p.46
- Français p.47
- Visione d insieme dell apparecchio ambito della fornitura p.48
- Manuale d uso originale p.48
- Italiano p.48
- Utilizzo appropriato p.49
- Sommario p.49
- Sicurezza p.49
- Italiano p.49
- Istruzioni obbligatorie p.49
- Istruzioni generali per la sicurezza p.49
- Italiano p.50
- Simboli sull apparecchio p.51
- L apparecchio in dettaglio p.51
- Italiano p.51
- Caratteristiche partico lari del prodotto p.51
- Posizionamento e tra sporto p.52
- Italiano p.52
- Installazione dell appa recchio p.52
- Trasporto dell apparec chio p.53
- Regolazione del copri lama p.53
- Italiano p.53
- Collegamento elettrico p.53
- Collegamento di un impianto di aspirazione dei trucioli p.53
- Preparazione p.54
- Italiano p.54
- Funzionamento come troncatrice e sega per tagli obliqui p.54
- Dispositivi di sicurezza p.54
- Italiano p.55
- Preparazione p.56
- Italiano p.56
- Funzionamento come sega circolare a banco p.56
- Dispositivi di sicurezza p.56
- Italiano p.57
- Cura e manutenzione p.57
- Sostituzione della lama p.58
- Italiano p.58
- Tensione della cinghia di trasmissione p.59
- Sostituzione dell inserto p.59
- Registrazioni p.59
- Italiano p.59
- Manutenzione p.60
- Italiano p.60
- Custodia dell apparec chio p.60
- Pulizia dell apparecchio p.60
- Suggerimenti e consigli p.61
- Rispetto dell ambiente p.61
- Riparazione p.61
- Problemi e anomalie p.61
- Italiano p.61
- Accessori disponibili su richiesta p.61
- Italiano p.62
- Dati tecnici p.62
- Www metabo com p.64
- Metabowerke gmbh werk meppen daimlerstraße 1 d 49716 meppen p.64
Похожие устройства
-
Metabo KS 305 PlusРуководство по работе с устройством -
Metabo KS 254 PlusЭксплуатационная инструкция -
Metabo KGS 216 MИнструкция к товару -
Metabo KGS 254 MРуководство по эксплуатации -
Metabo KGS 216 MРуководство по эксплуатации -
Metabo KS 305 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KS 254 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KS 216 M LasercutИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 315 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 254 PlusИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 254 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo KGS 254 I PlusИнструкция по эксплуатации
Découvrez comment régler et utiliser efficacement une table tournante et un bras basculant. Suivez nos instructions pour un sciage précis et sécurisé.