Fagor IF-4S [31/58] Návod k použití
![Fagor IF-4S [31/58] Návod k použití](/views2/1078150/page31/bg1f.png)
č esky
29
1
Návod k použití
Velmi důležité: Přečtěte tento návod celý, varné desky použijete.
Tento návod byl koncipován tak, aby texty odpovídaly příslušným obrázkům.
2
Instalace
Používání varné
desky
Zjistěte model své varné desky (“a”, “b”, “c”,
“d”, “e”, “f”, “g”, “h”, “i”, “j”, “k”, “l”) tím, že
porovnáte počet a uspořádání plotýnek na své
varné desce s obrázky.
1.1 Vybalení varné desky. Sejměte všechny
ochranné prvky.
1.2 Instalace do kuchyňské linky. Vždy mějte
na paměti technické parametry uvedené
na typovém štítku desky (1.2.1), místa pro
ventilaci (1.2.2) a rozměry kuchyňské linky,
do které budete desku instalovat (1.2.3).
Přilepte těsnicí pásku okolo celého obvodu
varné desky, abyste dosáhli dobré těsnosti
(1.2.4). Obraťte varnou desku a umístěte ji
do správné polohy (1.2.5). Upevněte ji do
kuchyňské linky pomocí čtyř přiložených
úchytek (1.2.6). Zkontrolujte, že vzduch
může cirkulovat od zadní strany varné desky
a vycházet vpředu (1.2.7).
1.3 Síťové připojení. Varná deska je dodávána
se síťovým kabelem. Zkontrolujte, jakým
typem kabelu je varná deska vybavena, podle
čísla a barvy vodičů: kabel s t
řemi vodiči
(1.3.1) a) žlutá a zelená, b) modrá, c) hnědá.
Kabel s pěti vodiči (1.3.2) a) žlutá a zelená,
b) modrá, c) hnědá, d) černá, e) šedá. Kabel
s osmi vodiči (1.3.3) a) žlutá a zelená, b)
modrá, c) hnědá, d) černá, e) šedá.
Pozor!! Připojení uvedené na obr. 1.3.2
nelze použít v ČR.
Upozornění: Varná deska musí být instalována
kvalifi kovaným odborníkem podle pokynů a
schémat výrobce. Pokud je instalována trouba
jiné značky, musí být od varné desky izolována.
Indukční varné desky nesmějí instalovány
nad myčkou, pračkou , lednicí ani mrazákem.
Nepoužívejte materiály, které se nedají odstranit,
například silikon. Vzdálenost mezi hranou varné
desky a stěnou po straně a vzadu musí být
nejméně 40 mm.
0
Identifi kace
Před tím, než svoji varnou desku použijete
poprvé, připomeňte si, že magnetická indukce
je způsob přímého přenosu tepla do hrnce.
Všechny hrnce, které používáte, proto musejí
mít feromagnetické dno.
2.1 Volba hrnce. Je velmi důležité zvolit typ
hrnce tak, aby bylo dosaženo nejlepší
funkce varné desky a výsledků při vaření.
V podstatě je pro indukční vaření vhodný
každý hrnec, pokud lze k jeho dnu připevnit
magnet (2.1.1). Vložte potraviny, které
chcete vařit, do hrnce. Nikdy na varné
desce neohřívejte prázdný hrnec (2.1.2).
Pro sálavé plotýnky (ne indukční) ze
sklokeramiky se dají použít i keramické,
měděné a nerezové hrnce. Hliníkové hrnce
se nedoporučují, protože by mohly udělat
skvrny na skle varné desky.
2.2 Volba plotýnky. Hrnec můžete umístit na
několik plotýnek -
. Zvolte
nejvhodnější z nich podle velikosti hrnce.
Pokud je dno hrnce příliš malé, bude blikat
kontrolka a plotýnka se nezapne, i když je
hrnec vhodný pro indukční ohřev. Ověřte si,
že nepoužíváte hrnec s menším průměrem
dna, než je na obrázku.
Ø plotýnka min. Ø dno hrnce
16 cm 10 cm
18 cm 12 cm
21 cm 18 cm
28 cm 12 cm
Část zóny 12 cm
Celá zóna 18 cm
Doporučení: Neposunujte hrnce po skle varné
desky, mohli byste udělat škrábance. Nedávejte
na varnou desku žádné kovové předměty,
například nože, vidličky nebo pokličky, mohly by
se zahřát.
2.3 Zapínání plotýnky. Stiskněte
.
0
začne blikat.
2.4 Volba výkonu pro ohřev. Nastavte výkon
stisknutím
nebo .
Содержание
- E s p a ñ o l 3
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 3
- Identifi cación 3
- Instalación 3
- Manual de instrucciones 3
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar la placa 3
- E s p a ñ o l 4
- E s p a ñ o l 5
- Mantenimiento y limpieza 5
- Solución de problemas 5
- E s p a ñ o l 6
- Medio ambiente 6
- Seguridad 6
- Cette notice est ainsi conçue que les textes et les dessins sont liés 7
- F r a n ç a i s 7
- Identifi cation 7
- Installation 7
- Mode d emploi 7
- Notice d utilisation 7
- Très important lire cette notice dans son intégralité avant d utiliser le table de cuisson 7
- F r a n ç a i s 8
- Entretien et maintenance 9
- F r a n ç a i s 9
- Problèmes et solutions 9
- Environnement 10
- F r a n ç a i s 10
- Sécurité 10
- Este manual foi concebido de forma a que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 11
- Identifi cação 11
- Instalação 11
- Manual de instruções 11
- Muito importante leia todo este manual antes de utilizar sua placa 11
- P o r t u g u ê s 11
- Utilização 11
- P o r t u g u ê s 12
- Manutenção e limpeza 13
- P o r t u g u ê s 13
- Resolução de problemas 13
- Meio ambiente 14
- P o r t u g u ê s 14
- Segurança 14
- E n g l i s h 15
- Important read the entire manual before using the hob 15
- Instruction manual 15
- The texts in the manual correspond to the numbered diagrams 15
- E n g l i s h 16
- E n g l i s h 17
- Maintenance and cleaning 17
- Troubleshooting 17
- E n g l i s h 18
- Safety 18
- The environment 18
- Bedienungsanleitung 19
- D e u t s c h 19
- Diese bedienungsanleitung ist so konzipiert dass die texte mit den entsprechenden bildern in beziehung stehen 19
- Identifi zierung 19
- Installation 19
- Nutzung 19
- Sehr wichtig lesen sie diese kochfeldes vollständig durch bevor sie den herd benutzen 19
- D e u t s c h 20
- D e u t s c h 21
- Lösung von problemen 21
- Reinigung und instandhaltung 21
- D e u t s c h 22
- Sicherheit 22
- Umweltschutz 22
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 23
- Gebruik 23
- Identifi catie 23
- Installatie 23
- Instructiehandleiding 23
- Nederlands 23
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van de kookplaat deze handleiding in zijn geheel door 23
- Nederlands 24
- Nederlands 25
- Onderhoud en schoonmaken 25
- Oplossen van problemen 25
- Milieu 26
- Nederlands 26
- Veiligheid 26
- Идентификация 27
- Очень важно прочтите всю эту инструкцию полностью прежде чем пользоваться духовкой эта инструкция составлена таким образом чтобы текст иллюстрировался соответствующими рисунками 27
- Р у с с к и й 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Установка 27
- Эксплуатация 27
- Р у с с к и й 28
- Р у с с к и й 29
- Решение проблем 29
- Уход и чистка 29
- Безопасность 30
- Окружающая среда 30
- Р у с с к и й 30
- Návod k použití 31
- Tento návod byl koncipován tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 31
- Velmi důležité přečtěte tento návod celý varné desky použijete 31
- Č e s k y 31
- Č e s k y 32
- Údržba a čištění 33
- Č e s k y 33
- Řešení problémů 33
- Bezpečnost 34
- Č e s k y 34
- Životní prostředí 34
- Az útmutató szövege a számozott ábráknak megfelelő 35
- Figyelem a sütő használata előtt olvassa el a teljes főzőlapot 35
- Kezelési útmutató 35
- M a g y a r 35
- M a g y a r 36
- Hibaelhárítás 37
- Karbantartás és tisztítás 37
- M a g y a r 37
- Biztonság 38
- Környezetvédelem 38
- M a g y a r 38
- Dôležite pozorne si prečitajte tento navod na použitie predtym než varnej dosky prvýkrát použijete 39
- Návod na použitie 39
- S l o v e n s k y 39
- Tento navod na použitie je vytvoreny tak že texty suvisia s prislušnymi obrazkami 39
- S l o v e n s k y 40
- Riešenie problémov 41
- S l o v e n s k y 41
- Údržba a čistenie 41
- Bezpečnosť 42
- S l o v e n s k y 42
- Životné prostrdie 42
- ت ص انأ هيو اا ه ا ا 43
- تاد ر ايو 43
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 47
- C a t a l à 47
- Identifi cació 47
- Instal lació 47
- Manual d instruccions 47
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar la placa 47
- C a t a l à 48
- C a t a l à 49
- Manteniment i neteja 49
- Solució de problemes 49
- C a t a l à 50
- Medi ambient 50
- Seguretat 50
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 51
- G a l e g o 51
- Identifi cación 51
- Instalación 51
- Manual de instrucións 51
- Moi importante le integramente este manual antes de utilizares túa placa 51
- G a l e g o 52
- G a l e g o 53
- Mantemento e limpeza 53
- Solución de problemas 53
- G a l e g o 54
- Medio ambiente 54
- Seguridade 54
- E u s k a r a 55
- Erabilera 55
- Erabilera eskuliburua 55
- Eskuliburu honetako testuak eta marrazkiak erlazionatuta daude 55
- Identifi kazioa 55
- Instalazioa 55
- Oso garrantzitsua plaka erabili aurretik irakurri osorik eskuliburu hau 55
- E u s k a r a 56
- Arazoak konpontzea 57
- E u s k a r a 57
- Mantentzea eta garbitzea 57
- E u s k a r a 58
- Ingurumena 58
- Segurtasuna 58
Похожие устройства
- Tanita WB-3000 Инструкция по эксплуатации
- Tanita BD-815 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2V-32TS Инструкция по эксплуатации
- Bimatek JM400 Black Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2V-33TS Инструкция по эксплуатации
- Tanita KP-601 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EOB2071 Инструкция по эксплуатации
- Tanita KP-400 M Инструкция по эксплуатации
- Fagor 2VFT-211AS Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8602/00 Инструкция по эксплуатации
- Fagor IFT-4R Инструкция по эксплуатации
- Tanita Model 1579 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C319E Инструкция по эксплуатации
- Fagor 3FH-4GLSTXNAT Инструкция по эксплуатации
- Tanita 1479Z Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C338E Инструкция по эксплуатации
- Fagor 6FI-4GLSX Инструкция по эксплуатации
- Tanita 1479V Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8618/00 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFK6845 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения