Hitachi G18SR [13/68] Deutsch
![Hitachi G18SR [13/68] Deutsch](/views2/1081372/page13/bgd.png)
Содержание
- Disc grinder winkelschleifer rœviakoq tpoxoq àeiâvaeœq konnq szlifierka kgtowa sarokcsiszolô ùhlovâ bruska taslama угловая шлифовальная машина 1
- G 18sh2 g 18u2 g 23sf2g 23u2 g 18sr g 18sru g 23sr g 23sru 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- ㅃ潶敲彇ㄸ午㉟䕅 1
- 䵡牫彇ㄸ午㉟䕅 2
- Arning 5
- Ostrzezenie 5
- Warnung 5
- Прохохн 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- 〱䕮束䜱㡓䠲彅 6
- English 7
- Kickback and related warnings 7
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 7
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 8
- English 8
- Precautions on using disc grinder 8
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Assembling and disassembling the depressed center wheel 10
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Practical grinder application 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䜱㡓䠲彅 12
- Deutsch 13
- Für schleif und trennschleifarbeften geltende sicherhertshinweise 13
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten 14
- Deutsch 14
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise 14
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des winkelschleifers 15
- Deutsch 16
- Praktische schleifarbeit 16
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 17
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Deutsch 18
- Eààqviká 19
- Hàekipikq aocpãàeia 19
- Penike пр0е1д0п01н2е12 а2фале1а2 haektpikoy ергалеюу 19
- 〳䝲敟䜱㡓䠲彅 19
- Eààqviká 20
- Прое1допо1н1е11 аефале1ае koines па tpoxisma h tpaxy npionisma 20
- Eààqviká 21
- Лактима kai zxetikez npoelaonolhzeiz 21
- Провоете прое1допо1нхеи а2фале1а1 е1д1ке2 па tpoxizma h tpaxy iipionisma 21
- Прое1допо1нее11 azфaлeiaz eiaikez па tpoxizma h tpaxy npionizma 21
- Eààqviká 22
- Kanonika eeapthmata 22
- Texnika xapakthpiitika 22
- Ефармогее 22
- Пр1м th леггоурпа 22
- Профулаклка метра памп zth xphsh toy aiskoy aeianihi 22
- Eààqviká 23
- Практ1кн ефармогн toy aeianth 23
- Eààqviká 24
- Synapmoaochsh kai anosynapmoaofhsh toy xamhaomenoy kentpika tpoxoy 24
- Synthphsh kai елегхое 24
- Hzhajj3 25
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 26
- Polski 26
- 〴偯江䜱㡓䠲彅 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace prac szlifierskich i ci cia 27
- Polski 27
- Dodatkowe wskazówk1 bezpieczeñ stwa dotyczace prac zwiazanych z przecinaniem 28
- Ostrzezenia dotyczace odrzutu oraz podobnych zagrozen 28
- Polski 28
- Wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace szlifowania i scierania 28
- Dane techniczne 29
- Polski 29
- Przed uzyciem 29
- Srodki ostroznosci przy uzywaniu szlifierki tarczowej 29
- Wyposazenie standardowe 29
- Zastosowanie 29
- Polski 30
- Praktyczne zastosowanie szlifierki 30
- Skladanie i rozkladanie obnizonych tarcz ssrodkowych 30
- Gwarancja 31
- Konserwacja i inspekcja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági f1gyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䜱㡓䠲彅 32
- Biztonsâgi figyelmeztetések csiszolô és vâgô müveletekhez 33
- Magyar 33
- Biztonsági figyelmeztetések csiszolásra és a darabolási folyamatra vonakozóan 34
- Kiegészitó biztonsági figyelmeztetések a daraboló müveletre vonatkozóan 34
- Magyar 34
- Tárcsás kézikôszôrü használatára vonatkozó óvintézkedések 34
- Visszarúgás és az arra vonatkozó figyelmeztetések 34
- A kézikôszôrü gyakorlati kezelése 35
- Alkalmazâsok 35
- Az üzembehelyezés elôtti tennivalôk 35
- Magyar 35
- Müszaki adatok 35
- A süllyesztett kôzepü târcsa ôsszeszerelése és szétszerelése 36
- Ellenòrzés és karbantartás 36
- Magyar 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 38
- 䍺敟䜱㡓䠲彅 38
- Bezpecnostnì varovàni spolecnà pro brousenì a odrezàvànì 39
- Cestina 39
- Kopnutì a s tìm souvisejìci varovàni 39
- Bezpecnostnì varovànì specifickà pro brousenì a rezànì 40
- Cestina 40
- Dodatecnà bezpecnostnì varovànì specifickà pro rezànì 40
- Upozornénì pro pouzìvànì kotoucové brusky 40
- Cestina 41
- Parametry 41
- Pouzití 41
- Praktické pouzití brusky 41
- Pred pouzitím 41
- Standardní príslusenství 41
- Cestina 42
- Montáz a demontáz brusného kotouõe 42
- Údrzba a kontrola 42
- Cestina 43
- Záruka 43
- Genel elektrìklì alet güvenlik uyarilari 44
- Türkte 44
- 呵牟䜱㡓䠲彅 44
- Gerì tepme ve ìlgìlì uyarilar 45
- Taslama veya asindirarak kesme slemlerí íçín genel güvenlík uyarilari 45
- Tiirkçe 45
- Asindirarak kesme islemlerî îçîn özel lave güvenúk uyarilari 46
- Disk taslama aletînî kullanirken alinacak önlemler 46
- Taslama ve asindirarak kesme islemlerî îçîn özel güvenúk uyarilari 46
- Türkçe 46
- Aletí kullanim õncesínde 47
- Pratîk taslama uygulamalari 47
- Standart aksesuarlar 47
- Teknik õzellíkler 47
- Türkçe 47
- Uygulamalar 47
- Bakim ve nceleme 48
- Tek tarafi oyuk taslama dískínín takilip çikarilmasi 48
- Türkçe 48
- Garantí 49
- Türkqe 49
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом________________ 50
- Русский 50
- 〸創獟䜱㡓䠲彅 50
- Общие предупреждена об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания 51
- Русский 51
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки 52
- Отдача и другие похожие предупреждения 52
- Русский 52
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки 53
- Меры предосторожности при эксплуатации шлифовальной машины 53
- Русский 53
- Область применения 54
- Подготовка к эксплуатации 54
- Русский 54
- Стандартные аксессуары 54
- Технические характеристики 54
- Практическое применение шлифовальной машины 55
- Русский 55
- Установка и снятие шлифовального круга с утопленным центром 55
- Гарантия 56
- Русский 56
- Техническое обслуживание и проверка 56
- Русский 57
- G18sh2 g18u2 58
- 〹䉡捫彇ㄸ午㉟䕅 58
- G23sf2 g23u2 59
- G18sr g18sru 60
- G23sr g23sru 61
- Garantieschein 63
- Garantì sertifikasi 63
- Guarantee certificate garancia bizonylat 63
- Gwarancja 63
- Nistonoihtiko etryhshs 63
- Zàrucni list 63
- Гарантийный сертификат 63
- Hitachi 64
- Hitachi power tools czech s r o 67
- Hitachi power tools hungary kit 67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 67
- Hitachi power tools polska sp z o o 67
- Hitachi power tools romania 67
- Hitachi power tools österreich gmbh 67
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland head office in japan 68
- Hitachi koki co ltd 68
- Hitachi koki europe ltd 68
- Hitachi power tools europe gmbh 68
- K kato board director 68
- Representative office in europe 68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 68
- Technical file at 68
Похожие устройства
- Sony SVD-1121X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH18GTQA0 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS L521X /521x-4109/ Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH12GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VA Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH12GB1A1.ENWAEEU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MR Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512X1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH09GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH05GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SCY Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312Z1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH05GD4L0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SEY Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 7520 /7520-4156/ Инструкция по эксплуатации
- LG AHNW096A0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR Инструкция по эксплуатации
Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren ehe Sie es benutzen Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen und sind einfacher zu beherrschen gl Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zubehör Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen beachten Siedabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden FÜR SCHLEIF UND TRENNSCHLEIFARBEfTEN GELTENDE SICHERHErTSHINWEISE a bl c d e f Dieses Elektrowerkzeug kann als Schleifoder Trennschleifwerkzeug eingesetzt werden Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen befolgt werden kann es zu Stromschlag Feuergefahr und oder ernsthaften Verletzungen kommen Es wird nicht empfohlen Arbeiten wie Sandpapierschleifen Drahtbürsten oder Polieren mit diesem Elektrowerkzeug auszuführen Arbeiten für die dieses Elektrowerkzeug nicht konzipiert wurde könnten eine Gefahr darstellen die zu Verletzungen oder Geräteschäden führen könnten Verwenden Sie keine Zubehörteile die nicht speziell vom Hersteller für die Verwendung mit dem Werkzeug konzipiert und empfohlen wurden Der Umstand dass ein Zubehörteil an dem Elektrowerkzeug angebracht werden kann bedeutet nicht dass damit ein sicherer Betrieb garantiert ist Die Nenndrehzahl des Schleifkörpers muss mindestens der maximalen auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Drehzahl entsprechen Schleifkörper die mit einer höheren Geschwindigkeit als ihrer Nenndrehzahl betrieben werden können zerbersten und in Folge können Bruchstücke davon weggeschleudert werden Außendurchmesser und Dicke des Schleifkörpers müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht ausreichend abgesichert oder bei Arbeit nicht ausreichend kontrolliert werden Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen laufen mit Unwucht vibrieren sehr stark und können zu einem Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen gl Benutzen Sie niemals beschädigte Schleifkörper Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Einsatzwerkzeuge wie Schleifkörper auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Sprünge Risse oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder der Schleifkörper herunter fällt überprüfen Sie es ihn auf Beschädigung oder montieren Sie einen unbeschädigten Schleifkörper Lassen Sie nach Prüfung und Montage des Schleifkörpers das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maximaler Leerlaufdrehzahl laufen Achten Sie dabei darauf dass Sie und alle anderen in der Nähe befindlichen Personen sich außerhalb der Rotationsebene des Schleifkörpers aufhalten Normalerweise zerbersten schadhafte Schleifwerkzeuge bei einem solchen Probelauf h Tragen Sie eine Schutzausrüstung Benutzen Sie je nach Anwendung Gesichtsschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie eine Staubmaske einen Gehörschutz Handschuhe sowie eine Arbeitsschürze die geeignet sind Sie vor Schleifkörperund Werkstückteilchen zu schützen Die Schutzbrille muss sich eignen die bei unterschiedlichen Arbeiten weggeschleuderten Partikel abzuwehren Die Stauboder die Atemschutzmaske muss in der Lage sein die bei der Arbeit entstehenden Partikel zu filtern Eine dauerhaft hohe Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen i Halten Sie umstehende Personen von Ihrem Arbeitsbereich fern Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss eine Schutzausrüstung tragen Werkstückteilchen oder Stücke geborstener Schleifkörper können weggeschleudert werden und auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches Verletzungen verursachen jl Falls der Schleifkörper bei der Arbeit mit versteckt liegenden Leitungen oder mit der Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs selbst in Berührung kommen kann halten Sie das Elektrowerkzeug nur an seinen isolierten Griffflächen Schleifkörper die in Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kommen können die Metallteile des Elektrowerkzeugs spannungsführend machen und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen k Halten Sie die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs stets vom drehenden Schleifkörper fern Falls Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren kann die Anschlussleitung durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten II Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor der Schleifkörper vollständig zum Stillstand gekommen ist Der sich drehende Schleifkörper kann in Berührung mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Der sich drehende Schleifkörper kann bei versehentlicher Berührung Ihre Kleidung erfassen und in Ihren Körper gezogen werden