Hitachi G18SR [35/68] Magyar
![Hitachi G18SR [35/68] Magyar](/views2/1081372/page35/bg23.png)
Содержание
- Disc grinder winkelschleifer rœviakoq tpoxoq àeiâvaeœq konnq szlifierka kgtowa sarokcsiszolô ùhlovâ bruska taslama угловая шлифовальная машина 1
- G 18sh2 g 18u2 g 23sf2g 23u2 g 18sr g 18sru g 23sr g 23sru 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- ㅃ潶敲彇ㄸ午㉟䕅 1
- 䵡牫彇ㄸ午㉟䕅 2
- Arning 5
- Ostrzezenie 5
- Warnung 5
- Прохохн 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- 〱䕮束䜱㡓䠲彅 6
- English 7
- Kickback and related warnings 7
- Safety warnings common for grinding or abrasive cutting off operations 7
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 8
- English 8
- Precautions on using disc grinder 8
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Assembling and disassembling the depressed center wheel 10
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Practical grinder application 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䜱㡓䠲彅 12
- Deutsch 13
- Für schleif und trennschleifarbeften geltende sicherhertshinweise 13
- Besondere sicherheitshinweise für schleif bzw trennschleifarbeiten 14
- Deutsch 14
- Rückschlag und dazu gehörige sicherheitshinweise 14
- Weitere sicherheitshinweise zu trennschleifarbeiten 14
- Anwendungsgebiete 15
- Deutsch 15
- Standardzubehör 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des winkelschleifers 15
- Deutsch 16
- Praktische schleifarbeit 16
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 17
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Deutsch 18
- Eààqviká 19
- Hàekipikq aocpãàeia 19
- Penike пр0е1д0п01н2е12 а2фале1а2 haektpikoy ергалеюу 19
- 〳䝲敟䜱㡓䠲彅 19
- Eààqviká 20
- Прое1допо1н1е11 аефале1ае koines па tpoxisma h tpaxy npionisma 20
- Eààqviká 21
- Лактима kai zxetikez npoelaonolhzeiz 21
- Провоете прое1допо1нхеи а2фале1а1 е1д1ке2 па tpoxizma h tpaxy iipionisma 21
- Прое1допо1нее11 azфaлeiaz eiaikez па tpoxizma h tpaxy npionizma 21
- Eààqviká 22
- Kanonika eeapthmata 22
- Texnika xapakthpiitika 22
- Ефармогее 22
- Пр1м th леггоурпа 22
- Профулаклка метра памп zth xphsh toy aiskoy aeianihi 22
- Eààqviká 23
- Практ1кн ефармогн toy aeianth 23
- Eààqviká 24
- Synapmoaochsh kai anosynapmoaofhsh toy xamhaomenoy kentpika tpoxoy 24
- Synthphsh kai елегхое 24
- Hzhajj3 25
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 26
- Polski 26
- 〴偯江䜱㡓䠲彅 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace prac szlifierskich i ci cia 27
- Polski 27
- Dodatkowe wskazówk1 bezpieczeñ stwa dotyczace prac zwiazanych z przecinaniem 28
- Ostrzezenia dotyczace odrzutu oraz podobnych zagrozen 28
- Polski 28
- Wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace szlifowania i scierania 28
- Dane techniczne 29
- Polski 29
- Przed uzyciem 29
- Srodki ostroznosci przy uzywaniu szlifierki tarczowej 29
- Wyposazenie standardowe 29
- Zastosowanie 29
- Polski 30
- Praktyczne zastosowanie szlifierki 30
- Skladanie i rozkladanie obnizonych tarcz ssrodkowych 30
- Gwarancja 31
- Konserwacja i inspekcja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági f1gyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䜱㡓䠲彅 32
- Biztonsâgi figyelmeztetések csiszolô és vâgô müveletekhez 33
- Magyar 33
- Biztonsági figyelmeztetések csiszolásra és a darabolási folyamatra vonakozóan 34
- Kiegészitó biztonsági figyelmeztetések a daraboló müveletre vonatkozóan 34
- Magyar 34
- Tárcsás kézikôszôrü használatára vonatkozó óvintézkedések 34
- Visszarúgás és az arra vonatkozó figyelmeztetések 34
- A kézikôszôrü gyakorlati kezelése 35
- Alkalmazâsok 35
- Az üzembehelyezés elôtti tennivalôk 35
- Magyar 35
- Müszaki adatok 35
- A süllyesztett kôzepü târcsa ôsszeszerelése és szétszerelése 36
- Ellenòrzés és karbantartás 36
- Magyar 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 38
- 䍺敟䜱㡓䠲彅 38
- Bezpecnostnì varovàni spolecnà pro brousenì a odrezàvànì 39
- Cestina 39
- Kopnutì a s tìm souvisejìci varovàni 39
- Bezpecnostnì varovànì specifickà pro brousenì a rezànì 40
- Cestina 40
- Dodatecnà bezpecnostnì varovànì specifickà pro rezànì 40
- Upozornénì pro pouzìvànì kotoucové brusky 40
- Cestina 41
- Parametry 41
- Pouzití 41
- Praktické pouzití brusky 41
- Pred pouzitím 41
- Standardní príslusenství 41
- Cestina 42
- Montáz a demontáz brusného kotouõe 42
- Údrzba a kontrola 42
- Cestina 43
- Záruka 43
- Genel elektrìklì alet güvenlik uyarilari 44
- Türkte 44
- 呵牟䜱㡓䠲彅 44
- Gerì tepme ve ìlgìlì uyarilar 45
- Taslama veya asindirarak kesme slemlerí íçín genel güvenlík uyarilari 45
- Tiirkçe 45
- Asindirarak kesme islemlerî îçîn özel lave güvenúk uyarilari 46
- Disk taslama aletînî kullanirken alinacak önlemler 46
- Taslama ve asindirarak kesme islemlerî îçîn özel güvenúk uyarilari 46
- Türkçe 46
- Aletí kullanim õncesínde 47
- Pratîk taslama uygulamalari 47
- Standart aksesuarlar 47
- Teknik õzellíkler 47
- Türkçe 47
- Uygulamalar 47
- Bakim ve nceleme 48
- Tek tarafi oyuk taslama dískínín takilip çikarilmasi 48
- Türkçe 48
- Garantí 49
- Türkqe 49
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом________________ 50
- Русский 50
- 〸創獟䜱㡓䠲彅 50
- Общие предупреждена об осторожности для проведения шлифовальных работ или отрезания 51
- Русский 51
- Особые меры предосторожности для режущих работ и абразивной отрезки 52
- Отдача и другие похожие предупреждения 52
- Русский 52
- Дополнительные особые меры предосторожности для абразивной отрезки 53
- Меры предосторожности при эксплуатации шлифовальной машины 53
- Русский 53
- Область применения 54
- Подготовка к эксплуатации 54
- Русский 54
- Стандартные аксессуары 54
- Технические характеристики 54
- Практическое применение шлифовальной машины 55
- Русский 55
- Установка и снятие шлифовального круга с утопленным центром 55
- Гарантия 56
- Русский 56
- Техническое обслуживание и проверка 56
- Русский 57
- G18sh2 g18u2 58
- 〹䉡捫彇ㄸ午㉟䕅 58
- G23sf2 g23u2 59
- G18sr g18sru 60
- G23sr g23sru 61
- Garantieschein 63
- Garantì sertifikasi 63
- Guarantee certificate garancia bizonylat 63
- Gwarancja 63
- Nistonoihtiko etryhshs 63
- Zàrucni list 63
- Гарантийный сертификат 63
- Hitachi 64
- Hitachi power tools czech s r o 67
- Hitachi power tools hungary kit 67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 67
- Hitachi power tools polska sp z o o 67
- Hitachi power tools romania 67
- Hitachi power tools österreich gmbh 67
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland head office in japan 68
- Hitachi koki co ltd 68
- Hitachi koki europe ltd 68
- Hitachi power tools europe gmbh 68
- K kato board director 68
- Representative office in europe 68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 68
- Technical file at 68
Похожие устройства
- Sony SVD-1121X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH18GTQA0 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS L521X /521x-4109/ Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH12GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VA Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH12GB1A1.ENWAEEU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MR Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512X1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH09GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512V1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH05GTRA0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SCY Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1312Z1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- LG AMNH05GD4L0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SEY Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 7520 /7520-4156/ Инструкция по эксплуатации
- LG AHNW096A0 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR Инструкция по эксплуатации
Magyar MÜSZAKI ADATOK Modell G18SH2 G18SR G18U2 G18SRU G23SF2 G23SR G23U2 G23SRU Feszültség terület szerint 110V 220V 230V 240V Névleges teljesitményfelvétel 2000 W Üresjârati fordulatszâm Târcsa Külsô àtmérô x Furat àtmérô 8500 min 1 6600 min 1 180 mm x 22 23 mm 230 mm x 22 23 mm Kerületi sebesség 80 nVs Sûly 2 Inditôâram hatârolô 3 4 3 kg Nem Igen Nem Igen 1 Ne felejtse el ellenôrizni a tipustâblân feltüntetett adatokat mivel ezek eladâsi területenként vâltoznak 2 Sûly Csak a szerszâmtest sûlya 3 A kezdôâram hatârolô olyan kezdôâramot hoz létre hogy a biztositék 16 A késleltetett biztositék nem old kl MÜSZAKI ADATOK 1 Csavarkulcs 1 2 Oldalfogantyü 1 3 Hatszôgletü dugôkulcs 1 A csiszolôkorongok nem standard tartozékok A standard tartozékok elôzetes tâjékoztatâs nélkül vâltozhatnak ALKALMAZÂSOK O Külônbôzô acél bronz és aluminium anyagok valamint ôntvények ôntési sorjâinak eltâvolitâsa illetve az ilyen anyagok felületi megmunkâlàsa O Hegesztett vagy lângvâgâssal vâgott profilok kôszôrülése O Mügyantâk pala tégla mârvâny stb csiszolâsa O Szintetikus béton kô tégla mârvâny és hasonlô anyagok vâgâsa AZ ÜZEMBEHELYEZÉS ELÔTTI TENNIVALÔK 1 Àramforrâs Ügyeljen râ hogy a készülék adattâblâjân feltüntetett feszültség értéke megegyezzen az alkalmazni kivânt hâlôzati feszültséggel 2 Hâlôzati kapcsolô Ügyeljen râ hogy a hâlôzati kapcsolô Kl âllâsba legyen kapcsolva Ha a csatlakozôdugôt ügy csatlakoztatja a dugaszolôaljzatba hogy kôzben a hâlôzati kapcsolô BE âllâsban van a kéziszerszâm azonnal mükôdésbe lép ami sülyos balesetet idézhet elô 3 Hosszabbitô vezeték Ha a munkaterület az âramtorrâstôl tâvol talâlhatô akkor egy megfelelô keresztmetszetü és teljesitményû hosszabbitô vezetéket kell alkalmazni A hosszabbitô vezetéknek a lehetô legrôvidebbnek kell lennie 4 A târcsavédô felszerelése és beàllitàsa A târcsavédô egy balesetvédelmi eszkôz ami a süllyesztett kôzepü târcsa üzemelés kôzbeni szétrobbanâsa esetén a személyi sérülések ellen nyûjt védelmet A kôszôrülés megkezdése elôtt ellenôrizze hogy a târcsavédô megfelelôen tel legyen szerelve és a helyére legyen rôgzitve Az 1 Âbrân lâthatô târcsavédô esetében A beâllitô csavar meglazitâsâval a târcsavédô elfordithatô és a maximâlis hatékonysâg érdekében bârmilyen szôgbe âllithatô A târcsavédô beàllitàsa utân teljesen szoritsa meg a beâllitô csavart A 2 Àbràn lâthatô târcsavédô esetében O Nyissa kl a karos szoritôt és illessze be a târcsavédô beâllitô csapjait ügy hogy azokat egy vonalba hozza a tômitôaljzat keresztmélyedéseivel O Majd pedig torditsa el a târcsavédôt a kivânt hasznâlati poziciôba O Csukja le a karos szoritôt és rôgzitse Ha és amikor môdositâsokra van szükség akkor ezt a csavar megszoritâsâval vagy meglazitâsâval végezze el O Ha a szoritô nem jâr kônnyedén juttasson egy kevés kenôolajat a befogott darab és a karos szoritô kôzé O Rôgzitse a târcsavédôt abban a poziciôban ahol a târcsavédô beâllitô csapjainak keresztmélyedései és a tômitôaljzat egy vonalban vannak vagyis abban a poziciôban ahova a târcsavédô beilleszthetô de még ne hasznâlja 5 Ellenôrizze hogy az alkalmazott süllyesztett kôzepü târcsa megfelelô tipusü legyen és ne tartalmazzon repedéseket illetve felületi hibâkat Ugyancsak ellenôrizze hogy a süllyesztett kôzepü târcsa megfelelô môdon legyen felszerelve és a târcsarôgzitô anya megfelelôen meg legyen hüzva Lâsd a Süllyesztett kôzepü târcsaegység cimü fejezetet 6 Prôbakôszôrülés végrehajtâsa Hasznâlat elôtt ellenôrizze hogy a kôszôrûfej megfelelôen tel van e szerelve és rôgzitve majd a biztonsâgos helyzetben tartott kéziszerszâmot terhelés nélkül futtassa 30 mâsodpercig Azonnal âllitsa le a kéziszerszâmot ha nagymértékü vibrâciôt vagy mâs rendellenességet tapasztal Ilyen esetben ellenôrizze le a gépet annak kideritéséhez hogy mi okozta a rendellenességet 7 A tengetyrôgzitô mechanizmus ellenôrzése A kéziszerszâm bekapcsolâsa elôtt a nyomôgomb kétszer hâromszor tôrténô megnyomâsâval ellenôrizze hogy a tengelyrôgzitô kikapcsol e lâsd 1 Àbra 8 Az oldatfogantyü felszerelése Csavarja az oldalfogantyüt a hajtômühâz fedelébe A KÉZIKÔSZÔRÜ GYAKORLATI KEZELÉSE 1 Nyomâs A gép élettartamânak meghosszabbitâsa valamint a minôségi munkavégzés érdekében fontos hogy a gép ne legyen tülterhelve a tülsâgosan erôs nyomâs kifejtése miatt A legtôbb esetben a gép sajât sülya elegendô a hatékony kôszôrülés eléréséhez A tül nagy nyomâs 34