Oursson MO3010/DC [44/88] Costruzione girarrosto fig c 5
Содержание
- Mo2305 mo2610 mo2620 mo3020 мозою мо3815 мо4225 1
- Сзэ 4
- Empfehlungen 7
- Sicherheitshinweise abbildung a 7
- Aufstellen abbildung a 2 8
- Bedienfeld abbildung c 2 8
- Bedienung 8
- Betriebsartwähler abbildung c 2 4 8
- Komponenten abbildung c 1 8
- Lieferumfang abbildung b 8
- Bedienung abbildung c 2 9
- Drehspieß abbildung c 5 9
- Drehspieß verwenden abbildung c 5 9
- Vorbereitungen vor dem ersten einsatz 9
- Zubereitungsempfehlungen 10
- Entsorgung 13
- Mögliche probleme und lösungen 13
- Reinigung und pflege abbildung d 13
- Zertifizierung 13
- Reparaturen 14
- Zertifizierung 14
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 15
- Oursson 15
- Recommendations 16
- Safety instructions pic a 16
- Elements of design pic c 1 17
- Product set pic в 17
- Setting pic a 2 17
- Utilization 17
- Recommendation on preparation 18
- Using electric hobs for mo3010 model 18
- Using the spit pic c 5 18
- Recommendation on preparation 19
- Cleaning and maintenance pic d 21
- Disposal 21
- Possible problemsand solutions 21
- Product certification 21
- Servicing 22
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 23
- Oursson 23
- Instrucciones de seguridad fig a 24
- Recomendaciones 24
- Elementos de diseño fig c 1 25
- Interruptor de función fig c 2 4 25
- Partes del producto fig в 25
- Posición fig a 2 25
- Uso panel de control fig c 2 25
- Funcionamiento fig c 2 26
- Instalación del asador fig c 5 26
- Preparación para el funcionamiento 26
- Uso del asador fig c 5 26
- Recomendaciones de preparación 27
- Certificado del producto 30
- Especificaciones 30
- Mantenimiento 30
- Posibles problemas y sus soluciones 30
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 32
- Oursson 32
- Consignes de sécurité sch a 33
- Recommandations 33
- Contenu du kit sch b 34
- Panneau de commande sch c 2 34
- Position sch a 2 34
- Sélecteur de fonctions sch c 2 4 34
- Sélecteur de plaques de caisson pour les modèle mo3010 34
- Utilisation 34
- Éléments de conception sch c 1 34
- A sch c 2 1 35
- Basculement en mode préparation sch c 2 2 35
- Minuterie sch c 2 3 35
- Ordre d utilisation pic c 2 35
- Préparation avant le fonctionnement 35
- Régulateur de température 35
- Tournebroche sch c 5 35
- Utilisation du tournebroche sch c 5 35
- Certification du produit 39
- Mise au rebut 39
- Nettoyage et entretien sch d 39
- Problèmes éventuels et solutions 39
- Spécifications 39
- Entretien 40
- Oursson 41
- Istruzioni di sicurezza fig a 42
- Raccomandazioni 42
- Elementi di design fig c 1 43
- Interruttore di funzione fig c 2 4 43
- Interruttore piastre di cottura fig c 2 5 per il modello mo3010 43
- P interruttore modalitá preparazione fig c 2 2 43
- Pannello di controllo fig c 2 43
- Posizione fig a 2 43
- Regolatore di temperatura fig c 2 1 43
- Set di prodotti fig в 43
- Timer fig c 2 3 43
- Utilizzo 43
- Costruzione girarrosto fig c 5 44
- Ordine di funzionamento fig c 2 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Uso del girarrosto fig c 5 44
- Uso piastra per i modello mo3010 44
- Possibili problemi e soluzioni 47
- Pulizia e manutenzione fig d 47
- Smaltimento 47
- Assistenza 48
- Certificazione del prodotto 48
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 49
- Oursson 49
- Drosïbas noràdïjumi att a 50
- Ieteikumi 50
- Ekspluatacija vadtbas panelis att c 2 51
- Funkciju sledzis att c 2 4 51
- Izstradajuma komplekts att в 51
- Konstrukcijas elementi att c 1 51
- P gatavosanas reztma sledzis att 51
- Pozicija att a 2 51
- Taimeris att c 2 3 51
- Temperatures regulators att c 2 1 51
- Darbtbu seciba att c 2 52
- Lesma izmantosana att c 5 52
- Lesma konstrukcija att c 5 52
- Sagatavosanäs darbtbai 52
- Apkope 56
- Izstrâdâjuma sertifikâcija 56
- Illllllllllllllllllllllllllllllll 58
- Oursson 58
- Instrukcje bezpieczenstwa rys a 59
- Zalecenia 59
- Czasomierz rys c 2 3 61
- Kolejnosc czynnosci rys c 2 61
- Przygotowywanie do pracy 61
- Rozen rys c 5 61
- Uzycie piekarnik do pieczenia modelim mo3010 61
- Uzywanie rozna rys c 5 61
- Zalecenia dotyczace przygotowania 62
- Czyszczenie i konserwacja rys d 64
- Mozliwe problemy i rozwiazania 64
- Utylizacja 64
- Zalecenia dotycz ce przygotowania 64
- Certyfikat produktu 65
- Serwisowanie 65
- Lilllllllllllllllllllllll 67
- Ourssonw 67
- Folosirea plitei electrice pentru modelul мозою 70
- Folosirea rotisorului fig c 5 70
- Recomandàri de preparare 70
- Curátare si intretinere fig d 73
- Posibile probleme l solujh 73
- Specificafii tehnice 73
- Certificatul produsului 74
- Service 74
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 75
- Oursson 75
- Инструкция по безопасности рис а 76
- Рекомендации 76
- Использование 77
- Комплектация рис в 77
- Панель управления рис с 2 77
- Переключатель конфорок рис с 2 5 для модели мозою 77
- Переключатель режимов приготовления рис с 2 2 77
- Переключатель функций рис с 2 4 77
- Регулятор температуры рис с 2 1 77
- Таймер рис с 2 3 77
- Установка рис а 2 77
- Элементы конструкции рис с 1 77
- Использование вертела рис с 5 78
- Использование электрических конфорок для модели мозою 78
- Конструкция вертела рис с 5 78
- Подготовка к работе 78
- Порядок работы рис с 2 78
- Рекомендации по приготовлению 79
- Возможные неполадки и способы их устранения 82
- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about раг1пег8 сегш1са1ез 1аь0 или спрашивайте копию у продавца 82
- Сертификация продукции 82
- Технические характеристики 82
- Сервисное обслуживание 83
- Условия гарантийных обязательств оирэзоы ag 83
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 84
- Ттт 84
- 100 8 708 85
- Oursson 85
- Ене 85
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 85
Похожие устройства
- Samsung VR30T85513W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Minicompact VC139810 Инструкция по эксплуатации
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1203 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1801 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1202 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1800 Black Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD1510 Gray Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD2520 Beige Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD3630 White Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD4643 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S09M Инструкция по эксплуатации
- Hi -313 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-717 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-713 Инструкция по эксплуатации
- Hi -317 Инструкция по эксплуатации
Costruzione girarrosto Fig C 5 2 Inseriré la carne o I pollame giá preparati sul centro del О Supporto a gancio girarrosto e stringere I Morsetto fissate niente deve pendere o oscillare Fissaggio 3 Attivare I timer per 10 minuti in modalitá per G Girarrosto ché il dispositivo si riscaldi Accoppiamento motore 4 Installare puntita Preparazione al funzionamento il girarrosto nelle nella apertura di detergente Prima del montaggio o dello smontaggio actamente tutte le parti Impostare 7 la temperatura desiderata Scegliere la modalitá to dei regolatori corrispondenti la modelli delli MO2305 2610 MO2620 per eliminare I cattivo odore di un nuovo disposi delli MO3020 3815 4225 modalitá 3 per tivo Ventilare l ambiente Lasciar raffreddare I dispositivo 9 con 4 Attivare regola 10 timer Q per 5 minuti in desiderata con l aiu per i mo o Q e g per per i mo i modelli procedura dispositivo un segnale di si preparazione spegne è completa acústico automáticamente Impostare tutti i si regola modalitá Estrarre un girarrosto con un manico spéciale O Fig B mettendo i ganci su entrambi i lati del girar __ il regola tori in posizione I tore 3 3 la timer sente impostata in posizione Collegare il dispositivo desiderata Quando il tamente installato e che la manopola del timer Qsia temperatura il MO2620 1 Assicurarsi che I vassoio per le bridóle sia comple la con 8 Attivare II timer J impostare il tempo necessario Ordine di funzionamento Fig C 2 Impostare sini tare s Accendere I dispositivo vuoto per 15 minuti impostare in ap di che il sueco di carne pollame goccioli alI interno 6 certarsi che il dispositivo sia scollegato Asciugare accura massima l estremitá l estremitá 5 Su un livello interiore mettere una padella in modo asciutto e mórbido Lavare le altre parti con acqua calda e temperatura aperture destra stra su un supporto quadrato spéciale Prima del primo utilizzo puliré il corpo con un panno 2 morsetto su entrambi i lati Tutte le parti di carne o pollame devono essere rosto Per prima cosa sollevare con attenzione il gi SI per modelli MO2620 perché I dispositivo si riscaldi rarrosto dall apertura di sinistra e tirare poi rimuo La manopola del timer gira automáticamente durante vere I processo di cottura carne Scegliere la modalitá desiderata con l aiuto dei girarrosto o dall apertura pollame dal di destra e metterlo girarrosto Togliere su un piano o su un vassoio per tagliarli re golatori corrispondenti I NOTA L utilizzo di gril cestello e cestello per li pes ce Fig B è simile 5 Mettere i prodotti giá preparati nella padella sulla griglia sul girarrosto Non mettere i prodotti a meno di 2 cm dagli elementi di riscaldamento 6 Installare con attenzione griglia padella o girarro sto nel dispositivo Fig C 3 Chiudere lo sportello 7 Attivare II timer impostando II tempo Uso Piastra per I modello MO3010 1 Collegare Piazzare la padella 2 Impostazione la funzione del calore Q Spie desiderata Non si consiglia di aprire lo sportello durante I pro cesso di preparazione di contrallo On 3 Dopo la preparazione Spegnere la funzione di riscaldamento Scollegare il dispositivo NOTA Quando l apparecchio è in funzione la retroilluminazione interna è accesa con l indicatore di funziona mento Fig C 1 8 Quando la procedura di preparazione è completa II timer dispositivo si spegne automáticamente si sen Non lasciare I supervisione A dispositivo in funzione senza Non utilizzare le zone di cottura senza stoviglie te un segnale acústico Impostare tutti i regolatori in posizione B Fuochi 9 Aprire con attenzione lo sportello ed estrarre II pro e torno possono essere azionati contemporáneamente dotto preparato con l aiuto di presine o di un manico NOTE Utilizzare piatti con fondo piatto per i bruciatori spéciale per padelle Fig C 4 Mantenere i bruciatori Uso del girarrosto Fig C 5 1 Prendere esso 44 II girarrosto e rimuovere Selezionare un morsetto da la resistenza corretta del piano cottura in modo che il calore coprano solo il fondo della pentola e non fuoriescano dai lati della pentola