Oursson MO3010/DC [75/88] Oursson
Содержание
- Mo2305 mo2610 mo2620 mo3020 мозою мо3815 мо4225 1
- Сзэ 4
- Empfehlungen 7
- Sicherheitshinweise abbildung a 7
- Aufstellen abbildung a 2 8
- Bedienfeld abbildung c 2 8
- Bedienung 8
- Betriebsartwähler abbildung c 2 4 8
- Komponenten abbildung c 1 8
- Lieferumfang abbildung b 8
- Bedienung abbildung c 2 9
- Drehspieß abbildung c 5 9
- Drehspieß verwenden abbildung c 5 9
- Vorbereitungen vor dem ersten einsatz 9
- Zubereitungsempfehlungen 10
- Entsorgung 13
- Mögliche probleme und lösungen 13
- Reinigung und pflege abbildung d 13
- Zertifizierung 13
- Reparaturen 14
- Zertifizierung 14
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 15
- Oursson 15
- Recommendations 16
- Safety instructions pic a 16
- Elements of design pic c 1 17
- Product set pic в 17
- Setting pic a 2 17
- Utilization 17
- Recommendation on preparation 18
- Using electric hobs for mo3010 model 18
- Using the spit pic c 5 18
- Recommendation on preparation 19
- Cleaning and maintenance pic d 21
- Disposal 21
- Possible problemsand solutions 21
- Product certification 21
- Servicing 22
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 23
- Oursson 23
- Instrucciones de seguridad fig a 24
- Recomendaciones 24
- Elementos de diseño fig c 1 25
- Interruptor de función fig c 2 4 25
- Partes del producto fig в 25
- Posición fig a 2 25
- Uso panel de control fig c 2 25
- Funcionamiento fig c 2 26
- Instalación del asador fig c 5 26
- Preparación para el funcionamiento 26
- Uso del asador fig c 5 26
- Recomendaciones de preparación 27
- Certificado del producto 30
- Especificaciones 30
- Mantenimiento 30
- Posibles problemas y sus soluciones 30
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 32
- Oursson 32
- Consignes de sécurité sch a 33
- Recommandations 33
- Contenu du kit sch b 34
- Panneau de commande sch c 2 34
- Position sch a 2 34
- Sélecteur de fonctions sch c 2 4 34
- Sélecteur de plaques de caisson pour les modèle mo3010 34
- Utilisation 34
- Éléments de conception sch c 1 34
- A sch c 2 1 35
- Basculement en mode préparation sch c 2 2 35
- Minuterie sch c 2 3 35
- Ordre d utilisation pic c 2 35
- Préparation avant le fonctionnement 35
- Régulateur de température 35
- Tournebroche sch c 5 35
- Utilisation du tournebroche sch c 5 35
- Certification du produit 39
- Mise au rebut 39
- Nettoyage et entretien sch d 39
- Problèmes éventuels et solutions 39
- Spécifications 39
- Entretien 40
- Oursson 41
- Istruzioni di sicurezza fig a 42
- Raccomandazioni 42
- Elementi di design fig c 1 43
- Interruttore di funzione fig c 2 4 43
- Interruttore piastre di cottura fig c 2 5 per il modello mo3010 43
- P interruttore modalitá preparazione fig c 2 2 43
- Pannello di controllo fig c 2 43
- Posizione fig a 2 43
- Regolatore di temperatura fig c 2 1 43
- Set di prodotti fig в 43
- Timer fig c 2 3 43
- Utilizzo 43
- Costruzione girarrosto fig c 5 44
- Ordine di funzionamento fig c 2 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Uso del girarrosto fig c 5 44
- Uso piastra per i modello mo3010 44
- Possibili problemi e soluzioni 47
- Pulizia e manutenzione fig d 47
- Smaltimento 47
- Assistenza 48
- Certificazione del prodotto 48
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 49
- Oursson 49
- Drosïbas noràdïjumi att a 50
- Ieteikumi 50
- Ekspluatacija vadtbas panelis att c 2 51
- Funkciju sledzis att c 2 4 51
- Izstradajuma komplekts att в 51
- Konstrukcijas elementi att c 1 51
- P gatavosanas reztma sledzis att 51
- Pozicija att a 2 51
- Taimeris att c 2 3 51
- Temperatures regulators att c 2 1 51
- Darbtbu seciba att c 2 52
- Lesma izmantosana att c 5 52
- Lesma konstrukcija att c 5 52
- Sagatavosanäs darbtbai 52
- Apkope 56
- Izstrâdâjuma sertifikâcija 56
- Illllllllllllllllllllllllllllllll 58
- Oursson 58
- Instrukcje bezpieczenstwa rys a 59
- Zalecenia 59
- Czasomierz rys c 2 3 61
- Kolejnosc czynnosci rys c 2 61
- Przygotowywanie do pracy 61
- Rozen rys c 5 61
- Uzycie piekarnik do pieczenia modelim mo3010 61
- Uzywanie rozna rys c 5 61
- Zalecenia dotyczace przygotowania 62
- Czyszczenie i konserwacja rys d 64
- Mozliwe problemy i rozwiazania 64
- Utylizacja 64
- Zalecenia dotycz ce przygotowania 64
- Certyfikat produktu 65
- Serwisowanie 65
- Lilllllllllllllllllllllll 67
- Ourssonw 67
- Folosirea plitei electrice pentru modelul мозою 70
- Folosirea rotisorului fig c 5 70
- Recomandàri de preparare 70
- Curátare si intretinere fig d 73
- Posibile probleme l solujh 73
- Specificafii tehnice 73
- Certificatul produsului 74
- Service 74
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 75
- Oursson 75
- Инструкция по безопасности рис а 76
- Рекомендации 76
- Использование 77
- Комплектация рис в 77
- Панель управления рис с 2 77
- Переключатель конфорок рис с 2 5 для модели мозою 77
- Переключатель режимов приготовления рис с 2 2 77
- Переключатель функций рис с 2 4 77
- Регулятор температуры рис с 2 1 77
- Таймер рис с 2 3 77
- Установка рис а 2 77
- Элементы конструкции рис с 1 77
- Использование вертела рис с 5 78
- Использование электрических конфорок для модели мозою 78
- Конструкция вертела рис с 5 78
- Подготовка к работе 78
- Порядок работы рис с 2 78
- Рекомендации по приготовлению 79
- Возможные неполадки и способы их устранения 82
- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about раг1пег8 сегш1са1ез 1аь0 или спрашивайте копию у продавца 82
- Сертификация продукции 82
- Технические характеристики 82
- Сервисное обслуживание 83
- Условия гарантийных обязательств оирэзоы ag 83
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 84
- Ттт 84
- 100 8 708 85
- Oursson 85
- Ене 85
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 85
Похожие устройства
- Samsung VR30T85513W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Minicompact VC139810 Инструкция по эксплуатации
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1203 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1801 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1202 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1800 Black Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD1510 Gray Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD2520 Beige Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD3630 White Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD4643 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S09M Инструкция по эксплуатации
- Hi -313 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-717 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-713 Инструкция по эксплуатации
- Hi -317 Инструкция по эксплуатации
la pierden de profit pierden cauzate de întreruperea activitâtilor comerciale industriale sau de alta natura care apar în legâturâ eu utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a produsului 9 Datoritâ îmbunâtâtirii permanente a designului produsele si únele caracteristici tehnice se pot modifica fârâ o notificare prealabilâ a producátorului Utilizarea produselor dupa termenul de garantie durata de viatâ 1 Durata de viatâ stabilité de OURSSON pentru produse este valabilâ numai în cazul în care utilizarea lor este exclusiv în conditii de uz casnic precum si în conditia respectârii instructiunilorde utilizare depozitare si transport Manipularea eu atentie a produselor si respectarea normelor de functionare poate creste durata reala de utilizare depâsind astfel durata medie de utilizare stabilitâ de OURSSON 2 La sfârsitul duratei medí de utilizare a produsului trebuie sa contactati un service autorizat pentru întretinerea de rutina a produsului Lucrârile de întretinere si service vor fi efectúate cu plata 3 OURSSON nu recomandâ utilizarea produselor la sfârsitul duratei medii de utilizare fârâ o verificare la un centru de service autorizat deoarece în acest caz produsul poate fi periculos pentru viata sânâtatea sau proprietatea consumatorului Data fabricàrii Fiecârui produs îi este atribuit un numâr de sérié unie în forma alfanumericâ dublat de codul de bare care contine urmâtoarele informatii numele grupului de produse data fabricàrii numârul de sérié al produsului Data de fabricatie poate fi duplicatâ pe ambalaj si sau produs Numârul de sérié este amplasat pe panoul din spate al produsului pe ambalaj si în certificatul de garantie Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll MO1808011234567 nTTT i O0O O O Primele douâ litere grupul de produse MO Mini cuptor 0 Primele douâ cifre anuí fabricàrii Urmâtoarele douâ cifre luna fabricàrii 0 Ultímele cifre numârul de serie al produsului Reciclarea produselor Produsele nu pot fi aruncate împreunà eu resturile menajere Trebuie depuse la centre pentru reciclare a echipamentelor electrice si electronice în conformitate eu legislatia românâ Prin reciclarea acestui produs ajutati la conservarea resurselor naturale si prevenirea deterioran mediu V lui si sânâtâtii Pentru mai multe informatii despre púnetele de colectare si reciclarea acestui produs va rugâm sâ contactati biroul local de eliminare a deseurilor menajere Pentru a evita confuziile va rugâm sa cititi eu atentie instructiunile de utilizare si conditiile de garantie verificati corectitudinea certificatului de garantie Certificatul de garantie este valabil numai în cazul în care este complétât în mod corect si ciar modelul numârul de serie data achizitionârii stampila si semnâtura vânzàtorului semnâtura clientului Numârul de serie si modelul produsului trebuie sâ corespundâ eu certifi catul de garantie La nerespectarea acestor conditii precum si în cazul în care informatiile din certificatul de garantie sunt modifíca te sau sterse certificatul devine nul oursson Daca avetj întrebâri sau problème legate de produsele OURSSON va rugâm sâ ne contactati pe e mail info oursson ro Acest manual este protejat în temeiul legislatiei române si europene de legea dreptului de autor Orice utilizare neautorizatà inclusiv copiere imprimare si distributie fârâ limitare la acestea implicâ utilizarea de râspundere civilâ în conformitate eu legislatia în vigoare Contact 1 Producâtor OURSSON AG Rue du Grand Chêne 5 1003 Lausanne Elvetia 2 Importator exclusiv pentru România Oursson Appliance SRL Brasov str Zizinului nr 109D www oursson ro OURSSON 75 C