Oursson MO3010/DC [84/88] Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Содержание
- Mo2305 mo2610 mo2620 mo3020 мозою мо3815 мо4225 1
- Сзэ 4
- Empfehlungen 7
- Sicherheitshinweise abbildung a 7
- Aufstellen abbildung a 2 8
- Bedienfeld abbildung c 2 8
- Bedienung 8
- Betriebsartwähler abbildung c 2 4 8
- Komponenten abbildung c 1 8
- Lieferumfang abbildung b 8
- Bedienung abbildung c 2 9
- Drehspieß abbildung c 5 9
- Drehspieß verwenden abbildung c 5 9
- Vorbereitungen vor dem ersten einsatz 9
- Zubereitungsempfehlungen 10
- Entsorgung 13
- Mögliche probleme und lösungen 13
- Reinigung und pflege abbildung d 13
- Zertifizierung 13
- Reparaturen 14
- Zertifizierung 14
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 15
- Oursson 15
- Recommendations 16
- Safety instructions pic a 16
- Elements of design pic c 1 17
- Product set pic в 17
- Setting pic a 2 17
- Utilization 17
- Recommendation on preparation 18
- Using electric hobs for mo3010 model 18
- Using the spit pic c 5 18
- Recommendation on preparation 19
- Cleaning and maintenance pic d 21
- Disposal 21
- Possible problemsand solutions 21
- Product certification 21
- Servicing 22
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 23
- Oursson 23
- Instrucciones de seguridad fig a 24
- Recomendaciones 24
- Elementos de diseño fig c 1 25
- Interruptor de función fig c 2 4 25
- Partes del producto fig в 25
- Posición fig a 2 25
- Uso panel de control fig c 2 25
- Funcionamiento fig c 2 26
- Instalación del asador fig c 5 26
- Preparación para el funcionamiento 26
- Uso del asador fig c 5 26
- Recomendaciones de preparación 27
- Certificado del producto 30
- Especificaciones 30
- Mantenimiento 30
- Posibles problemas y sus soluciones 30
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 32
- Oursson 32
- Consignes de sécurité sch a 33
- Recommandations 33
- Contenu du kit sch b 34
- Panneau de commande sch c 2 34
- Position sch a 2 34
- Sélecteur de fonctions sch c 2 4 34
- Sélecteur de plaques de caisson pour les modèle mo3010 34
- Utilisation 34
- Éléments de conception sch c 1 34
- A sch c 2 1 35
- Basculement en mode préparation sch c 2 2 35
- Minuterie sch c 2 3 35
- Ordre d utilisation pic c 2 35
- Préparation avant le fonctionnement 35
- Régulateur de température 35
- Tournebroche sch c 5 35
- Utilisation du tournebroche sch c 5 35
- Certification du produit 39
- Mise au rebut 39
- Nettoyage et entretien sch d 39
- Problèmes éventuels et solutions 39
- Spécifications 39
- Entretien 40
- Oursson 41
- Istruzioni di sicurezza fig a 42
- Raccomandazioni 42
- Elementi di design fig c 1 43
- Interruttore di funzione fig c 2 4 43
- Interruttore piastre di cottura fig c 2 5 per il modello mo3010 43
- P interruttore modalitá preparazione fig c 2 2 43
- Pannello di controllo fig c 2 43
- Posizione fig a 2 43
- Regolatore di temperatura fig c 2 1 43
- Set di prodotti fig в 43
- Timer fig c 2 3 43
- Utilizzo 43
- Costruzione girarrosto fig c 5 44
- Ordine di funzionamento fig c 2 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Uso del girarrosto fig c 5 44
- Uso piastra per i modello mo3010 44
- Possibili problemi e soluzioni 47
- Pulizia e manutenzione fig d 47
- Smaltimento 47
- Assistenza 48
- Certificazione del prodotto 48
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 49
- Oursson 49
- Drosïbas noràdïjumi att a 50
- Ieteikumi 50
- Ekspluatacija vadtbas panelis att c 2 51
- Funkciju sledzis att c 2 4 51
- Izstradajuma komplekts att в 51
- Konstrukcijas elementi att c 1 51
- P gatavosanas reztma sledzis att 51
- Pozicija att a 2 51
- Taimeris att c 2 3 51
- Temperatures regulators att c 2 1 51
- Darbtbu seciba att c 2 52
- Lesma izmantosana att c 5 52
- Lesma konstrukcija att c 5 52
- Sagatavosanäs darbtbai 52
- Apkope 56
- Izstrâdâjuma sertifikâcija 56
- Illllllllllllllllllllllllllllllll 58
- Oursson 58
- Instrukcje bezpieczenstwa rys a 59
- Zalecenia 59
- Czasomierz rys c 2 3 61
- Kolejnosc czynnosci rys c 2 61
- Przygotowywanie do pracy 61
- Rozen rys c 5 61
- Uzycie piekarnik do pieczenia modelim mo3010 61
- Uzywanie rozna rys c 5 61
- Zalecenia dotyczace przygotowania 62
- Czyszczenie i konserwacja rys d 64
- Mozliwe problemy i rozwiazania 64
- Utylizacja 64
- Zalecenia dotycz ce przygotowania 64
- Certyfikat produktu 65
- Serwisowanie 65
- Lilllllllllllllllllllllll 67
- Ourssonw 67
- Folosirea plitei electrice pentru modelul мозою 70
- Folosirea rotisorului fig c 5 70
- Recomandàri de preparare 70
- Curátare si intretinere fig d 73
- Posibile probleme l solujh 73
- Specificafii tehnice 73
- Certificatul produsului 74
- Service 74
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 75
- Oursson 75
- Инструкция по безопасности рис а 76
- Рекомендации 76
- Использование 77
- Комплектация рис в 77
- Панель управления рис с 2 77
- Переключатель конфорок рис с 2 5 для модели мозою 77
- Переключатель режимов приготовления рис с 2 2 77
- Переключатель функций рис с 2 4 77
- Регулятор температуры рис с 2 1 77
- Таймер рис с 2 3 77
- Установка рис а 2 77
- Элементы конструкции рис с 1 77
- Использование вертела рис с 5 78
- Использование электрических конфорок для модели мозою 78
- Конструкция вертела рис с 5 78
- Подготовка к работе 78
- Порядок работы рис с 2 78
- Рекомендации по приготовлению 79
- Возможные неполадки и способы их устранения 82
- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about раг1пег8 сегш1са1ез 1аь0 или спрашивайте копию у продавца 82
- Сертификация продукции 82
- Технические характеристики 82
- Сервисное обслуживание 83
- Условия гарантийных обязательств оирэзоы ag 83
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 84
- Ттт 84
- 100 8 708 85
- Oursson 85
- Ене 85
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 85
Похожие устройства
- Samsung VR30T85513W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Minicompact VC139810 Инструкция по эксплуатации
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1203 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1801 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1202 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1800 Black Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD1510 Gray Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD2520 Beige Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD3630 White Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD4643 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S09M Инструкция по эксплуатации
- Hi -313 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-717 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-713 Инструкция по эксплуатации
- Hi -317 Инструкция по эксплуатации
подтверждающих факт и дату заключения договора розничной купли продажи товарный кассовый чек и т п В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется со дня изготовления товара При этом следует учитывать Настройка и установка сборка подключение и т п изделия описанная в документации прилагаемой к нему не входит в объем гаран тийных обязательств ОиРЗЭОМ AG и могут быть выполнены как самим пользователем так и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка движущихся частей замена рас ходных материалов и принадлежностей и т п производятся на платной основе 7 ОиРЗЗОЫ AG не несет ответственности за возмож ный вред прямо или косвенно нанесенный своей продукцией людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблю дения правил и условий эксплуатации хранения транспортировки или установки изделия умышлен ных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц 8 Ни при каких обстоятельствах ОиРЭЗОИ AG не несет ответственности за какой либо особый слу чайный прямой или косвенный ущерб или убытки включая но не ограничиваясь перечисленным упу щенную выгоду убытки вызванные перерывами в коммерческой производственной или иной деятель ности возникающие в связи с использованием или невозможностью использования изделия 9 Вследствие постоянного совершенствования продукции элементы дизайна и некоторые тех нические характеристики продукта могут быть изменены без предварительного уведомления со стороны производителя Использование изделия по истечении срока службы 1 Срок службы установленный OURSSON AG для данного изделия действует только при условии ис пользования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюде нии потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия При условии аккурат ного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может пре вышать срок службы установленный OURSSON AG 2 По окончании срока службы изделия вам необходи мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальней шей эксплуатации Работы по профилактическому обслуживанию изделия и его диагностике выполня ются сервисными центрами на платной основе 3 ОиРЗЗОЫ AG не рекомендует продолжать эксплу атацию изделия по окончании срока службы без проведения его профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре т к в этом случае изделие может представлять опасность для жизни здоровья или имущества потребителя 84 Утилизация изделия Этот бытовой электроприбор имеет обозначение со гласно требованиям Директивы ЕС 2002 96 EG об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах waste electrical and electronic equipment WEEE После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо ром Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей пере работки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта вы помо гаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей ко торый возможен в случае ненадлежащего обращения Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных х органах или на предприятии по вывозу бытового мусора Дата производства Каждому изделию присваивается уникальный се рийный номер в виде буквенно цифрового ряда и дублируется штрих кодом который содержит следу ющую информацию название товарной группы дату производства порядковый номер изделия Серийный номер располагается на задней панели продукта на упаковке и в гарантийном талоне IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII МО1808011234567 ТТТ I ООО о Серийный номер располагается на задней панели про дукта на упаковке и в гарантийном талоне Первые две буквы соответствие товарной группе мини духовка МО 0 Первые две цифры год производства Вторые две цифры месяц производства 0 Последние цифры порядковый номер изделия О д 1 Во избежание недоразумений убеди тельно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств про верить правильность заполнения гаран тийного талона Гарантийный талон дей ствителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи поку пателя Серийный номер и модель изде лия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне При нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне измене ны или стерты талон признается недей ствительным