Oursson MO3010/DC Инструкция по эксплуатации онлайн [66/88] 646823
Содержание
- Mo2305 mo2610 mo2620 mo3020 мозою мо3815 мо4225 1
- Сзэ 4
- Empfehlungen 7
- Sicherheitshinweise abbildung a 7
- Aufstellen abbildung a 2 8
- Bedienfeld abbildung c 2 8
- Bedienung 8
- Betriebsartwähler abbildung c 2 4 8
- Komponenten abbildung c 1 8
- Lieferumfang abbildung b 8
- Bedienung abbildung c 2 9
- Drehspieß abbildung c 5 9
- Drehspieß verwenden abbildung c 5 9
- Vorbereitungen vor dem ersten einsatz 9
- Zubereitungsempfehlungen 10
- Entsorgung 13
- Mögliche probleme und lösungen 13
- Reinigung und pflege abbildung d 13
- Zertifizierung 13
- Reparaturen 14
- Zertifizierung 14
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 15
- Oursson 15
- Recommendations 16
- Safety instructions pic a 16
- Elements of design pic c 1 17
- Product set pic в 17
- Setting pic a 2 17
- Utilization 17
- Recommendation on preparation 18
- Using electric hobs for mo3010 model 18
- Using the spit pic c 5 18
- Recommendation on preparation 19
- Cleaning and maintenance pic d 21
- Disposal 21
- Possible problemsand solutions 21
- Product certification 21
- Servicing 22
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 23
- Oursson 23
- Instrucciones de seguridad fig a 24
- Recomendaciones 24
- Elementos de diseño fig c 1 25
- Interruptor de función fig c 2 4 25
- Partes del producto fig в 25
- Posición fig a 2 25
- Uso panel de control fig c 2 25
- Funcionamiento fig c 2 26
- Instalación del asador fig c 5 26
- Preparación para el funcionamiento 26
- Uso del asador fig c 5 26
- Recomendaciones de preparación 27
- Certificado del producto 30
- Especificaciones 30
- Mantenimiento 30
- Posibles problemas y sus soluciones 30
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 32
- Oursson 32
- Consignes de sécurité sch a 33
- Recommandations 33
- Contenu du kit sch b 34
- Panneau de commande sch c 2 34
- Position sch a 2 34
- Sélecteur de fonctions sch c 2 4 34
- Sélecteur de plaques de caisson pour les modèle mo3010 34
- Utilisation 34
- Éléments de conception sch c 1 34
- A sch c 2 1 35
- Basculement en mode préparation sch c 2 2 35
- Minuterie sch c 2 3 35
- Ordre d utilisation pic c 2 35
- Préparation avant le fonctionnement 35
- Régulateur de température 35
- Tournebroche sch c 5 35
- Utilisation du tournebroche sch c 5 35
- Certification du produit 39
- Mise au rebut 39
- Nettoyage et entretien sch d 39
- Problèmes éventuels et solutions 39
- Spécifications 39
- Entretien 40
- Oursson 41
- Istruzioni di sicurezza fig a 42
- Raccomandazioni 42
- Elementi di design fig c 1 43
- Interruttore di funzione fig c 2 4 43
- Interruttore piastre di cottura fig c 2 5 per il modello mo3010 43
- P interruttore modalitá preparazione fig c 2 2 43
- Pannello di controllo fig c 2 43
- Posizione fig a 2 43
- Regolatore di temperatura fig c 2 1 43
- Set di prodotti fig в 43
- Timer fig c 2 3 43
- Utilizzo 43
- Costruzione girarrosto fig c 5 44
- Ordine di funzionamento fig c 2 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Uso del girarrosto fig c 5 44
- Uso piastra per i modello mo3010 44
- Possibili problemi e soluzioni 47
- Pulizia e manutenzione fig d 47
- Smaltimento 47
- Assistenza 48
- Certificazione del prodotto 48
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 49
- Oursson 49
- Drosïbas noràdïjumi att a 50
- Ieteikumi 50
- Ekspluatacija vadtbas panelis att c 2 51
- Funkciju sledzis att c 2 4 51
- Izstradajuma komplekts att в 51
- Konstrukcijas elementi att c 1 51
- P gatavosanas reztma sledzis att 51
- Pozicija att a 2 51
- Taimeris att c 2 3 51
- Temperatures regulators att c 2 1 51
- Darbtbu seciba att c 2 52
- Lesma izmantosana att c 5 52
- Lesma konstrukcija att c 5 52
- Sagatavosanäs darbtbai 52
- Apkope 56
- Izstrâdâjuma sertifikâcija 56
- Illllllllllllllllllllllllllllllll 58
- Oursson 58
- Instrukcje bezpieczenstwa rys a 59
- Zalecenia 59
- Czasomierz rys c 2 3 61
- Kolejnosc czynnosci rys c 2 61
- Przygotowywanie do pracy 61
- Rozen rys c 5 61
- Uzycie piekarnik do pieczenia modelim mo3010 61
- Uzywanie rozna rys c 5 61
- Zalecenia dotyczace przygotowania 62
- Czyszczenie i konserwacja rys d 64
- Mozliwe problemy i rozwiazania 64
- Utylizacja 64
- Zalecenia dotycz ce przygotowania 64
- Certyfikat produktu 65
- Serwisowanie 65
- Lilllllllllllllllllllllll 67
- Ourssonw 67
- Folosirea plitei electrice pentru modelul мозою 70
- Folosirea rotisorului fig c 5 70
- Recomandàri de preparare 70
- Curátare si intretinere fig d 73
- Posibile probleme l solujh 73
- Specificafii tehnice 73
- Certificatul produsului 74
- Service 74
- Illllllllllllllllllllllllllllllllllllll 75
- Oursson 75
- Инструкция по безопасности рис а 76
- Рекомендации 76
- Использование 77
- Комплектация рис в 77
- Панель управления рис с 2 77
- Переключатель конфорок рис с 2 5 для модели мозою 77
- Переключатель режимов приготовления рис с 2 2 77
- Переключатель функций рис с 2 4 77
- Регулятор температуры рис с 2 1 77
- Таймер рис с 2 3 77
- Установка рис а 2 77
- Элементы конструкции рис с 1 77
- Использование вертела рис с 5 78
- Использование электрических конфорок для модели мозою 78
- Конструкция вертела рис с 5 78
- Подготовка к работе 78
- Порядок работы рис с 2 78
- Рекомендации по приготовлению 79
- Возможные неполадки и способы их устранения 82
- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http www oursson com rus ru about раг1пег8 сегш1са1ез 1аь0 или спрашивайте копию у продавца 82
- Сертификация продукции 82
- Технические характеристики 82
- Сервисное обслуживание 83
- Условия гарантийных обязательств оирэзоы ag 83
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 84
- Ттт 84
- 100 8 708 85
- Oursson 85
- Ене 85
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 85
Похожие устройства
- Samsung VR30T85513W Инструкция по эксплуатации
- Tefal Minicompact VC139810 Инструкция по эксплуатации
- Hi HS-631 Инструкция по эксплуатации
- Philips AMF220/15 Инструкция по эксплуатации
- Novex NW-5131 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6431 Blue Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD6430 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1203 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-P1801 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1202 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai HYFD-S1800 Black Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD1510 Gray Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD2520 Beige Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD3630 White Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SFD4643 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MW9020S09M Инструкция по эксплуатации
- Hi -313 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-717 Инструкция по эксплуатации
- Novex NI-713 Инструкция по эксплуатации
- Hi -317 Инструкция по эксплуатации
4 Zobowiazania gwarancyjne firmy OURSSON AG nie majq zastosowania do nastgpujqcych produktow jesli ich wymiana jest zaktadana i nie wymaga rozmontowywania produktu Baterie Etui paski paski do noszenia akcesoria montazowe narzgdzia dokumentacja dostarczane wraz z produktem 5 Gwarancja nie obejmuje uszkodzen powstatych na skutek naruszenia zasad korzystania przez konsumentow przechowywania lub transportu produktow ani dziatan stron trzecich lub sity wyzszej w tym mipdzy innymi Jesli uszkodzenie byto rezultatem nieostroznego obchodzenia s i uzywania do innych celow naruszenia warunkow i zasad korzystania przedstawionych w niniejszej instrukcji w tym rezultatem wystawienia na dziatanie wysokich lub niskich temperatur duzej wilgotnosci lub pytu jesli urzqdzenie ma slady samodzielnego otwierania i lub samodzielnej naprawy w przypadku nieodpowiednich krajowych standardow sieci zasilajpcej jesli do wnptrza urzqdzenia dosta ty si ptyny insekty inne ciata oboe lub substancje oraz jesli urzqdzenie byto uzywane przez dtugi czas w ekstremalnych warunkach eksploatacji Jesli uszkodzenie produktu byto skutkiem nieautoryzowanych prob przetestowania go lub wprowadzenia jakichkolwiek zmian w jego konstrukcji lub oprogramowaniu w tym naprawy lub konserwacji w nieautoryzowanych centrach serwisowych Jesli uszkodzenie produktu byto skutkiem uzycia niestandardowych i lub niskiej jakosci narz dzi akcesoriow cz sci zamiennych baterii Jesli uszkodzenie urzqdzenia ma zwiqzek z jego uzyciem razem z wyposazeniem dodatkowym akcesoria innym niz wyposazenie dodatkowe zalecane przez firm OURSSON AG do stosowania razem z tym produktem Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialnosci za jakosc wyposazenia dodatkowego akcesoriow wyprodukowanego przez inne firmy jakosc dziatania jej produktow ra zem z takim wyposazeniem oraz jakosc dziatania wyposazenia dodatkowego OURSSON AG z produktami innych producentdw 6 Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji sq usuwane przez autoryzowane centra serwisowe ASC W okresie obowiqzywania gwarancji usuwanie usterek jest bezptatne po okazaniu oryginalnej gwaran cji i dokumentow potwierdzajqcych fakt i dat zawarcia umowy zakupu detalicznego W przypadku braku takich dokumentow okres gwarancji jest liczony od daty produkcji towaru Nalezy wziac pod uwag co nast puje Konfiguracja i instalacja montaz podtqczenie itd produktu opisane w dotaczonej do niego dokumentacji nie wchodzq w zakres gwarancji firmy OURSSON AG i mogq bye wykonane przez uzytkownika lub odptatnie przez specjalist w wigkszosci autoryzowanych centrdw Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie I smarowanie ruchomych czgsci wymiana czgsci 66 zuzywalnych i materiatow eksploatacyjnych sq wykonywane odptatnie 7 Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody wyrzqdzone bezposrednio lub posrednio ludziom zwierzetom mieniu jesli powstaty one na skutek nieprzestrzegania zasad i warunkow uzytkowania przechowywania transportu lub montazu produktu celowych lub niezamierzonych dziatan konsumenta lub osob trzecich 8 W zadnym przypadku firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialnosci za szczegolne przypadkowe posrednie ani wtorne szkody w tym m in utrat zyskow szkody powstate na skutek przerwy w dziatalnosci handlowej przemystowej lub innej spowodowanej korzystaniem z produktu lub brakiem mozliwosci korzystania z niego 9 Ze wzgl du na ciqgte ulepszenia produktu elementy wzornictwa i niektore speeyfikaeje techniczne mogq ulec zmianie bez wczesniejszego zawiadomienia przez producenta Korzystanie z produktu po uptywie czasu eksploatacji czasu uzytkowania 1 Czas uzytkowania okreslony przez firm OURSSON AG dla tego produktu ma zastosowanie tylko wtedy gdy produkt jest uzywany wytqcznie na potrzeby osobiste rodzinne lub gospodarstwa domowego oraz jesli konsument przestrzega zasad prawidtowej obstugi przechowywania i transportu produktow Pod warunkiem ostroznego obchodzenia si z produktem i przestrzegania zasad obstugi faktyezny czas eksploatacji moze przekroczyc ten okreslony przez firm OURSSON AG 2 Pod koniec czasu eksploatacji produktu nalezy skontaktowac si z autoryzowanym centrum serwisowym aby przeprowadzic konserwacj zapobiegawczq produktu i okreslic przydatnosc do dalszego uzycia Konserwacja zapobiegawcza produktow jest takze przeprowadzana odptatnie w centrach serwisowych 3 Firma OURSSON AG nie zaleca korzystania z tego produktu po zakonczeniu jego okresu eksploatacji bez konserwacji zapobiegawczej wykonanej w auto ryzowanym centrum serwisowym poniewaz w innym przypadku produkt moze stwarzac zagrozenie dla zycia zdrowia lub mienia uzytkownika Recykling i utylizaeja produktu To urzqdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywq Europejskq 2002 96 WE o zuzytym sprz cie elektrycznym I elektronieznym WEEE Po uptywie okresu eksploatacji nie mozna utylizowac produktu razem z inny mi odpadami domowymi Zamiast tego nalezy go oddac do odpowiedniego punktu zbiorki sprz tu elektryeznego I elektronieznego w celu odpowiedniego potraktowania i utylizaeji zgodnie z prawem federalnym lub lokalnym Prawidtowo utylizujqc ten produkt przyczyniasz si do zachowania zasobow naturalnych i chronisz srodowisko oraz zdrowie ludzkie przed zanieczyszczeniami ze strony produktu Aby X uzyskac wi cej informaeji o punkeie zbiorki i recyklingu tego produktu skontaktuj si z