Oleo-Mac GS 260 [17/68] Spousténì включение uruchamianie

Oleo-Mac GS 260 [17/68] Spousténì включение uruchamianie
85
Česky Pуccкий Polski
SPOUŠTĚNÍ ВКЛЮЧЕНИЕ URUCHAMIANIE
PALIVO
POZOR: benzín je velice hořlavé palivo. Manipulaci
s benzínem nebo se směsí paliva věnujte maximální
pozornost. Zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm
v blízkosti paliva nebo motorové pily (obr.9).
Pro snížení rizika požáru nebo popálenin zacházejte s palivem ·
opatrně. Je vysoce hořlavé.
Palivo míchejte a skladujte pouze v nádobě schválené pro daný ·
typ paliva (obr. 10).
Palivo míchejte venku, kde nehrozí výskyt jisker nebo ohně. ·
Před doléváním paliva stroj položte na zem, vypněte motor a ·
počkejte až vychladne.
Pomalu povolte palivovou zátku, aby mohl uniknout přetlak a aby ·
se vyloučilo vylití paliva.
Po dolití palivovou zátku řádně dotáhněte. Vibrace mohou ·
způsobit povolení zátky a únik paliva.
Případně rozlité palivo pečlivě utřete. Před spuštěním motoru ·
odejděte alespoň 3 metry od místa, kde jste dolévali palivo
(obr. 11).
Nikdy se nesnažte spálit palivo rozlité za jakýchkoli okolností. ·
Během manipulace s palivem a během činnosti motorové pily ·
nekuřte.
Palivo skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě. ·
Palivo neskladujte v místech se suchým listím, slámou, papírem ·
atd.
Motorovou jednotku a palivo skladujte v místech, kde výpary ·
paliva nepřijdou do styku s jiskrami, otevřeným plamenem,
ohřívači vody, kotly topení, elektrickými motory, spínači, sporáky,
troubami atd.
Nikdy neodstraňujte palivovou zátku, když je motor v chodu. ·
Palivo nepoužívejte na čištění. ·
Dávejte pozor, aby se palivo nedostalo na součásti oblečení. ·
ТОПЛИВО
ВНИМАНИЕ! Бензин является чрезвычайно
огнеопасным видом топлива. При обращении с
бензином или топливной смесью будьте максимально
осторожны. Не курить и не подносить огонь к топливу
или бензопиле (Рис. 9).
Для снижения опасности возгорания и получения ожогов ·
будьте осторожны при обращении с топливом. Оно
является чрезвычайно огнеопасным.
Размешивайте и храните топливо в специальной канистре ·
(Рис.10).
Смешивайте топливо на открытом воздухе – на участке, на ·
котором отсутствуют искры или пламя.
Перед заправкой опустите машину на землю и заглушите ·
двигатель.
Медленно открутите крышку заливочной горловины для ·
снятия давления и во избежание утечек топлива.
После заправки плотно закрутите крышку. Вибрации могут ·
привести к ослаблению крышки и к утечке топлива.
Вытрите пролившееся топливо. Перед тем как приступать к ·
запуску двигателя, отнесите машину на расстояние не менее 3
м от места заправки (Рис.11).
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь поджигать ·
пролившееся топливо.
Не курить во время работы с топливом или бензопилой. ·
Храните топливо в сухом, прохладном и хорошо ·
вентилируемом месте.
Не храните топливо рядом с сухими листьями, соломой, ·
бумагой и т.д.
Держите машину и топливо в таких местах, в которых ·
исключена возможность контакта топливных паров с искрами
или открытым пламенем, бойлерами, электромоторами,
выключателями, печами и т.д.
Не снимайте крышку заправочной горловины при работающем ·
двигателе.
Не используйте топливо для чистки. ·
Будьте осторожны и не допускайте попадания топлива на свою ·
одежду.
PALIWO
UWAGA: benzyna jest paliwem skrajnie łatwopalnym.
Korzystając z benzyny lub mieszanki paliw, należy się z
nimi obchodzić z jak największą ostrożnością. Nie palić
ani nie używać ognia lub płomieni w pobliżu paliwa lub
pilarki łańcuchowej (Rys.9).
Celem zmniejszenia ryzyka pożaru i oparzeń, należy
·
obchodzić się z paliwem bardzo ostrożnie. Jest wysoce
łatwopalne.
Potrząsnąć i umieścić paliwo w pojemniku odpowiednim do ·
przechowywania paliwa (Rys. 10).
Mieszać paliwo na otwartym powietrzu, w miejscu wolnym od ·
obecności iskier i płomieni.
Złożyć na ziemi, zatrzymać silnik i odczekać aż ostygnie przed ·
rozpoczęciem uzupełniania paliwa.
Powoli odkręcać korek wlewu paliwa, aby zwolnić ciśnienie i ·
uniknąć wylania się paliwa.
Dobrze dokręcić korek wlewu paliwa po jego uzupełnieniu. ·
Drgania mogą spowodować poluzowanie się korka i wyciek
paliwa.
Wytrzeć paliwo, które wyciekło ze zbiornika. Odsunąć maszynę ·
na odległość 3 metrów od miejsca uzupełnienia paliwa przed
uruchomieniem silnika (Rys. 11).
Pod żadnym pozorem nie próbować nigdy spalić wyciekniętego ·
paliwa.
Nie palić podczas obchodzenia się z paliwem lub podczas pracy z ·
pilarką łańcuchową.
Przechowywać benzynę w suchym, chłodnym i dobrze ·
wentylowanym miejscu.
Nie przechowywać benzyny w miejscach, w których znajdują się ·
suche liście, słoma, papier, itp.
Przechowywać urządzenie oraz paliwo w miejscach, w których ·
opary paliwa nie mają możliwości wejścia w kontakt z iskrami
lub otwartym ogniem, warników wody grzewczej, silników
elektrycznych lub wyłączników elektrycznych, pieców, itp.
Nie zdejmować korka ze zbiornika, gdy silnik jest włączony. ·
Nie używać paliwa do prac czyszczenia, ·
Uważać na to, by nie poplamić paliwem własnej odzieży. ·

Содержание

Cesky Русский SPOUSTÉNÌ ВКЛЮЧЕНИЕ PALIVO POZOR benzin je velice horlavé palivo Manipulaci s benzinem nebo se smèsi paliva vénujte maximàlni pozornost Zàkaz koureni a manipulace s otevrenym ohnèm v blizkosti paliva nebo motorové pily obr 9 Pro snizeni rizika pozàru nebo popàlenin zachàzejte s palivem opatrné Je vysoce horlavé Palivo michejte a skladujte pouze v nàdobè schvàlené prò dany typ paliva obr 10 Palivo michejte venku kde nehrozi vyskyt jisker nebo ohnè Pred dolévànim paliva stroj polozte na zem vypnéte motor a pockejte az vychladne Pomalu povolte palivovou zàtku aby mohl uniknout pretlak a aby se vyloucilo vy liti paliva Po doliti palivovou zàtku ràdnè dotàhnète Vibrace mohou zpùsobit povoleni zàtky a ùnik paliva Pripadnè rozlité palivo peclivé utfete Pred spustènim motoru odejdète alespon 3 metry od mista kde jste dolévali palivo obr 11 Nikdy se nesnazte spàlit palivo rozlité za jakychkoli okolnosti Bèhem manipulace s palivem a bèhem cinnosti motorové pily nekurte Palivo skladujte na chladném suchém a dobre vétraném misté Palivo neskladujte v mistech se suchym listim slàmou papirem atd Motorovou jednotku a palivo skladujte v mistech kde vypary paliva neprijdou do styku s jiskrami otevrenym plamenem ohrivaci vody kotly topeni elektrickymi motory spinaci sporàky troubami atd Nikdy neodstranujte palivovou zàtku kdyzje motor vchodu Palivo nepouzivejte na cistèni Dàvejte pozor aby se palivo nedostalo na soucàsti obleceni ТОПЛИВО Polski URUCHAMIANIE PALIWO ВНИМАНИЕ Бензин является чрезвычайно огнеопасным видом топлива При обращении с бензином или топливной смесью будьте максимально осторожны Не курить и не подносить огонь к топливу или бензопиле Рис 9 Для снижения опасности возгорания и получения ожогов будьте осторожны при обращении с топливом Оно является чрезвычайно огнеопасным Размешивайте и храните топливо в специальной канистре Рис 10 Смешивайте топливо на открытом воздухе на участке на котором отсутствуют искры или пламя Перед заправкой опустите машину на землю и заглушите двигатель Медленно открутите крышку заливочной горловины для снятия давления и во избежание утечектоплива После заправки плотно закрутите крышку Вибрации могут привести к ослаблению крышки и к утечке топлива Вытрите пролившееся топливо Перед тем как приступать к запуску двигателя отнесите машину на расстояние не менее 3 м от места заправки Рис 11 Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь поджигать пролившееся топливо Не курить во время работы с топливом или бензопилой Храните топливо в сухом прохладном и хорошо вентилируемом месте Не храните топливо рядом с сухими листьями соломой бумагой и т д Держите машину и топливо в таких местах в которых исключена возможность контакта топливных паров с искрами или открытым пламенем бойлерами электромоторами выключателями печами и т д Не снимайте крышку заправочной горловины при работающем двигателе Не используйте топливо для чистки Будьте осторожны и не допускайте попадания топлива на свою одежду UWAGA benzyna jest paliwem skrajnie tatwopalnym Korzystajqc z benzyny lub mieszanki paliw nalezy si z nimi obchodzic z jak najwi kszq ostroznosciq Nie palle ani nie uzywac ognia lub ptomieni w poblizu paliwa lub pilarki tancuchowej Rys 9 Celem zmniejszenia ryzyka pozaru i oparzen nalezy obchodzic si z paliwem bardzo ostroznie Jest wysoce tatwopalne Potrz sn c i umiescic paliwo w pojemniku odpowiednim do przechowywania paliwa Rys 10 Mieszac paliwo na otwartym powietrzu w miejscu wolnym od obecnosci iskier i plomieni Zlozyc na ziemi zatrzymac silnik i odczekac az ostygnie przed rozpocz ciem uzupelniania paliwa Powoli odkr cac korek wlewu paliwa aby zwolnic cisnienie i uniknQc wylania si paliwa Dobrze dokr cic korek wlewu paliwa po jego uzupelnieniu Drgania mogQ spowodowac poluzowanie si korka i wyciek paliwa Wytrzec paliwo które wycieklo ze zbiornika Odsunqc maszyn na odleglosc 3 metrów od miejsca uzupelnienia paliwa przed uruchomieniem silnika Rys 11 Pod zadnym pozorem nie próbowac nigdy spalic wyciekni tego paliwa Nie palic podezas obchodzenia si z paliwem lub podezas pracy z pi lark lancuchow Przechowywac benzyn w suchym chlodnym i dobrze wentylowanym miejscu Nie przechowywac benzyny w miejscach w których znajdujQ si suche liscie stoma papier itp Przechowywac urz dzenie oraz paliwo w miejscach w których opary paliwa nie maj mozliwosci wejscia w kontakt z iskrami lub otwartym ogniem warników wody grzewczej silników elektrycznych lub wylqczników elektrycznych pieców itp Nie zdejmowac korka ze zbiornika gdy silnik jest wl czony Nie uzywac paliwa do prac czyszczenia Uwazac na to by nie poplamic paliwem wlasnej odziezy 85

Скачать