Oleo-Mac GS 260 [24/68] Para dar partida ekkinhzh çaliçtirmaya geçíç

Oleo-Mac GS 260 [24/68] Para dar partida ekkinhzh çaliçtirmaya geçíç
92
33 34 35 36
Português Ελληνικα Türkçe
PARA DAR PARTIDA ΕΚΚΙΝΗΣΗ ÇALIŞTIRMAYA GEÇİŞ
ATENÇÃO Nunca ligar a serra sem a lâmina de corte, a
corrente e a tampa da embraiagem (travão da corrente)
montadas – a embraiagem pode soltar-se e causar lesões
graves.
ARRANQUE DO MOTOR
O travão da corrente deve estar engatado quando se liga
a motosserra. Engate o travão da corrente empurrando a
alavanca do travão da corrente/protecção da mão para a frente
(em direcção à barra), para a posição de travão engatado
(Fig.33). Enchero carburador com gasolina pressionando o bulbo
(A, Fig. 34). Coloque o interruptor (C, Fig.35) na posição I. Ponha
a alavanca de acelerador (D, Fig. 37) na posição CLOSE. Ponha a
motoserra no chão numa posição estável. Verifique se a corrente
roda livremente, e não se choque contra corpos estranhos. Antes
de ligar o motor, certifique-se de que a motosserra não está em
contacto com nenhum objecto. Nunca tente ligar a motosserra
quando a barra se encontra num corte. Mantendo a pega anterior
firme com a mão direita (Fig. 36). Puxar o cordão de arranque por
algumas vezes até obter a primeira explosão. Levar a alavanca do
starter (D, Fig. 37) na posição original "OPEN". Efectuar o arranque
puxando a corda de arranque. Uma vez partido o motor, desactivar
o travão da corrente e atender alguns segundos. Depois, accione
a alavanca do acelerador (B, Fig. 35) para desbloquear o dispositivo
de semi-aceleração automática. Desactivar o travão (Fig. 38).
ATENÇÃO - Quando o motor estiver quente não utilize o
start para o seu arranque
ATENÇÃO - Utilize o dispositivo de semi-aceleração
exclusivamente na fase de arranque do motor.
AMACIAMENTO DO MOTOR
O motor debita a sua potência máxima após 5÷8 horas de trabalho.
Durante o período de amaciamento não deixe o motor em marcha
lenta no regime máximo de rotações para não sobrecarregá-lo.
ATENÇÃO! - Durante o período de amaciamento não varie
a carburação para tentar aumentar a potência pois tal
danifica o motor.
NOTA: é normal que um motor novo emita fumo durante e
depois da primeira utilização.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Μη βάζετε ποτέ επρό το αλυσοπρίονο χωρί
την πάρα, την αλυσίδα και το κάλυα του συπλέκτη
(φρένο αλυσίδα) τοποıετηένα - ο συπλέκτη πορεί να
λασκάρει και να προκαλέσει τραυατισού.
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
Το φρένο τη αλυσίδα πρέπει να είναι ενεργοποιηένο κατά
την εκκίνηση του αλυσοπρίονου. Ενεργοποιήστε το φρένο
τη αλυσίδα ετακινώντα το οχλό του φρένου αλυσίδα
προ τα επρό (προ τη λάα), στη θέση ενεργοποίηση
φρένου (εικ. 33). Γεµιστε το καρµπυρατερ πιεζοντα τον βολβο
(Α, Εικ.34). Φερτε τον διακοπτη (C, Εικ. 35) στην θεση "I". º¤ÚÙÂ
ÙÔ ÌÔˉÏ STARTER (D, ÈÎ.37) ÛÙË ı¤ÛË "CLOSE". Ελεγξτε
εαν ο δισκο ειναι ελευθερο να γυρισει, διχω να ακουµπα αλλα
αντικειµενα. Πριν βάλετε προστά τον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι
το αλυσοπρίονο δεν βρίσκεται σε επαφή ε άλλα αντικείενα.
Μην επιχειρήσετε ποτέ να ενεργοποιήσετε το αλυσοπρίονο, όταν
η λάα βρίσκεται στο σηείο κοπή. Κραηστε µε το δεξι¿ χερι την
προσθια λαβη (Εικ.36). Ú‚‹ÍÙ ÙÔ ÎÔÚ‰ÓÈ ÂÎΛÓËÛË̃ ÌÂÚÈΤ̃
ÊÔÚ¤̃ ̤ˉÚÈ Ù ÚÒÙ ÛËÌ¿‰È ÂÎΛÓËÛË̃ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú.
∂∙ÓʤÚÂÙ ÙÔ ÌÔˉÏ starter (D, ÈÎ. 37) ÛÙËÓ ÚˉÈ΋ ı¤ÛË
"OPEN". µάλτε επρό τραβώντα το κορδόνι εκκίνηση. Οταν ο
κινητήρα πάρει επρό, απενεργοποιήστε το φρένο αλυσίδα
και περιένετε ερικά δευτερόλεπτα. Μετά ενεργοποιήστε το
γκάζι (µ, Εικ. 35) για να ξεπλοκάρετε τη διάταξη ηιαυτόατη
επιτάχυνση. Απενεργοποιήστε το φρένο (Εικ. 38).
ΠΡΟΣΟΧΗ − Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο, µην
χρησιµοποιητε το τσοκ για την εκκινηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ − Χρησιµοποιητε το εξαρτηµα ηµι−επιταχυνση
αποκλειστικα κατα την διαρκεια εκκινηση του µοτερ.
PΟΝΤΑPIΣΜΑ ΚIΝΗΤΗPΑ
Ο κινητήρα φτάνει στη έγιστη απόδοση ετά από 5÷8 ώρε
λειτουργία.
Κατά τη διάρκεια του χρόνου αυτού, ην αφήνετε τον κινητήρα
να λειτουργεί χωρί φορτίο ε το έγιστο αριıό στροφών για να
αποφύγετε υπερβολικέ καταπονήσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Κατά τη διάρκεια του ρονταρίσατο ην
αλλάζετε τη ρύıιση του καρπυρατέρ για να αυξήσετε
την ισχύ. Μπορεί να προκληıούν βλάβε στον κινητήρα.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Είναι φυσιολογικό ένα καινούριο κινητήρα να
εκπέπει καπνό κατά τη διάρκεια, καθώ και ετά την πρώτη
χρήση.
DİKKAT - Testerenizi ucu, zinciri ve kavrama kapağı (zincir
freni) takılı halde değilken asla kullanmayınız - kavrama
gevşeyebilir ve yaralanmanıza neden olacak kazalara yol
açabilir.
MOTORUN ÇALIŞMASI
Motorlu testere çalıştırıldığında zincir freni takılı olmalıdır.
Zincir freni kolunu / manşonu ileriye itmek suretiyle (uca
doğru) zincir frenini fren takılı konumuna getiriniz (Şekil 33).
Ateşleme düğmesine (A, Şekil 34) basarak karbüratörü yakıtla
doldurun. Kontak düğmesini (C, Şekil 35) I a getirin. Jigle kolunu
(D, Şekil 37) CLOSE”’a getirin. Motorlu testereyi sağlam bir zemine,
yere koyun. Zincirin rahat dönüp dönmediğini kontrol edin. Motoru
çalıştırmadan önce, motorlu testerenin herhangi bir nesneye
temas etmediğinden emin olunuz. Uç kesim yapmakta iken asla
motorlu testereyi çalıştırmayı denemeyiniz. Ön sapı sağ elinizle
tutun (Şekil 36). İlk etkiyi almak için başlatma ipini birkaç kez
çekiniz. Starter (başlatıcı) kolunu (D, Şekil 37) ilk konumuna getiriniz
"OPEN". Başlatma ipini çekerek başlatma işlemini etkin kılınız. Motor
çalışmaya başladıktan sonra fren zincirini etkisiz hale getirin ve
birkaç saniye bekleyin. Daha sonra otomatik yarı-hızlandırma
işlevini çalıştırmak için gaz pedalini (B, Şekil 35) harekete geçiriniz.
Freni boşa koyun (Şekil 38).
DİKKAT: Motor sıcaksa jigleyle çalıştırmayın.
DİKKAT: Sadece ateşleme aşamasında otomatik gazda
kullanın.
MOTOR RODAJI
Motor, 5÷8 saatlik çalışmadan sonra maksimum gücüne erişir.
Bu rodaj periyodu süresince, aşırı yıpranmayı önlemek amacıyla
motoru rölantide yani boşta iken maksimum hızda çalıştırmayınız.
DİKKAT! - Bu rodaj periyodu süresince, öngörülen güç
artışını elde etmek için yakıt tipini değiştirmeyin; motor
hasar görebilir.
NOT: yen br motorun lk kullanımında veya sonrasında duman
çıkarması normaldr.

Содержание

A Português EXXqviKa Türkçe PARA DAR PARTIDA EKKINHZH ÇALIÇTIRMAYA GEÇÍÇ ARRANQUE DO MOTOR O travão da corrente deve estar engatado quando se liga a motosserra Engate o travão da corrente empurrando a alavanca do travão da corrente protecção da mão para a frente em direcção à barra para a posição de travão engatado Fig 33 Enchero carburador com gasolina pressionando o bulbo A Fig 34 Coloque o interruptor C Fig 35 na posição I Ponha a alavanca de acelerador D Fig 37 na posição GLOSE Ponha a motoserra no chão numa posição estável Verifique se a corrente roda livremente e não se choque contra corpos estranhos Antes de ligar o motor certifique se de que a motosserra não está em contacto com nenhum objecto Nunca tente ligar a motosserra quando a barra se encontra num corte Mantendo a pega anterior firme com a mão direita Fig 36 Puxar o cordão de arranque por algumas vezes até obter a primeira explosão Levar a alavanca do starter D Fig 37 na posição original OPEN Efectuar o arranque puxando a corda de arranque Uma vez partido o motor desactivar o travão da corrente e atender alguns segundos Depois accione a alavanca do acelerador B Fig 35 para desbloquear o dispositivo de semi aceleração automática Desactivar o travão Fig 38 A ATENÇÃO Quando o motor estiver quente não utilize o start para o seu arranque ATENÇÃO Utilize o dispositivo de exclusivamente na fase de arranque do motor semi aceleração AMACIAMENTO DO MOTOR O motor debita a sua potência máxima após 5 8 horas de trabalho Durante o período de amaciamento não deixe o motor em marcha lenta no regime máximo de rotações para não sobrecarregá lo ATENÇÃO Durante o período de amaciamento não varie a carburação para tentar aumentar a potência pois tal danifica o motor NOTA é normal que um motor novo emita fumo durante e depois da primeira utilização 92 nPOZOXH Mq PÓ ETE noTÉ Epnpóç TO aXuoonpíovo ywpíç tqv pnápa Tqv aXuoíôa KOI TO KáXuppa TOU oupnXÉKTq Sippévo aXuoíôaç TonoiETqpéva o oupnXÉKTqç pnopEÍ va aaKápsi KOI va npoKaXÉOEiTpaupatiapoúç ATENÇÃO Nunca ligar a serra sem a lâmina de corte a corrente e a tampa da embraiagem travão da corrente montadas a embraiagem pode soltar se e causar lesões graves EKKINHZH MOTEP To q pévo tqç aXuoíôaç npénEi va eivai EVEpyonoiqpÉvo Katá Tqv EKKÍvnaq TOU aXuaonpíovou EvepyonoiqaTE TO cppévo Tqç aXuoíôaç peTaKivúvTaç TO poyXó TOU cppEvou aXuoíôaç npoç Ta spnpóç npoç Tq Xápa OTq 0éaq EVEpyonoíqanç cppévou EIK 33 FspioTE TO KapunupaTEp niECovTaç TOV POX 3O A EIK 34 EPTE TOV ôiaKonTn C EIK 35 OTqv 0Eoq T épT TO poxÀó STARTER D EIK 37 OTT 0éon GLOSE EXEYÍTE EOV o ÔIOKOÇ Eivai EXEUÔEPOÇ va yupioei ôtxwç va axoupna aXXa avTiKEipEva flpiv PÓXETE pnpooTá TOV KivqTqpa PEPOICOSEÍTE ÓTI TO aXuoonpíovo ÔEV ppíoKETai OE Enacpq p áXXa avTiKEipEva Mqv EniYEipqaETE noTÉ va EVEpyonoifiaETE TO aXuoonpíovo ÓTav q Xápa poioKETai OTO oqpEÍo Konqç KpanoTE p TO ÔEÇIÓ XePl tqv npoa0ia XaPq EIK 36 TpaPqETe TO Kopoóvi EKKÍvqoqç pspiKÉç popéç péxpi Ta npwTa oquãõta EKKÍvqoqç TOU KivgTqpa ÈnavacpépETe TO poxÀó starter D EIK 37 arqv apxtKq 0Eoq OPEN páXTE Epnpóç TpaPcóvTaç TO Kopôóvi EKKÍvqoqç OTOV O KivqTqpaç nápEi Epnpóç anEVEPYonoiqoTE TO ppévo aXuoíôaç KOI HEpipÉVETE pEplKÓ OEUTEpoXfiHTa METÓ EVEpYOnOiqOTE TO YKÓÇi p EIK 35 yia va ÇEpnXoKÓpETE Tq ôiátaíq qpiauTÓpaTqç EniTÓxuvoqç AnEVEpyonotqOTE TO q pévo EIK 38 A nPOZOXH OTOV TO poTEp Eivai XpqotponoiqTETO TOOK yia Tqv EKKivqaq qôq ÇEOTO A MOTORUN ALI MASI Motorlu testere ali tirildiginda zincir freni takih olmalidir Zincir freni kolunu man onu ileriye itmek suretiyle uca dogru zincir frenini fren takili konumuna getiriniz ekil 33 Atedíeme dügmesine A ekil 34 basarak karbüratórü yakitla doldurun Kontak dügmesini C ekil 35 Ta getirin Jigle kolunu D ekil 37 CLOSE a getirin Motorlu testereyi saglam bir zemine yere koyun Zincirin rahat dónüp dónmedigini kontrol edin Motoru gali tirmadan once motorlu testerenin herhangi bir nesneye temas etmediginden emin olunuz Ug kesim yapmakta iken asía motorlu testereyi ahjtirmayi denemeyiniz On sapi sag elinizle tutun ekil 36 ilk etkiyi almak igin ba latma ipini birkag kez ekiniz Starter ba latici kolunu D eki137 ilk konumuna getiriniz OPEN Ba latma ipini ekerek ba latma i lemini etkin kiliniz Motor ali maya ba ladiktan sonra fren zincirini etkisiz hale getirin ve birka saniye bekleyin Daha sonra otomatik yari hizlandirma i levini ali tirmak ign gaz pedalini B ekil 35 harekete getiriniz Freni bo a koyun ekiI 38 pqv DÍKKAT Motor sicaksa jigleyle ali tirmayin flPOZOXH XpqaiponoiqTETOEÇapTqpaqpi EniTaxuvaqç anoKXsiOTiKa Katatqv ôiapKEiasKKivqaqçTOU poTEp PONTAPIZMA KINHTHPA O KivqTqpaç cpTÓVEi OTq pÉYiotq anóôooq pETÓ anó 5 8 úpEÇ XEiTOupyiaç KaTÓ Tq ôiápKEia TOU xpóvou auTOÚ pqv acpqvETE TOV KivqTqpa va XEITOUPYEÍ X Pk poptío p TO pÉYiaro apupó OTpotpwv yia va anocpÚYETE unEppoXiKÉç KaTanovqoEiç FlPOZOXH KaTã Tq ôiápKEia TOU povTapíapaTOç pqv aXXáÇsTE Tq púquaq TOU KappnupaTÉp yia va auÇqaETE Tqv taxú Mnopst vanpoicXqiouv PAÓPEÇ arov KivqTqpa ZHMEIOZH Eivai puaioXoyiKÓ Évaç Kaivoúpioç KivqTqpaç va EKnÉpnsi Kanvó KaTÓ Tq ôiápKEia Ka0wç Kai psrá Tqv npwtq XPqaq DÍKKAT Testerenizi ucu zinciri ve kavrama kapagi zincir freni takili halde degilken asía kullanmayiniz kavrama gev eyebilir ve yaralanmamza neden olacak kazalara yol agabilir DÍKKAT kullamn Sadece atedíeme a amasinda otomatik gazda MOTOR RODAJI Motor 5 8saatlikgali madan sonra maksimum gücüne erigir Bu rodaj periyodu süresince a iri yipranmayi ónlemek amaciyla motoru rólantideyani bojta iken maksimum hizda ali tirmayiniz A DÍKKAT Bu rodaj periyodu süresince óngorülen gü arti im elde etmek ign yakit tipini degi tirmeyin motor hasargorebilir NOT yeni bir motorun ilk kullamminda veya sonrasinda duman gkarmasi normaldir

Скачать